字典搜尋結果 共有 93 筆

相關經文 
045 'Abiy-`albown {ab-ee-al-bone'} 源自 01 和一不確的衍生字之已不使用的字根;; 陽性專有名詞 AV - Abialbon 1; 1 亞比亞本 = "以利(神)是我父" 1) 大衛王的大能勇士之一

045 'Abiy-`albown {ab-ee-al-bone'} from 01 and an unused root of uncertain derivation;; n pr m AV - Abialbon 1; 1 Abialbon = "El (God) is my father" 1) one of David's mighty men (hero)
相關經文
0229 'Ezbay {ez-bah'ee} 可能源自 0231;; 陽性專有名詞 AV - Ezbai 1; 1 伊斯拜 = "我的謙卑" 1) 大衛王的大能勇士拿萊的父親

0229 'Ezbay {ez-bah'ee} probably from 0231;; n pr m AV - Ezbai 1; 1 Ezbai = "my humblings" 1) father of one of David's mighty men
相關經文
0279 'Achiyam {akh-ee-awm'} 源自 0251 和 0517;; 陽性專有名詞 AV - Ahiam 2; 2 亞希暗 = "舅舅" 1) 大衛王的大能勇士(英勇戰士)之一

0279 'Achiyam {akh-ee-awm'} from 0251 and 0517;; n pr m AV - Ahiam 2; 2 Ahiam = "mother's brother" 1) one of David's warriors (heroes)
相關經文
與 0305 同;; 陽性或陰性專有名詞 AV - Ahlai 2; 2 亞來 = "O! would that!" 1) 示珊的女兒 2) 大衛戰士之一的父親 (大能者, 戰士)

0304 'Achlay {akh-lah'ee} the same as 0305;; n pr m or f AV - Ahlai 2; 2 Ahlai = "O! would that!" 1) daughter of Sheshan 2) father of one of David's heroes (mighty men, warriors)
相關經文
0381 'Iysh-Chayil {eesh-khah'-yil} 源自 0376 和 02428;; 陽性名詞 AV - valiant men 4; 4 1) 大能的勇士, 英勇的人

0381 'Iysh-Chayil {eesh-khah'-yil} from 0376 and 02428;; n m AV - valiant men 4; 4 1) a mighty man, valiant man
相關經文
0465 'Eliyphal {el-ee-fawl'} 源自 0410 和 06419;; 陽性專有名詞 AV - Eliphal 1; 1 以利法勒 = "我的神是聽禱告的" 1) 一位大衛王的大能勇士

0465 'Eliyphal {el-ee-fawl'} from 0410 and 06419;; n pr m AV - Eliphal 1; 1 Eliphal = "my God is supplication" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
0467 'Eliyphelet {el-ee-feh'-let} 或 (縮短型) 'Elpelet {el-peh'-let} 源自 0410 和 06405;; 陽性專有名詞 AV - Eliphelet 6, Eliphalet 2, Elpalet 1; 9 以利法列 (Elpalet 或 Eliphalet 或 Eliphelet) = "神是拯救" 1) 大衛王的幼子 2) 大衛王的大能勇士之一 3) 便雅憫人約拿單的一位後裔 4) 亞多尼干支派的一位領袖 (#拉 8:13|) 5) 哈順後裔中之一脈(#拉 10:33|)

0467 'Eliyphelet {el-ee-feh'-let} or (shortened) 'Elpelet {el-peh'-let} from 0410 and 06405;; n pr m AV - Eliphelet 6, Eliphalet 2, Elpalet 1; 9 Elpalet or Eliphalet or Eliphelet = "God is deliverance" 1) David's youngest son 2) one of David's mighty warriors 3) a Benjamite descendant of Jonathan 4) a leader of the clan of Adonikam 5) one of the line of Hashum
相關經文
0470 'Eliyqa' {el-ee-kaw'} 源自 0410 和 06958;; 陽性專有名詞 AV - Elika 1; 1 以利加 = "我的神拒絕" 1) 大衛王的大能勇士之一 (#撒下 23:25|)

0470 'Eliyqa' {el-ee-kaw'} from 0410 and 06958;; n pr m AV - Elika 1; 1 Elika = "my God rejects" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
0493 'Elna`am {el-nah'-am} 源自 0410 和 05276;; 陽性專有名詞 AV - Elnaam 1; 1 伊利拿安 = "神是喜樂" 1) 二位大衛的大能勇士的父親

0493 'Elna`am {el-nah'-am} from 0410 and 05276;; n pr m AV - Elnaam 1; 1 Elnaam = "God is delight" or "God is pleasantness" 1) the father of two of David's mighty warriors
相關經文
0511 'Elqanah {el-kaw-naw'} 源自 0410 和 07069;;陽性專有名詞 欽定本 - Elkanah 21; 21 以利加拿 = "上帝所擁有" 或 "上帝曾產生的" 1) 撒母耳的父親 2) 亞哈斯年間一個耶路撒冷的統治者 3) 大衛王大能勇士之一 4) 可拉的兒子 5) 數個利未人

0511 'Elqanah {el-kaw-naw'} from 0410 and 07069;; n pr m AV - Elkanah 21; 21 Elkanah = "God has possessed" or "God has created" 1) Samuel's father 2) a ruler in Jerusalem in the time of king Ahaz 3) one of David's mighty warriors 4) son of Korah 5) several Levites
相關經文
0863 'Ittay {it-tah'ee} 或 'Iythay {ee-thah'ee} 源自 0854;; 陽性專有名詞 AV - Ittai 8, Ithai 1; 9 以太(Ittai 或 Ithai) = "和我在一起" 1) 一位迦特人的首領, 後投效在大衛王的麾下 2) 一位便雅憫人, 是大衛王的卅個大能勇士之一 (#撒下 23:29;代上 11:31|)

0863 'Ittay {it-tah'ee} or 'Iythay {ee-thah'ee} from 0854;; n pr m AV - Ittai 8, Ithai 1; 9 Ittai or Ithai = "with me" 1) a Gittite commander from Gath in David's army 2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
相關經文
01134 Ben-Chayil {ben-khah'-yil} 源自 01121 和 02428;; 陽性專有名詞 AV - Benhail 1; 1 便亥伊勒 = "強壯之子" 或 "大能之子(人)" 1) 約沙法手下的一位行政官(貴族)

01134 Ben-Chayil {ben-khah'-yil} from 01121 and 02428;; n pr m AV - Benhail 1; 1 Ben-hail = "son of strength" or "son (man) of might" 1) a ruler (prince) under Jehoshaphat
相關經文
01137 Baniy {baw-nee'} 源自 01129; 陽性專有名詞 AV - Bani 15; 15 巴尼 = "好體格的" 1) 一位迦得人, 大衛的大能勇士之一(#撒下 23:36|) 2) 一位利未支派米拉利家族的人, 以探的祖先(#代上 6:46|) 3) 一位法勒斯一脈的猶大人 (#代上 9:4|) 4) 和所羅巴伯一同由被擄之地歸回的"巴尼的子孫"們 5) 在尼希米時代, 舊約中所記載的有一至三人叫此名

01137 Baniy {baw-nee'} from 01129;; n pr m AV - Bani 15; 15 Bani = "built" 1) a Gadite, one of David's mighty warriors 2) a Levite of the line of Merari, and forefather to Ethan 3) a man of Judah of the line of Pharez 4) "children of Bani" returned from captivity with Zerubbabel 5) one or up to three Levites in Nehemiah's time
相關經文
01141 B@nayah {ben-aw-yaw'} 或 (擴展型) B@nayahuw {ben-aw-yaw'-hoo} 源自 01129 與 03050; 陽性專有名詞 欽定本 - Benaiah 42; 42 比拿雅 = 「耶和華已建造」或「耶和華已建立」 1) 大衛的大能勇士, 祭司長耶何耶大的兒子, 利未人,   大衛立他作護衛隊長, 亞多尼雅覬覦王位時, 比拿雅 始終效忠所羅門王, 後來擢昇為元帥, 代替約押 (#撒下 8:18; 王上 1:8; 2:35|) 2) 比拉頓人, 屬以法蓮人, 大衛王三十個勇士之一, 第十一個月的班長 (#撒下 23:30; 代上 27:14|) 3) 西緬人, 西緬子孫的首領 4) 大衛王年間的利未人, 負責鼓瑟, 調用女音 (#代上 15:20|) 5) 大衛王年間的祭司, 奉指派在約櫃前吹角 (#代上 15:24|) 6) 利未人, 亞薩的後裔 (#代下 20:14|) 7) 希西家王年間的利未人 (#代下 31:13|) 8) 以斯拉時代的四個以色列人, 娶外邦女子為妻 9) 毗拉提之父 (#結 11:13|)

