字典搜尋結果
共有 17 筆
相關經文
0365 'ayeleth {ah-yeh'-leth}
與 355 同; TWOT - 45l; 陰性名詞
欽定本 - hind 2, Aijeleth 1; 3
1) 母鹿, 鹿, 雌性紅鹿
2) "Aijeleth Shahar" 是詩篇第22篇標題的一部份
而且或許是描述旋律給音樂家知道如何演奏詩篇
0365 'ayeleth {ah-yeh'-leth}
the same as 355; TWOT - 45l; n f
AV - hind 2, Aijeleth 1; 3
1) doe, deer, hind
2) "Aijeleth Shahar" is part of the title of Ps. 22 and probably
describes to the musician the melody to which the psalm was
to be played
相關經文
0516 'Al tashcheth (Aramaic) {al tash-kayth'}
源自 0408 和 07843;; 陽性名詞
欽定本 - Altaschith 4; 4
Al-taschith = "休要毀壞"
1) (Hiphil) 伶長的一種指揮, 或可能適用於詩篇中幾首詩的調頭
0516 'Al tashcheth (Aramaic) {al tash-kayth'}
from 0408 and 07843;; n m
AV - Altaschith 4; 4
Al-taschith = "do not destroy"
1) (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a
melody used for several Psalms
相關經文
01968 Heyman {hay-mawn'}
可能源自 0539;; 陽性專有名詞
欽定本 - Heman 17; 17
希幔 = "信實的"
1) 一位與所羅門比較的智者
2) 約珥之子, 撒母珥之孫, 一個利未歌手及詩篇88篇的作者
3) 一個觀看者
01968 Heyman {hay-mawn'}
probably from 0539;; n pr m
AV - Heman 17; 17
Heman = "faithful"
1) a wise man to whom Solomon was compared
2) son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author
of PS 88
3) a seer
相關經文
02602 chanamal {khan-aw-mawl'}
不明確的衍生字; TWOT - 693.1; 陽性名詞
AV - frost 1; 1
1) 霜, 洪水, 霰(似雨又似雪) (意思不確定)
1a) 詩篇中提及無花果樹(sycamore trees, 在地中海東岸, 類似無花果
的一種植物. 和合本譯作桑樹)因此遭此打擊而損壞. (#詩 78:47|)
02602 chanamal {khan-aw-mawl'}
of uncertain derivation; TWOT - 693.1; n m
AV - frost 1; 1
1) frost, flood, sleet (meaning uncertain)
1a) that which destroyed the sycamore trees
相關經文
03038 Y@duwthuwn {yed-oo-thoon'} 或 Y@duthuwn {yed-oo-thoon'} 或
Y@diythuwn {yed-ee-thoon'}
可能源自 03034;; 陽性專有名詞
欽定本 - Jeduthun 17; 17
耶杜頓 = "讚美"
1) 一位米拉利家族的利未人, 他是聖殿三個詩班之一的領導人. 其後
裔亦長久在聖殿的詩班服事; 他的名字在三篇詩篇(#詩 39:1;62:1;77:1|)
開頭處被提及, 他或是那些詩篇的共同創作者, 或是由王領受那些詩
篇的人, 但更可能他是帶領詩班唱頌那三篇詩篇的指揮
03038 Y@duwthuwn {yed-oo-thoon'} or Y@duthuwn {yed-oo-thoon'} or
Y@diythuwn {yed-ee-thoon'}
probably from 03034;; n pr m
AV - Jeduthun 17; 17
Jeduthun = "praising"
1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3
choirs of the temple whose descendants also formed one of the
perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms
(39, 62, 77) either as the composer or the recipient of those
Psalms but most likely as the leader of the choir by which those
Psalms were to be sung
相關經文
03128 yownath 'elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}
源自 03123 和 0482 和 07350的複數;; 專有名詞
欽定本 - Jonathelemrechokim 1; 1
Jonath-elem-recho-kim = "遠方無聲鴿"
1) 意義不詳
1a) 可能是調名
1b) 只用於詩篇第56篇的標題
03128 yownath 'elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}
