字典搜尋結果 共有 3 筆

相關經文 
01309 b@sowrah {bes-o-raw'} 或 (縮寫型) b@sorah {bes-o-raw'} 源自 01319; TWOT - 291b; 陰性名詞 AV - tidings 6; 6 1) 消息, 好消息, 信息, 報好消息的賞賜 1a) 佳音 1b) 音訊, 消息 1c) 報佳音的賞賜

01309 b@sowrah {bes-o-raw'} or (shortened) b@sorah {bes-o-raw'} from 01319; TWOT - 291b; n f AV - tidings 6; 6 1) news, good news, tidings, reward for good news 1a) good tidings 1b) tidings, news 1c) reward for good tidings
相關經文
01319 basar {baw-sar'} 字根型; TWOT - 291; 動詞 欽定本 - tidings 16, show forth 3, publish 3, messenger 1, preached 1; 24 1) 報消息, 報信, 頒布, 佈道, 1a) (Piel) 1a1) 報好信 1a2) 報消息 1a3) 傳福音 (救恩), 佈道 1b) (Hithpael) 得到好消息 (#撒下 18:31|)

01319 basar {baw-sar'} a primitive root; TWOT - 291; v AV - tidings 16, show forth 3, publish 3, messenger 1, preached 1; 24 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 1a) (Piel) 1a1) to gladden with good news 1a2) to bear news 1a3) to announce (salvation) as good news, preach 1b) (Hithpael) to receive good news
相關經文
2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'} 源自 2097; TDNT - 2:736,267;陽性名詞 AV - evangelist 3; 3 1) 報好消息的人, 傳道人 2) 在新約中稱呼傳講基督救贖大好消息,非使徒身份的人 (#徒 21:8; 弗 4:11; 提後 4:5|)

2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'} from 2097; TDNT - 2:736,267; n m AV - evangelist 3; 3 1) a bringer of good tidings, an evangelist 2) the name given to the NT heralds of salvation through Christ who are not apostles
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