01141 B@nayah {ben-aw-yaw'} or (prolonged) B@nayahuw {ben-aw-yaw'-hoo} from 01129 and 03050;; n pr m AV - Benaiah 42; 42 Benaiah = "Jehovah has built" or "Yahweh has built up" 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark 6) a Levite of the sons of Asaph 7) a Levite in the time of Hezekiah 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives 9) the father of Pelatiah
相關經文
01183 B@`alyah {beh-al-yaw'} 源自 01167 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Bealiah 1; 1 比亞利雅 = "耶和華是主" 1) 在洗革拉加入大衛陣營的一位便雅憫人, 是大衛的大能勇士之一

01183 B@`alyah {beh-al-yaw'} from 01167 and 03050;; n pr m AV - Bealiah 1; 1 Bealiah = "Jehovah is master" 1) a Benjamite who went over to David at Ziklag and was one of David's mighty warriors
相關經文
01196 Ba`anah {bah-an-aw'} 源於 06031 和一前置的字首;; 陽性專有名詞 AV - Baanah 9; 9 巴拿(Baana 或 Baanah) = "憂傷痛苦" 1) 便雅憫支派人臨門的兒子, 他和其兄弟利甲謀殺了伊施波設. 大衛王因而將他們兩處死並分屍, 將肢體懸於希伯崙的池邊示眾.(#撒下 4|) 2) 尼陀法人希立的父親, 希立是大衛王的大能勇士之一 (#撒下 23:29;代上 11:30|) 3) 與所羅巴伯一同回歸的被逐的一個家族的首領 (#拉 2:2;尼 7:7|) 4) 一位民的領袖(#尼 10:27|)

01196 Ba`anah {bah-an-aw'} from a derivative of 06031 with prepositional prefix;; n pr m AV - Baanah 9; 9 Baana or Baanah = "in affliction" 1) a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. For this, killed by David, mutilated bodies hung up over the pool at Hebron 2) a Netophathite, father of Heleb or Heled, one of David's mighty warriors 3) the head of a family of exiles returning with Zerubbabel 4) a chief of the people
相關經文
01294 B@rakah {ber-aw-kaw'} 與 01293 同; AV - Berachah 3; 3 陽性專有名詞 比拉迦 = "被保佑的" 1) 一位便雅憫人, 是大衛的大能勇士之一 專有名詞 地名 2) 靠近 Tekoa 的曠野中的一個村落, 約沙法和其人民曾聚在此為入侵的摩押 人被擊殺潰敗而讚美神

01294 B@rakah {ber-aw-kaw'} the same as 01293; AV - Berachah 3; 3 n pr m Berachah = "blessing" 1) a Benjamite, one of David's warriors n pr loc 2) a valley in the wilderness near Tekoa where Jehoshaphat and his people assembled to bless Jehovah after the overthrow of the hosts of the Moabites
相關經文
01368 gibbowr {ghib-bore'} 或 (縮寫型) gibbor {ghib-bore'} 01396 的強調型; TWOT - 310b AV - mighty 63, mighty man 68, strong 4, valiant 3, .... ones 4, mighties 2, man 2, valiant men 2, strong man 1, upright man 1, champion 1, chief 1, excel 1, giant 1, men's 1, mightiest 1, strongest 1; 158 形容詞 1) 強壯的, 大能的 陽性名詞 2) 強壯的男子, 勇敢的男子, 大能的勇士

01368 gibbowr {ghib-bore'} or (shortened) gibbor {ghib-bore'} intensive from 01396; TWOT - 310b AV - mighty 63, mighty man 68, strong 4, valiant 3, .... ones 4, mighties 2, man 2, valiant men 2, strong man 1, upright man 1, champion 1, chief 1, excel 1, giant 1, men's 1, mightiest 1, strongest 1; 158 adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man
相關經文
01401 gibbar (亞蘭文) {ghib-bawr'} 01400 的強調型; TWOT - 2647b; 陽性名詞 欽定本 - mighty 1; 1 1) 大能者, 能力

01401 gibbar (Aramaic) {ghib-bawr'} intensive of 01400; TWOT - 2647b; n m AV - mighty 1; 1 1) mighty one, might
相關經文
01734 Dowdow {do-do'} 源自 01730;; 陽性專有名詞 AV - Dodo 5; 5 朵多 = "他的摯愛" 1) 一位以薩迦族的人(#士 10:1|) 2) 一位伯利恆人, 大衛王的卅個大能勇士之的伊勒哈難的父親 (#撒下 23:24;代上 11:26|) 3) 亞合人以利亞撒的父親, 以利亞撒是大衛卅個大能勇士為首的三人之一 (#代上 11:12|, 譯作 '犰多')

01734 Dowdow {do-do'} from 01730;; n pr m AV - Dodo 5; 5 Dodo = "his beloved" 1) a man of the tribe of Issachar 2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains 3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30
相關經文
01905 Hagriy {hag-ree'} 或 (prolonged) Hagri' {hag-ree'} 可能是源自 01904 的種族名稱; AV - Hagerite 4, Haggeri 1, Hagarenes 1; 6 種族專有名詞 夏甲人 (Hagarenes 或 Hagarites) 1) 居位在巴勒斯坦東方的民族, 掃羅王時, 流便支族曾與他們發生戰爭 (#代上 5:10|) 形容詞, 家族名 2) 大衛王的一個僕人 (雅悉 #代上 27:30|) 哈基利 = "漫遊者" 陽性專有名詞 3) 彌伯哈父親, 他是大衛王的大能勇士之一 (#代上 27:30|)

01905 Hagriy {hag-ree'} or (prolonged) Hagri' {hag-ree'} perhaps patronymically from 01904; AV - Hagerite 4, Haggeri 1, Hagarenes 1; 6 n pr gent Hagarenes or Hagarites 1) a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul adj patr 2) of one of David's servants Haggeri = "wanderer" n pr m 3) father of Mibhar and one of David's mighty warriors
相關經文
01908 Hadad {had-ad'} 可能源於一外來字 [與 0111 比較]; TWOT - 471c; 陽性專有名詞 AV - Hadad 12; 12 哈達 = "大能的" 1) 以實瑪利的兒子之一(#創 25:15|譯作"哈大"[2316],#代上 1:30|[2310]) 2) 一位以東的王, 他曾在摩押地大敗米甸人, 取得一次決定性的勝利 (#創 36:35|) 3) 另一位以東王, 以巴伊[6464]為其首都 (#代上 1:50|) 4) 以東王室的一員, 他幸免遭約押滅門的毒手, 帶領一班跟從者逃至埃及; 在大衛王 死後, 他才回到以東地重掌政權 (#王上 11:14-25|)

01908 Hadad {had-ad'} probably of foreign origin [compare 0111]; TWOT - 471c; n pr m AV - Hadad 12; 12 Hadad = "mighty" 1) son of Ishmael 2) a king of Edom who gained an important victory over the Midianites on the field of Moab 3) another king of Edom, with Pau for his capital 4) a member of the royal house of Edom who escaped the massacre under Joab and fled with a band of followers into Egypt; after David's death, he returned to his own country
相關經文
02043 Harariy {hah-raw-ree'} 或 Harariy (#撒下 23:11|) {haw-raw-ree'} 或 Ha'rariy (#撒下 23:33|), {haw-raw-ree'} 顯然是源於 02042; AV - Hararite 5; 5 哈拉人 = "山居者" 形容詞 1) 哈拉的居民或哈拉的後裔; 可能是一批居住在山地的住民 陽性專有名詞 2) 哈拉人亞基, 其子是大衛王的一位英勇戰士 (#撒下 23:11|) 3) 哈拉人沙瑪, 另一位大衛王的勇士 (#撒下23:33|) 4) 哈拉人沙拉, 其子亞希暗是大衛手下的勇士(#撒下23:33|) 5) 另有哈拉人沙基的兒子約拿單(#代上 11:34|)和沙甲的兒子亞希暗 (#代上 11:35|可能和 4 是同一人)也是大衛手下的大能勇士