from 03123 and 0482 and the pl. of 07350;; n pr
AV - Jonathelemrechokim 1; 1
Jonath-elem-recho-kim = "the silent dove of far-off places"
1) meaning uncertain
1a) probably name of melody
1b) only used in title of PS 56
相關經文
03568 Kuwsh {koosh}
可能源自外語; TWOT - 969;
欽定本 - Ethiopia 19, Cush 8, Ethiopians 3; 30
古實 = "黑"
陽性專有名詞
1) 一個便雅敏人,僅見於詩篇第七篇的調號標題
2) 含的兒子,挪亞的孫子,住在非洲南邊民族的始祖
3) 古實的後裔
專有名詞 地名
4) 古實的子孫居住的地方, 大約是在尼羅河南邊附近(衣索比亞)
03568 Kuwsh {koosh}
probably of foreign origin; TWOT - 969;
AV - Ethiopia 19, Cush 8, Ethiopians 3; 30
Cush = "black"
n pr m
1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7
2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the
southernmost peoples located in Africa
3) the peoples descended from Cush
n pr loc
4) the land occupied by the descendants of Cush located around the
southern parts of the Nile (Ethiopia)
相關經文
04257 machalath {makh-al-ath'}
源自 02470; TWOT - 623h or 655c; 陰性名詞
AV - Mahalath 2; 2
1) 麻哈拉
1a) 見於詩篇 53 及 88 的開首處 (#詩 53:1;88:1|)
1a1) 意義不明確, 可能是一個特定的曲調名稱
04257 machalath {makh-al-ath'}
from 02470; TWOT - 623h or 655c; n f
AV - Mahalath 2; 2
1) Mahalath
1a) found in headings of PS 53 and PS 81
1a1) meaning dubious, probably a catchword in a song giving
name to tune
相關經文
04387 miktam {mik-tawm'}
源自 03799; TWOT - 1056a; 陽性名詞
欽定本 - Michtam 6; 6
1) michtam
1a) 詩篇標題的專門術語
1b) 意義不明
04387 miktam {mik-tawm'}
from 03799; TWOT - 1056a; n m
AV - Michtam 6; 6
1) michtam
1a) a technical term found in psalm titles
1b) meaning uncertain
相關經文
04609 ma`alah {mah-al-aw'}
源自 04608; TWOT - 1624L,1624m; 陰性名詞
欽定本 - degree 25, steps 11, stairs 5, dial 2, by 1, come 1, stories 1,
go up 1; 47
1) 什麼出現, 思想
2) 腳步, 樓
2a) 步, 樓
2b) 步程 (屬日規)
2c) 層樓 (天空的)
2d) 向上(登高)
2e) 上行之詩
2e1) 對這三個朝聖者的節日 (詩篇的標題)
04609 ma`alah {mah-al-aw'}
from 04608; TWOT - 1624L,1624m; n f
AV - degree 25, steps 11, stairs 5, dial 2, by 1, come 1, stories 1,
go up 1; 47
1) what comes up, thoughts
2) step, stair
2a) step, stair
2b) steps (of sundial)
2c) stories (of heaven)
2d) ascent
2e) song of ascent
2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles)
相關經文
05155 n@chiylah {nekh-ee-law'}
可能是源自 02485 的動名詞; TWOT - 1342b; 陰性名詞
欽定本 - Nehiloth 1; 1
1) 意思不明確
1a) 可能是歌曲名
1b) 可能是樂器
1c) 只在詩篇第五篇出現
05155 n@chiylah {nekh-ee-law'}
probably denominative from 02485; TWOT - 1342b; n f
AV - Nehiloth 1; 1
1) meaning uncertain
1a) may be name of melody
1b) may be a musical instrument
1c) found only in title of PS 5
相關經文
05961 `Alamowth {al-aw-moth'}
05959 的複數;; 陰性名詞
AV - Alamoth 2; 2
1) 少女, 女高音?