02043 Harariy {hah-raw-ree'} or Harariy (2 Sam. 23:11) {haw-raw-ree'} or Ha'rariy (2 Sam. 23:34, last clause), {haw-raw-ree'} apparently from 02042; AV - Hararite 5; 5 Hararite = "mountain dweller" adj 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller n pr m 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
相關經文
02044 Hashem {haw-shame'} 可能與 02828 同源;; 陽性專有名詞 AV - Hashem 1; 1 哈深 = "油脂" 1) 一位基孫人, 他的幾個兒子都是大衛的大能勇士

02044 Hashem {haw-shame'} perhaps from the same as 02828;; n pr m AV - Hashem 1; 1 Hashem = "fat" 1) a Gizonite, father of some sons who were members of David's mighty warriors
相關經文
02066 Zabad {zaw-bawd'} 源自 02064;; 陽性專有名詞 AV - Zabad 8; 8 撒拔 = "他贈與" 1) 猶大的後裔; 拿單的兒子, 亞太的孫子, 示珊的女兒亞來的曾孫 (#代上 2:36-37|; 於和合本譯文中, #代上 2:31|中指亞來是示珊的兒子, #代上 2:34|中指示珊沒有 兒子; 欽定本譯本中, #代上 2:31|指亞來是示珊的一個孩子) 2) 他哈的兒子 (#代上 7:21|) 3) 大衛王的大能勇士之一 (可能與 1 同, #代上 11:41|) 4) 亞捫婦人示米押的兒子; 他和約薩拔一同背叛並刺殺約阿施的人 (又稱作約撒甲, #代下 24:26|) 5) 薩土的眾子之一, 因以斯拉的要求而被迫與其外邦妻子離婚 (#拉 10:27|) 6) 一位哈順的後裔, 以斯拉時代的人, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:33|) 7) 尼波的子孫之一, 以斯拉時代的人, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:43|)

02066 Zabad {zaw-bawd'} from 02064;; n pr m AV - Zabad 8; 8 Zabad = "he endows" 1) a descendant of Judah; son of Nathan, grandson of Attai, great grandson of Ahlai Sheshan's daughter 2) son of Tahath 3) one of David's mighty warriors (could be the same as 1 above) 4) son of Shimeath, an Ammonitess; a conspirator against and, with Jehozabad, the murderer of Joash (also called 'Jozachar') 5) one of the sons of Zattu, who put away his foreign wife at the command of Ezra 6) one of the descendants of Hashum, who, in the time of Ezra, had a foreign wife 7) one of the sons of Nebo, who had a foreign wife in the time of Ezra
相關經文
02360 Chuwray {khoo-rah'ee} 可能由 02359 拼法變換而來;; 陽性專有名詞 AV - Hurai 1; 1 戶萊 = "織麻者" 1) 大衛的大能勇士之一

02360 Chuwray {khoo-rah'ee} probably an orthographical variation for 02359;; n pr m AV - Hurai 1; 1 Hurai = "linen-weaver" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
02369 Chowtham {kho-thawm'} 與02368同; 陽性專有名詞 AV - Hotham 1, Hothan 1; 2 何坦 = "封印" 1) 亞設支派的人 (#代上 7:32|) 2) 大衛的兩名大能勇士的父親 (#代上 11:44|)

02369 Chowtham {kho-thawm'} the same as 02368;; n pr m AV - Hotham 1, Hothan 1; 2 Hotham = "seal" 1) a man of Asher, son of Heber, of the family of Beriah 2) father of two of David's mighty warriors
相關經文
02453 Chakmowniy {khak-mo-nee'} 源自 02449; AV - Hachmoni 1, Hachmonite 1; 2 哈摩尼 或哈革摩尼 = "智慧" 陽性專有名詞 1) 一位大衛的大能勇士的父親 (#代上 11:11|) 2) 大衛眾子的師傅 (#代上 27:32|) 表國家或民族之陽性名詞 3) 一個在大衛手下服役的家族

02453 Chakmowniy {khak-mo-nee'} from 02449; AV - Hachmoni 1, Hachmonite 1; 2 Hachmoni or Hachmonite = "wise" n pr m 1) father of one of David's mighty warriors 2) father of the tutor of David's sons n patr m 3) the family of one of David's servants
相關經文
02460 Cheleb {khay'-leb} 與 02459 同;; 陽性專有名詞 AV - Heleb 1; 1 希立 = "奶" 1) 尼陀法人巴拿的兒子, 他是大衛王的大能勇士之一; 也拼作 'Heled' [02466] (#撒下 23:29|)

02460 Cheleb {khay'-leb} the same as 02459;; n pr m AV - Heleb 1; 1 Heleb = "milk" 1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heled' (02466)
相關經文
02466 cheled {khay'-led} 與 02465 同;; 陽性專有名詞 AV - Heled 1; 1 希立 = "一剎時的" 1) 尼陀法人巴拿的兒子, 是大衛的大能勇士之一; 也稱作 'Heleb' (02460)

02466 cheled {khay'-led} the same as 02465;; n pr m AV - Heled 1; 1 Heled = "transient" 1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heleb' (02460)
相關經文
02503 Chelets {kheh'-lets} 或 Chelets {khay'-lets} 源自 02502;; 陽性專有名詞 AV - Helez 5; 5 希利斯 = "他已拯救" 1) 一位以法蓮人, 大衛王的卅個大能勇士之一, 統領負責在第七個月的於王室服事的人 (#代上 27:10|) 2) 猶大人亞撒利雅的兒子 (#代上 2:39|)

02503 Chelets {kheh'-lets} or Chelets {khay'-lets} from 02502;; n pr m AV - Helez 5; 5 Helez = "he has saved" 1) an Ephraimite, one of the 30 of David's mighty warriors, leader of the 7th monthly course 2) a man of Judah, son of Azariah
相關經文
02660 Chepher {khay'-fer} 源自 02658 or 02659; AV - Hepher 9; 9 希弗 = "一口井" 陽性專有名詞 1) 基列最小的兒子且是希弗家族的族長 (#民 26:32|) 2) 亞施戶的兒子, 亞施戶是提哥亞之祖 (#代上 4:5-6|) 3) 米基拉人, 大衛的大能戰士之一 (#代上 11:36|) 專有名詞, 地名 4) 在古迦南地的一個地方, 約旦的西邊, 被約書亞所征服 地點不詳 4a) 猶太一地方, 可能和上述一樣

02660 Chepher {khay'-fer} from 02658 or 02659; AV - Hepher 9; 9 Hepher = "a well" n pr m 1) youngest son of Gilead and head of the family of Hepherites 2) son of Asher, the father of Tekoa 3) the Mecherathite, one of David's mighty warriors n pr loc 4) a place in ancient Canaan, west of the Jordan, conquered by Joshua site unknown 4a) a place in Judah, probably the same as 4 above
相關經文
02843 Chushathiy {khoo-shaw-thee'} 源自 02364;; 陽性名詞, 用以指稱某人之後裔或一國或一族之人民 AV - Hushathite 5; 5 戶沙人 = "戶沙的住民" 1) 戶沙的人民或戶沙的後裔; 大衛的大能勇士中有兩人(#撒下 23:27;代上 11:29|)被指為是戶沙人

02843 Chushathiy {khoo-shaw-thee'} from 02364;; n patr m AV - Hushathite 5; 5 Hushathite = "inhabitant of Hushah" 1) an inhabitant of Hushah or a descendant of Hushah; the designation given to two of David's mighty warriors
相關經文
03008 Yig'al {yig-awl'} 源自 01350;; 陽性專有名詞 AV - Igal 2, Igeal 1; 3 以甲(Igal 或 Igeal#代上 3:22|) = "祂救贖" 1) 約色的兒子, 出自以薩迦支派的探子(以迦#民 13:7|) 2) 瑣巴人拿單的兒子, 大衛的大能勇士之一(#撒下 23:36|) 3) 示瑪雅的兒子, 所羅巴伯的後裔(#代上 3:22|)

03008 Yig'al {yig-awl'} from 01350;; n pr m AV - Igal 2, Igeal 1; 3 Igal or Igeal = "He redeems" 1) son of Joseph and a spy from the tribe of Issachar 2) son of Nathan of Zobah, one of David's mighty warriors 3) a son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel
相關經文
03107 Yowzabad {yo-zaw-bawd'} 03075 之另一型;; 陽性專有名詞 AV - Jozabad 9, Josabad 1; 10 約撒拔 = "耶和華已賜與" 1) 大衛王時的一位哥轄的利未人, 俄別以東的次子, 負責看守聖幕及庫房的人之一 (#代上 26:4;代下 31:13|) 2) 大衛王的大能勇士之一 (#代上 12:4|) 3) 另一位大衛的大能勇士 (#代上 12:20|) 4) 另外四位利未人的祭司 (#拉 8:33;10:23;尼 8:7;11:16|)

03107 Yowzabad {yo-zaw-bawd'} a form of 03075;; n pr m AV - Jozabad 9, Josabad 1; 10 Jozabad or Josabad = "Jehovah has endowed" 1) a Korhite Levite, 2nd son of Obededom, and one of the porters of the temple and of the storehouse there in the time of David 2) one of David's mighty warriors 3) another of David's mighty warriors 4) four other priests or Levites
相關經文
03109 Yowcha' {yo-khaw'} 可能源自 03068 和一個 02421 的變異型;; 陽性專有名詞 AV - Joha 2; 2 約哈 = "耶和華賜予生命" 1) 便雅憫人比利亞的一個兒子 (#代上 8:16|) 2) 一位提洗人, 是大衛的大能勇士之一 (#代上 11:45|)

03109 Yowcha' {yo-khaw'} probably from 03068 and a variation of 02421;; n pr m AV - Joha 2; 2 Joha = "Jehovah gives life" 1) one of the sons of Beriah the Benjamite 2) the Tizite, one of David's mighty warriors
相關經文
03132 Yow`e'lah {yo-ay-law'} 可能是03276的主動分詞;; 陰性專有名詞 AV - Joelah 1; 1 猶拉 = "願他有益" 1) 基多人耶羅罕的兒子, 大衛的大能勇士之一

03132 Yow`e'lah {yo-ay-law'} perhaps act. participle of 03276;; n pr f AV - Joelah 1; 1 Joelah = "may he avail" 1) son of Jeroham of Gedor and one of David's mighty warriors
相關經文
03134 Yow`ezer {yo-eh'-zer} 源自 03068 and 05828;; 陽性專有名詞 欽定本 - Joezer 1; 1 約以謝 = "耶和華是幫助" 1可拉人, 大衛王的大能勇士之一,他於洗革拉投入大衛的麾下

03134 Yow`ezer {yo-eh'-zer} from 03068 and 05828;; n pr m AV - Joezer 1; 1 Joezer = "Jehovah is help" 1) a Korhite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag
相關經文
03145 Yowshavyah {yo-shav-yaw'} 源自 03068 和 07737;; 陽性專有名詞 AV - Joshaviah 1; 1 約沙未雅 = "耶和華是施行公平的" 1) 伊利拿安的兒子, 大衛的大能勇士之一

03145 Yowshavyah {yo-shav-yaw'} from 03068 and 07737;; n pr m AV - Joshaviah 1; 1 Joshaviah = "Jehovah makes equal" 1) son of Elnaam and one of David's mighty warriors
相關經文
03146 Yowshaphat {yo-shaw-fawt'} 03092 之一型;; 陽性專有名詞 AV - Joshaphat 1, Jehoshaphat 1; 2 約沙法 = "耶和華施行審判" 陽性專有名詞 1) 大衛的大能勇士之一(#代上 11:43|) 2) 大衛王時的一位司號的祭司(#代上 15:24|)

03146 Yowshaphat {yo-shaw-fawt'} a form of 03092;; n pr m AV - Joshaphat 1, Jehoshaphat 1; 2 Joshaphat or Jehoshaphat = "Jehovah judges" n pr m 1) one of David's mighty warriors 2) a priest and trumpeter in the time of David
相關經文
03203 Y@kolyah {yek-ol-yaw'} 和 Y@kolyahuw {yek-ol-yaw'-hoo} 或 (#代下 26:3|)) Y@kiyl@yah {yek-ee-leh-yaw'} 源自 03201 和 03050;; 陰性專有名詞 AV - Jecoliah 1, Jecholiah 1; 2 耶可利雅 (Jecoliah 或 Jecholiah) = "耶和華是有大能的" 1) 猶大王亞瑪謝的妻子, 猶大王烏西雅(亞撒利雅)的母親

03203 Y@kolyah {yek-ol-yaw'} and Y@kolyahuw {yek-ol-yaw'-hoo} or (2 Ch 26:3) Y@kiyl@yah {yek-ee-leh-yaw'} from 03201 and 03050;; n pr f AV - Jecoliah 1, Jecholiah 1; 2 Jecoliah or Jecholiah = "Jehovah is able" 1) wife of king Amaziah of Judah and mother of king Uzziah (Azariah)
相關經文
03265 Ya`uwr {yaw-oor'} 顯然是與 03293 相同的一個被動分詞;; 陽性專有名詞 AV - Jair 1; 1 睚珥 = "樹木叢生的" 1) 大衛的大能勇士伊勒哈難的父親, 伊勒哈難曾擊殺了迦特巨人 1a) 又稱作 '雅雷俄珥金' [3296]

03265 Ya`uwr {yaw-oor'} apparently the passive participle of the same as 03293;; n pr m AV - Jair 1; 1 Jair = "forested" 1) father of Elhanan the giant slayer, one of David's mighty warriors 1a) also called 'Jaare-oregim'
相關經文
03296 Ya`arey 'Or@giym {yah-ar-ay' o-reg-eem'} 源於 03293 的複數和 707 的陽性複數主動分詞;; 陽性專有名詞 AV - Jaareoregim 1; 1 雅雷俄珥金 = "織布者的森林" 1) 伯利恆人伊勒哈難的父親, 伊勒哈難是大衛王的大能勇士, 曾殺了迦特人的巨人; 又稱 睚珥 [見 2971] (#撒下 21:19|)

03296 Ya`arey 'Or@giym {yah-ar-ay' o-reg-eem'} from the pl. of 03293 and the masc. pl. act. participle of 707;; n pr m AV - Jaareoregim 1; 1 Jaare-oregim = "forests of weaver" 1) a man of Bethlehem, father of Elhanan the giant slayer and one of David's mighty warriors; also called 'Jair'
相關經文
03300 Ya`asiy'el {yah-as-ee-ale'} 源自 06213 和 0410;; 陽性專有名詞 AV - Jaasiel 1, Jaasiel 1; 2 雅西業 = "神是創造者" 1) 一位大衛的大能勇士 (#代上 11:47|) 2) 押尼珥的兒子, 便雅憫人的首領(#代上 27:21|)

03300 Ya`asiy'el {yah-as-ee-ale'} from 06213 and 0410;; n pr m AV - Jaasiel 1, Jaasiel 1; 2 Jasiel or Jaasiel = "God is maker" 1) one of David's mighty warriors 2) a son of Abner and a chief of Benjamin
相關經文
03395 Y@rocham {yer-o-khawm'} 源自 07355;; 陽性專有名詞 欽定本 - Jeroham 10; 10 耶羅罕 = "表示憐憫" 1) 以利加拿的父親, 撒母耳的祖父, 屬可拉家族 (#撒上 1:1;代上 6:27,34|) 2) 一位便雅憫支派家族的建立者 (#代上 8:27|) 3) 伊比尼雅的父親或祖先, 一支便雅憫家族的建立者, 可能和 2) 指的是同一人 (#代上 9:8|) 4) 一位亞倫的子孫和音麥家族的祭司; 巴施戶珥的兒子, 亞大雅 的父親 (#代上 9:12|) 5) 另一位祭司; 可能和 4) 是指的同一人 (#尼 11:12| 他亦有 一子名亞大雅, 但其父是毗拉利, 其曾祖父之名亦是巴施戶珥) 6) 基多人, 其子猶拉是大衛王的大能勇士之一 (#代上 12:7|) 7) 一位但支派的人, 其子亞薩列在大衛王時是但支派的首領 (#代上 27:22|) 8) 亞撒利雅的父親, 亞撒利雅在亞他利雅執政期間和耶何耶大作 軍隊的長官 (#代下 23:1|)