1b) 出現在詩篇篇首的一個字 (#詩 46:1;代上 15:20|) - 女音
05961 `Alamowth {al-aw-moth'}
pl. of 05959;; n f
AV - Alamoth 2; 2
1) young women, soprano?
1b) a term in psalm heading - Alamoth
相關經文
07799 shuwshan {shoo-shan'} 或 showshan {sho-shawn'} 或 shoshan
{sho-shawn'} 以及 (陰性) showshannah {sho-shan-naw'}
源自 07797; TWOT - 2356; 陽性名詞
欽定本 - lily 13, Shoshannim 2; 15
1) 百合花
1a) 任何百合花類的花
1b) 詩篇的標題 (調用百合花) (#詩45:1, 60:1, 69:1, 80:1|)
07799 shuwshan {shoo-shan'} or showshan {sho-shawn'} or shoshan
{sho-shawn'} and (fem.) showshannah {sho-shan-naw'}
from 07797; TWOT - 2356; n m
AV - lily 13, Shoshannim 2; 15
1) lily
1a) probably any lily-like flower
1b) Shoshannim, in title of Ps. 45
相關經文
08605 t@phillah {tef-il-law'}
源自 06419; TWOT - 1776a; 陰性名詞
欽定本 - prayer 77; 77
1) 禱告
1a) 禱告
1b) 作禱告
1c) 禱告之家 (殿)
1d) 聆聽禱告
1e) 在詩篇的標題 (詩歌的或禮儀的禱告)
08605 t@phillah {tef-il-law'}
from 06419; TWOT - 1776a; n f
AV - prayer 77; 77
1) prayer
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
相關經文
5214 humneo {hoom-neh'-o}
源於 5215; TDNT - 8:489,1225; 動詞
AV - sing an hymn 2, sing praise 2; 4
1) 唱歌頌讚, 唱詩讚美
2) 唱詩歌, 歌唱
2a) 唱踰越節的聖詩, 指詩篇 113-118 及 136, 猶太人稱之為
大讚美詩("great Hallel")
5214 humneo {hoom-neh'-o}
from 5215; TDNT - 8:489,1225; v
AV - sing an hymn 2, sing praise 2; 4
1) to sing the praise of, sing hymns to
2) to sing a hymn, to sing
2a) singing of paschal hymns these were Psalms 113 - 118 and 136,
which the Jews called the "great Hallel"
相關經文
5568 psalmos {psal-mos'}
源於 5567; TDNT - 8:489,1225;陽性名詞
AV - psalm 5, Psalm 2; 7
1) 敲擊, 撥弦
1a) 敲打樂器的弦
1b) 聖樂, 詩篇
其同義詞, 見 5876
5568 psalmos {psal-mos'}
from 5567; TDNT - 8:489,1225; n m
AV - psalm 5, Psalm 2; 7
1) a striking, twanging
1a) of a striking the chords of a musical instrument
1b) of a pious song, a psalm
For Synonyms see entry 5876
相關經文
同義詞
見 humnos 5215
見 psalmos 5568
見 ode 5603
5603 是一般的用詞; 5568 和 5215 則是特別的用詞.
前者指一首詩歌, 其特性像是舊約的詩篇, 然而不是只
有限定在這個方面; 後者則是指一首讚美的詩歌. 5568
是有音樂伴奏的詩歌; 而5215則是指對上帝所發出的讚
美詩歌; 5603則指一般的歌曲, 不論有沒有伴奏, 或讚美
任何的對象. 因此一首歌, 可能同時用這三個字形容之.
Synonyms
See Definition for humnos 5215
See Definition for psalmos 5568
See Definition for ode 5603
5603 is the generic term; 5568 and 5215 are specific, the
former designating a song which took its general character
from the OT Psalms, although not restricted to them, the
later a song of praise. While the leading idea of 5568 is a
musical accompaniment, and that of 5215 praise to God, 5603
is the general word for a song, whether accompanied or not,
whether of praise or on any other subject. Thus it is quite
possible for the same song to be at once described by all
three of these words.