03395 Y@rocham {yer-o-khawm'} from 07355;; n pr m AV - Jeroham 10; 10 Jeroham = "showing pity" 1) father of Elkanah and grandfather of Samuel of the house of Kohath 2) a Benjamite and the founder of a family of Benjamites 3) father or progenitor of Ibneiah and a Benjamite; maybe same as 2 4) a descendant of Aaron and a priest of the family of Immer; son of Pashur and father of Adaiah 5) another priest; maybe same as 4 6) a resident of Gedor and father of one of David's mighty warriors 7) a Danite whose son or descendant Azareel was head of the tribe in the time of David 8) father of Azariah one of the captains with Jehoiada in the time of Athaliah
相關經文
03403 Y@riybay {yer-eeb-ah'ee} 源自 03401;; 陽性專有名詞 AV - Jeribai 1; 1 耶利拜 = "我的爭辯" 1) 伊利拿安的子孫, 大衛的大能勇士之一

03403 Y@riybay {yer-eeb-ah'ee} from 03401;; n pr m AV - Jeribai 1; 1 Jeribai = "my contentions" 1) a descendant of Elnaam and one of David's mighty warriors
相關經文
03414 Yirm@yah {yir-meh-yaw'} 或 Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo} 源自 07311 和 03050;; 陽性專有名詞 欽定本 - Jeremiah 147; 147 耶利米 = "耶和華所指定的" 1) 大先知之一, 亞拿突城祭司希勒家的兒子; 耶利米書的作者 ( #耶 1:1| ) 2) 立拿人, 約西亞王妻子哈慕他的父親 3) 迦得的勇士之一, 在洗革拉投奔大衛 ( #代上 12:10| ) 4) 瑪拿西人, 約旦河東岸的半個瑪拿西支派的大能勇士及族長 ( #代上 5:24| ) 5) 大衛的一個迦得族的勇士 6) 大衛的勇士之一 ( #代上 12:4| ) 7) 在和尼希米所訂的公約上簽名的祭司之一 ( #尼 10:1| ) 8) 尼希米時代的祭司之一, 也許和 7) 指的是同一人 ( #尼 12:1| ) 9) 利甲人亞撒尼亞的父親 ( #耶 35:3|, 譯作雅利米雅 )

03414 Yirm@yah {yir-meh-yaw'} or Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo} from 07311 and 03050;; n pr m AV - Jeremiah 147; 147 Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
相關經文
03429 Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth} 源於 03427 的主動分詞和 07674, 加插了介系詞及冠詞;; 陽性專有名詞 AV - variant for seat 1; 1 約設巴設 = "居於安息中" 1) 大衛王的大能勇士之一 (#撒下 23:8|)

03429 Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth} from the act. participle of 03427 and 07674, with a preposition and the article interposed;; n pr m AV - variant for seat 1; 1 Josheb-basshebeth = "dwelling in rest" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
03434 Yashob`am {yaw-shob-awm'} 源自 07725 和 05971;; 陽性專有名詞 AV - Jashobeam 3; 3 雅朔班 = "將會回來之民" 1) 哈革摩尼的子孫, 大衛的卅個大能勇士的統領; 他在洗革拉加入大衛的 陣營, 以其曾一舉殲滅800(或說300)人而為人稱道; (#代上 11:11|) 又稱作'伊斯尼人亞底挪'[5722] 2) 一位可拉人, 另一位大衛的大能勇士; 可能和 1) 是同一人? (#代上 12:6|) 3) 撒巴第業的兒子, 負責第一班對王室供應的職務 (#代上 27:2|)

03434 Yashob`am {yaw-shob-awm'} from 07725 and 05971;; n pr m AV - Jashobeam 3; 3 Jashobeam = "the people will return" 1) a Hachmonite, the leader of the 30 mighty warriors of David; he joined David at Ziklag and was best known as the man who slew 800 or 300 men at one time; also called 'Adino the Eznite' 2) a Korahite, another of David's mighty warriors; same as 1?
相關經文
03449 Yishshiyah {yish-shee-yaw'} 或 Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo} 源自 05383 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Isshiah 3, Jesiah 2, Ishiah 1, Ishijah 1; 7 伊示雅 或 耶西亞 = "耶和華會借予" 1) 於洗革拉加入大衛麾下的一位可拉人, 是大衛王的大能勇士 之一 (#代上 12:6|) 2) 伊斯拉希的第五個兒子(么子), 大衛王時代的人, 是以薩迦族 的首領之一 (#代上 7:3|) 3) 利未人烏薛的次子, 哥轄的孫子 (#代上 23:20|) 4) 另一位利未人, 利哈比雅的兒子 (#代上 24:21|) 5) 哈琳的子孫之一, 他曾娶了一外邦女子為妻(#拉 10:31|)

03449 Yishshiyah {yish-shee-yaw'} or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo} from 05383 and 03050;; n pr m AV - Isshiah 3, Jesiah 2, Ishiah 1, Ishijah 1; 7 Ishiah or Ishijah or Jesiah = "Jehovah will lend" 1) a Korhite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag 2) the 5th of 5 sons of Izrahiah and one of the heads of the tribe of Issachar in the time of David 3) a Levite, the 2nd son of Uzziel and grandson of Kohath 4) another Levite, son of Rehabiah 5) a descendant of Harim who had a foreign wife
相關經文
03460 Yishma`yah {yish-mah-yaw'} 或 Yishma`yahuw {yish-mah-yaw'-hoo} 源自 08085 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Ismaiah 1, Ishmaiah 1; 2 伊施瑪雅 或 以實買雅= "耶和華會聆聽" 1) 一位基遍人, 是大衛的大能勇士之一 (#代上 12:4|) 2) 俄巴第雅的兒子, 他於大衛王時統管西布倫人 (#代上 27:19|) of king David

03460 Yishma`yah {yish-mah-yaw'} or Yishma`yahuw {yish-mah-yaw'-hoo} from 08085 and 03050;; n pr m AV - Ismaiah 1, Ishmaiah 1; 2 Ishmaiah = "Jehovah will hear" 1) a Gibeonite and one of David's mighty warriors 2) a son of Obadiah and the ruler of the tribe of Zebulun in the time of king David
相關經文
03464 Yashen {yaw-shane'} 與 03463 同;; 陽性專有名詞 AV - Jashen 1; 1 雅善 = "睡著了" 1) 大衛王的一位或多位的大能勇士之父親(#撒下 23:32|)

03464 Yashen {yaw-shane'} the same as 03463;; n pr m AV - Jashen 1; 1 Jashen = "sleeping" 1) the father of one or more of David's mighty warriors
相關經文
03495 Yithmah {yith-maw'} 與 03490 同源;; 陽性專有名詞 AV - Ithmah 1; 1 伊特瑪 = "孤兒" 1) 一位摩押人, 是大衛的大能勇士之一

03495 Yithmah {yith-maw'} from the same as 03490;; n pr m AV - Ithmah 1; 1 Ithmah = "orphan" 1) a Moabite, one of David's mighty warriors
相關經文
04006 Mibchar {mib-khawr'} 與 04005 同;; 陽性專有名詞 AV - Mibhar 1; 1 彌伯哈 = "選擇" 1) 大衛的大能勇士之一

04006 Mibchar {mib-khawr'} the same as 04005;; n pr m AV - Mibhar 1; 1 Mibhar = "choice" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
04012 M@bunnay {meb-oon-hah'-ee} 源自 01129;; 陽性專有名詞 AV - Mebunnai 1; 1 米本乃 = "耶和華的殿" 1) 大衛王的大能勇士之一(#撒下 23:27|) 1a) 又稱 西比該 ('Sibbechai' 或 'Sibbecai' [5444])

04012 M@bunnay {meb-oon-hah'-ee} from 01129;; n pr m AV - Mebunnai 1; 1 Mebunnai = "building of Jehovah" 1) one of David's mighty warriors 1a) also 'Sibbechai' or 'Sibbecai'
相關經文
04121 Maharay {mah-har-ah'-ee} 源自 04116;; 陽性專有名詞 AV - Maharai 3; 3 瑪哈萊 = "猛烈的" 1) 一位猶大支派的尼陀法人, 大衛王的大能勇士之一

04121 Maharay {mah-har-ah'-ee} from 04116;; n pr m AV - Maharai 3; 3 Maharai = "impetuous" 1) an inhabitant of Netophah in the tribe of Judah and one of David's mighty warriors
相關經文
04233 Machaviym {makh-av-eem'} 顯然指某地或某國的人民, 但確實地點不詳(複數型, 或用在一單數名詞);; 形容詞 AV - Mahavite 1; 1 瑪哈未人 = "繁殖者" 1) 顯然是指一個被稱作 'Macheweh' 地的居民 1a) 在#代上 11:46|用以來稱呼大衛的大能勇士以利業

04233 Machaviym {makh-av-eem'} apparently a patrial, but from an unknown place (in the pl. only for a sing.);; adj AV - Mahavite 1; 1 Mahavite = "propagators" 1) apparently, an inhabitant of a place called 'Macheweh' 1a) the designation of Eliel, one of David's mighty warriors
相關經文
04677 M@tsobayah {mets-o-baw-yaw'} 顯然源於 04672 和 03050;; 陽性(?)專有名詞 AV - Mesobaite 1; 1 米瑣八人 = "耶和華所設立的" 1) 指大衛的大能勇士雅西業的身分 1a) 其字型不合於作形容詞的用法

04677 M@tsobayah {mets-o-baw-yaw'} apparently from 04672 and 03050;; n pr m? AV - Mesobaite 1; 1 Mesobaite = "the one set up of JAH" 1) of Jaasiel, one of David's mighty warriors 1a) form unsuitable for adj
相關經文
04981 Mithniy {mith-nee'} 可能源自一已不使用之名詞(其意為 瘦長的), 表國籍和地域;; 形容詞 AV - Mithnite 1; 1 彌特尼人 = "運動家" 1) 不明的衍生字 1a) 用於形容大衛的大能勇士約沙法 (#代上 11:43|)

04981 Mithniy {mith-nee'} probably patrial from an unused noun meaning slenderness;; adj AV - Mithnite 1; 1 Mithnite = "athlete" 1) unknown derivation 1a) used in description of Joshaphat, one of David's guards
相關經文
05171 Nacharay {nakh-ar-ah'-ee} 或 Nachray {nakh-rah'-ee} 與 05170 同源;; 陽性專有名詞 AV - Naharai 2; 2 拿哈萊 = "不是普通的棘手的事" 1) 大衛王的大能勇士之一, 負責給約押拿兵器

05171 Nacharay {nakh-ar-ah'-ee} or Nachray {nakh-rah'-ee} from the same as 05170;; n pr m AV - Naharai 2; 2 Naharai = "snorter" 1) one of David's mighty warriors and the armour bearer of Joab
相關經文
05293 Na`aray {nah-ar-ah'-ee} 源自 05288;; 陽性專有名詞 AV - Naarai 1; 1 拿萊 = "婢女" 1) 亞巴人伊斯拜的兒子, 大衛的大能勇士之一

05293 Na`aray {nah-ar-ah'-ee} from 05288;; n pr m AV - Naarai 1; 1 Naarai = "handmaid" 1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors
相關經文
05722 `adiynow {ad-ee-no'} 可能源自 05719 原有 細長挺直(即 矛,戟)之意;; 陽性專有名詞 AV - Adino 1; 1 亞底挪 = "他的裝飾品" 1) 大衛王的大能勇士之一 (#撒下 23:8|)

05722 `adiynow {ad-ee-no'} probably from 05719 in the original sense of slender (ie spear);; n pr m AV - Adino 1; 1 Adino = "his ornament" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
05744 `Owbed {o-bade'} 05647的主動分詞 ;; 陽性專有名詞 欽定本 - Obed 10; 10 俄備得= "服務" 1) 波阿斯和路得的兒子, 大衛的祖父 2) 猶大人, 耶哈的子孫, 耶哈是示珊的埃及僕人, 示珊是耶拉篾的子孫 3) 猶大人, 亞撒利雅的父親, 亞撒利雅是參與耶何耶大率領使亞他利雅失敗的革命的領袖之一 4) 大衛的大能勇士之一 5) 示瑪雅的兒子, 聖殿的看門人

05744 `Owbed {o-bade'} act part of 05647;; n pr m AV - Obed 10; 10 Obed = "serving" 1) son of Boaz by Ruth and the grandfather of David 2) a Judaite, a descendant of Jarha, the Egyptian slave of Sheshan, in the line of Jerahmeel 3) a Judaite, father of Azariah, one of the captains of hundreds who joined with Jehoiada in the revolution by which Athaliah fell 4) one of David's mighty warriors 5) son of Shemaiah and a gatekeeper of the temple
相關經文
05803 `Azgad {az-gawd'} 源自 05794 和 01409;; 陽性專有名詞 AV - Azgad 4; 4 押甲 = "神是大能" 1) 和所羅巴伯一同回歸的一個平信徒家族的祖先 2) 一位在和尼希米所訂的公約上簽名的人 (#尼 10:15|)

05803 `Azgad {az-gawd'} from 05794 and 01409;; n pr m AV - Azgad 4; 4 Azgad = "Gad is mighty" 1) ancestor of a family of laymen who returned from exile with Zerubbabel 2) a man who sealed the covenant with Nehemiah
相關經文
05812 `Azazyahuw {az-az-yaw'-hoo} 源自 05810 與 03050; 陽性專有名詞 AV - Azaziah 3; 3 亞撒西雅 或 亞撒細雅 或 阿撒細亞 = "耶和華是大能的" 1) 利未人樂手 (#代上 15:21|) 2) 希西家時代管理十一奉獻的利未人 (#代下 31:13|) 3) 大衛時代管以法蓮支派的首長 (#代上 27:20|)

05812 `Azazyahuw {az-az-yaw'-hoo} from 05810 and 03050;; n pr m AV - Azaziah 3; 3 Azaziah = "Jehovah is mighty" 1) a Levite musician in the reign of David who played the harp in the procession which brought the ark from Obed-edom to Jerusalem 2) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes 3) father of Hoshea, prince of the tribe of Ephraim when David took the census
相關經文
05814 `Uzziya' {ooz-zee-yaw'} 可能是指 05818;; 陽性專有名詞 AV - Uzziah 1; 1 烏西亞 = "耶和華的力量" 1) 大衛的大能勇士之一

05814 `Uzziya' {ooz-zee-yaw'} perhaps for 05818;; n pr m AV - Uzziah 1; 1 Uzzia = "strength of Jehovah" 1) one of David's mighty warriors
相關經文
05820 `Azmaveth {az-maw'-veth} 源自 05794 和 04194; AV - Azmaveth 8; 8 亞斯瑪威 = "一生剛毅, 至死方休" 陽性專有名詞 1) 大衛王的大能勇士之一(押斯瑪弗#撒下 23:31;代上 11:33|) 2) 掃羅王的孫子(約拿單的兒子)米非波設的後代, 米非波設或稱為米力巴力 (#代上 8:36;9:42|) 3) 一位便雅憫人, 其兒子耶薛和毗力在洗革拉投入大衛的麾下 (#代上 12:3|) 4) 大衛王時負責掌管皇家府庫的人(押斯馬威#代上 27:25|) 專有名詞 地名 5) 一處屬便雅憫支派的地方; 又稱 "伯亞斯瑪弗" (#尼 7:28|) 或 "亞斯瑪弗" (#拉 2:24|) 6) 耶路撒冷附近的一個田野或墾植地 (押瑪弗#尼 12:28|)

05820 `Azmaveth {az-maw'-veth} from 05794 and 04194; AV - Azmaveth 8; 8 Azmaveth = "strong unto death" n pr m 1) one of David's mighty warriors 2) a descendant of Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of king Saul 3) a Benjamite, father of Jeziel and Pelet who were two of David's men who joined him at Ziklag 4) overseer of the royal treasures in the reign of David n pr loc 5) a place in Benjamin; also 'Beth-azmeveth'
相關經文
05866 `Iylay {ee-lah'-ee} 源自 05927;; 陽性專有名詞 AV - Ilai 1; 1 以來 = "崇高的" 1) 一位亞合人, 大衛的大能勇士之一

05866 `Iylay {ee-lah'-ee} from 05927;; n pr m AV - Ilai 1; 1 Ilai = "exalted" 1) an Ahohite, one of David's mighty warriors
相關經文
05896 `Iyra' {ee-raw'} 源自 05782;; 陽性專有名詞 AV - Ira 6; 6 以拉 = "城市的監察者" 1) 一位睚珥人, 曾任大衛王手下的高官 (#撒下 20:26|) 2) 大衛王的大能勇士之一 (#撒下 23:38|) 3) 提哥亞人基吉的兒子, 大衛王手下的另一位大能勇士

05896 `Iyra' {ee-raw'} from 05782;; n pr m AV - Ira 6; 6 Ira = "watchful of a city" 1) the Jairite, one of David's great officers 2) one of David's mighty warriors 3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors
相關經文
06142 `Iqqesh {ik-kashe'} 與 06141 同;; 陽性專有名詞 AV - Ikkesh 3; 3 益吉 = "絞結的" 1) 提哥亞人以拉的父親, 以拉是大衛的大能勇士之一

06142 `Iqqesh {ik-kashe'} the same as 06141;; n pr m AV - Ikkesh 3; 3 Ikkesh = "twisted" 1) father of Ira, the Tekoite, and one of David's mighty warriors
相關經文
06184 `ariyts {aw-reets'} 源自 06206; TWOT - 1702b; 形容詞 欽定本 - terrible 8, terrible one 5, oppressor 3, mighty 1, power 1, strong 1, violent 1; 20 1) 使敬畏, 使驚懼, 可畏的, 驚嚇, 無情的, 大能

06184 `ariyts {aw-reets'} from 06206; TWOT - 1702b; adj AV - terrible 8, terrible one 5, oppressor 3, mighty 1, power 1, strong 1, violent 1; 20 1) awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty
相關經文
06262 `Attay {at-tah'ee} 06261 的別稱;; 陽性專有名詞 AV - Attai 4; 4 亞太 = "合適的" 1) 一位猶大人, 是耶拉篾家族的示珊把女兒亞來許配給家僕埃及人耶哈後所得的外孫; 亞太的孫子撒拔是大衛的大能勇士之一(#代上 2:35,36|) 2) 迦得支派面如雄獅的勇士之一, 於大衛在曠野時投效於他(#代上 12:11|) 3) 羅波安王和押沙龍的女兒瑪迦所生的第二個兒子(#代下 11:20|)

06262 `Attay {at-tah'ee} for 06261;; n pr m AV - Attai 4; 4 Attai = "opportune" 1) a Judaite, grandson of Sheshan the Jerahmeelite by daughter Ahlai whom he gave in marriage to Jarha, his Egyptian slave; his grandson Zabad was one of David's mighty warriors 2) one of the lion-faced warriors of Gad, captains of the host, who joined David in the wilderness 3) the 2nd son of king Rehoboam of Judah by Maachah, the daughter of Absalom
相關經文
06404 Pelet {peh'-let} 源自 06403;; 陽性專有名詞 AV - Pelet 2; 2 毗力 = "釋放" 1) 雅代的兒子之一, 迦勒的後代(#代上 2:47|) 2) 亞斯瑪威的兒子, 在洗革拉時投入大衛陣營, 是大能勇士之一(#代上 12:3|)

06404 Pelet {peh'-let} from 06403;; n pr m AV - Pelet 2; 2 Pelet = "deliverance" 1) son of Jahdai and a descendant of Caleb 2) son of Azmaveth and one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag
相關經文
06474 Pa`aray {pah-ar-ah'-ee} 源自 06473;; 陽性專有名詞 AV - Paarai 1; 1 帕萊 = "瞠目結舌, 目瞪口呆" 1) 亞巴人伊斯拜的兒子, 大衛的大能勇士之一 (#撒下 23:35|, #代上 11:37|譯作 拿萊[5293])

06474 Pa`aray {pah-ar-ah'-ee} from 06473;; n pr m AV - Paarai 1; 1 Paarai = "gaping" 1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors
相關經文
06756 Tsalmown {tsal-mone'} 源自 06754; AV - Zalmon 2, Salmon 1; 3 陽性專有名詞 撒們 = "可遮蔭的" 1) 一位亞合人, 他是大衛王的大能勇士之一(#撒下 23:28|) 專有名詞 地名 2) 位於撒瑪利亞境內, 靠近示劍的一座多樹的山丘 (#士 9:48|)

06756 Tsalmown {tsal-mone'} from 06754; AV - Zalmon 2, Salmon 1; 3 n pr m Zalmon = "shady" 1) an Ahohite, one of David's mighty warriors n pr loc 2) a wooded hill in Samaria near Shechem
相關經文
07681 Shage' {shaw-gay'} 可能源自 07686;; 陽性專有名詞 AV - Shage 1; 1 沙基 = "有過錯的" 1) 大衛的大能勇士哈拉人約拿單的父親

07681 Shage' {shaw-gay'} probably from 07686;; n pr m AV - Shage 1; 1 Shage = "erring" 1) father of Hannathon the Hararite, one of David's mighty warriors
相關經文
07877 Shiyza' {shee-zaw'} 不明衍生字;; 陽性專有名詞 AV - Shiza 1; 1 示撒 = "燦爛光華" 1) 一位流便人, 大衛的大能勇士亞第拿的父親

07877 Shiyza' {shee-zaw'} of unknown derivation;; n pr m AV - Shiza 1; 1 Shiza = "splendour" 1) a Reubenite, father of Adina, one of David's mighty warriors
相關經文
07940 Sakar {saw-kar'} 與 07939 同;; 陽性專有名詞 AV - Sacar 2; 2 沙甲 = "報應" 1) 大衛的大能勇士亞希暗的父親(#代上 11:35|) 2) 一位在大衛王時擔任守門的可拉的利未人, 是俄別以東的四子(#代上 26:4|)

07940 Sakar {saw-kar'} the same as 07939;; n pr m AV - Sacar 2; 2 Sacar = "wages" 1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors 2) a Korahite Levite gatekeeper, the 4th son of Obed-edom in the time of David
相關經文
08048 Shammah {sham-maw'} 與 08047 同 08047;; 陽性專有名詞 AV - Shammah 8; 8 沙瑪 = "驚世駭俗" 1) 流珥的兒子, 以掃的孫子, 以東的一位族長 (#創 36:13,17;代上 1:37|) 2) 耶西的第三個兒子, 大衛的哥哥之一 (#撒上 17:13|) 3) 哈拉人亞基的兒子, 是大衛的卅個大能勇士之一 (#撒下 23:11|) 4) 一位哈律人, 也是大衛的卅個大能勇士之一(#撒下 23:25|) 5) 另一位哈拉人, 也名列大衛的卅個大能勇士中 (#撒下 23:33|)

08048 Shammah {sham-maw'} the same as 08047;; n pr m AV - Shammah 8; 8 Shammah = "astonishment" 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
相關經文
08091 Shama` {shaw-maw'} 源自 08085;; 陽性專有名詞 AV - Shama 1; 1 沙瑪 = "服從的" 1) 亞羅珥人何坦的兒, 和其兄弟耶利同在大衛的大能勇士之列

08091 Shama` {shaw-maw'} from 08085;; n pr m AV - Shama 1; 1 Shama = "obedient" 1) son of Hotham the Aroerite, brother of Jeiel, both listed as mighty warriors of David
相關經文
08094 Sh@ma`ah {shem-aw-aw'} 08093 的別稱;; 陽性專有名詞 AV - Shemaah 1; 1 示瑪 = "流言" 1) 一位便雅憫的基比亞人, 其子耶薛和毗力在洗革拉投效大衛, 同在大能勇士之列

08094 Sh@ma`ah {shem-aw-aw'} for 08093;; n pr m AV - Shemaah 1; 1 Shemaah = "the rumour" 1) a Benjamite, the Gibeathite, father of Ahiezer and Joash, both mighty warriors of David who joined him at Ziklag
相關經文
08113 Shimriy {shim-ree'} 源自 08105, 取其原義;; 陽性專有名詞 AV - Shimri 4; 4 申利 = "提高警覺的" 1) 西緬人示瑪雅的兒子, 耶大雅的父親 (#代上 4:37|) 2) 大衛的大能勇士耶疊的父親 (#代上 11:45|) 3) 何薩的兒子, 米拉利的利未人 (#代上 26:10|) 4) 哥轄的利未人以利撒反的眾子之一 (#代下 29:13|)

08113 Shimriy {shim-ree'} from 08105 in its original sense;; n pr m AV - Shimri 4; 4 Shimri = "vigilant" 1) a Simeonite, son of Shemaiah and father of Jedaiah 2) father of Jediael, one of David's mighty warriors 3) a Merarite Levite, son of Hosah 4) a Kohathite Levite of the sons of Elizaphan
相關經文
08114 Sh@maryah {shem-ar-yaw'} 或 Sh@maryahuw {shem-ar-yaw'-hoo} 源自 08104 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Shemariah 4; 4 示瑪利雅 = "耶和華所保守的" 1) 一位便雅憫人, 於大衛在洗革拉時投入他的麾下, 是大衛王的大能勇士之一(#代上 12:5|) 2) 猶大王羅波安的一個兒子 (#代下 11:19|) 3) 以斯拉時代的一位以色列人, 哈琳的後裔, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:32|) 4) 以斯拉時代的一位以色列人, 巴尼的後裔, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:41|)

08114 Sh@maryah {shem-ar-yaw'} or Sh@maryahuw {shem-ar-yaw'-hoo} from 08104 and 03050;; n pr m AV - Shemariah 4; 4 Shemariah = "kept by Jehovah" 1) a Benjamite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag 2) a son of king Rehoboam of Judah 3) an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra 4) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
相關經文
08325 Sharar {shaw-rawr'} 源自 08324;; 陽性專有名詞 AV - Sharar 1; 1 沙拉 = "敵人" 1) 大衛王的大能勇士亞希暗的父親

08325 Sharar {shaw-rawr'} from 08324;; n pr m AV - Sharar 1; 1 Sharar = "enemy" 1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors
相關經文
08461 Tachk@moniy {takh-kem-o-nee'} 可能是 02453 的別稱;; 陽性專有名詞 AV - Tachmonite 1; 1 他革捫人 = "你將使我有智慧" 1) 用來指大衛的大能勇士約設巴設(#撒下 23:8|)

08461 Tachk@moniy {takh-kem-o-nee'} probably for 02453;; n pr m AV - Tachmonite 1; 1 Tachmonite = "thou will make me wise" 1) descriptive designation of Josheb-basshebeth, one of David's mighty warriors
相關經文
08624 taqqiyph (亞蘭文) {tak-keef'} 相當於 08623; TWOT - 3065c; 形容詞 AV - strong 3, mighty 2; 5 1) 有能力的, 強壯的, 大能

08624 taqqiyph (Aramaic) {tak-keef'} corresponding to 08623; TWOT - 3065c; adj AV - strong 3, mighty 2; 5 1) might, strong, mighty
相關經文
1023 brachion {brakh-ee'-own} 適當地說是, comparative of 1024, but apparently 取其...之意 brasso (to wield); TDNT - 1:639,110;陽性名詞 AV - arm 3; 3 1) 膀臂 1a) 希伯來的成語, 神的膀臂意指神的大能 (#路 1:51; 約 12:38; 徒 13:17|)

1023 brachion {brakh-ee'-own} properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); TDNT - 1:639,110; n m AV - arm 3; 3 1) the arm 1a) the arm of God is a Hebrew idiom for the might and the power of God
相關經文
1415 dunatos {doo-nat-os'} 源於 1410; TDNT - 2:284,186; 形容詞 AV - possible 13, able 10, mighty 6, strong 3, could 1, power 1, mighty man 1; 35 1) 能夠的, 有能力的, 有大能, 強壯的 1a) 大有財富權勢的 1b) 指在靈命上強健的 1b1) 能堅忍地承受苦難災禍和試煉 1b2) 在基督的德行上堅貞的人 2) 有能力(做某事) 2a) 有能力的, 在某方面很優越的 2b) 有能力做某事的, 在某事上有權勢的

1415 dunatos {doo-nat-os'} from 1410; TDNT - 2:284,186; adj AV - possible 13, able 10, mighty 6, strong 3, could 1, power 1, mighty man 1; 35 1) able, powerful, mighty, strong 1a) mighty in wealth and influence 1b) strong in soul 1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience 1b2) strong in Christian virtue 2) to be able (to do something) 2a) mighty, excelling in something 2b) having power for something
相關經文
2900 krataios {krat-ah-yos'} 源自 2904; TDNT - 3:912,466; 形容詞 AV - mighty 1; 1 1) 強有力的 1a) 上帝強有力的大能 (#彼前 5:6|)

2900 krataios {krat-ah-yos'} from 2904; TDNT - 3:912,466; adj AV - mighty 1; 1 1) mighty 1a) of the mighty power of God
相關經文
2904 kratos {krat'-os} 可能是一字根型的字; TDNT - 3:905,466; 中性名詞 AV - power 6, dominion 4, strength 1, mighty + 2596 1; 12 1) 力量, 強度 2) 能力, 權力, 才幹: 大能的力量 2a) 大的功蹟, 大能的作為 3) 主權 其同義字, 見 5820

2904 kratos {krat'-os} perhaps a primary word; TDNT - 3:905,466; n n AV - power 6, dominion 4, strength 1, mighty + 2596 1; 12 1) force, strength 2) power, might: mighty with great power 2a) a mighty deed, a work of power 3) dominion For Synonyms see entry 5820
相關經文
3023 leon {leh-ohn'} 字根型; TDNT - 4:251,531;陽性名詞 AV - lion 9; 9 1) 獅子 2) 勇敢大能的英雄

3023 leon {leh-ohn'} a root word; TDNT - 4:251,531; n m AV - lion 9; 9 1) a lion 2) a brave and mighty hero
相關經文
5495 cheir {khire} 可能源於 5494, 取其同意字 5490 字意(取其淨空以抓取之意); TDNT - 9:424,1309; 陰性名詞 AV - hand 178, not tr 1; 179 1) 經由別人的幫助或仲介, 藉由任一人 2) 比喻用法, 用以指神的大能, 活力, 權力 2a) 在創造這宇宙上 2b) 在扶持與保守上 (神一直在保守及輔助) 2c) 在懲罰上 2d) 在決定及掌握人的命運上

5495 cheir {khire} perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); TDNT - 9:424,1309; n f AV - hand 178, not tr 1; 179 1) by the help or agency of any one, by means of any one 2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power 2a) in creating the universe 2b) in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one) 2c) in punishing 2d) in determining and controlling the destinies of men
相關經文
同義詞 見 bia 970 見 dunamis 1411 見 energeia 1753 見 exousia 1849 見 ischus 2479 見 kratos 2904 970 - 猛力, 常指壓迫人的力量,呈現於暴力行為中 1411 - 力量, 天生的能力,一般性的用語 1753 - 運作, 運行的能力,施展的能力 1849 - 主要是指行動的自由,因此有"威權"的意思--或是 有權限的能力,或是無限制,專斷的能力 2479 - 力量,能力(特別是身體上的),是一種天賦 2904 - 能力,彰顯的大能--在新約主要指神的能力

Synonyms See Definition for bia 970 See Definition for dunamis 1411 See Definition for energeia 1753 See Definition for exousia 1849 See Definition for ischus 2479 See Definition for kratos 2904 970 - force, effective, often oppressive power exhibiting itself in single deeds of violence 1411 - power, natural ability, general and inherent 1753 - working, power in exercise, operative power 1849 - primarily liberty of action; then authority -- either as delegated power, or as unrestrained, arbitrary power 2479 - strength, power, (especially physical) as an endowment 2904 - might, relative and manifested power -- in the NT chiefly of God
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文