回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 25 筆

相關經文 
02069 Z@badyah {zeb-ad-yaw'} 或 Z@badyahuw {zeb-ad-yaw'-hoo} 源自 02064 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Zebadiah 9; 9 西巴第雅 = "耶和華所賜的稟賦" 1) 便雅憫人比利亞的兒子之一 (#代上 8:15|) 2) 便雅憫人以利巴力的兒子之一 (#代上 8:17|) 3) 基多人耶羅罕的兒子之一, 是跟隨大衛的人 (#代上12:7|) 4) 約押的兄弟亞撒黑的兒子, 大衛手下的人(#代上 27:7|) 5) 示法提雅的子孫米迦勒的兒子 (#拉 8:8|) 6) 音麥的子孫之一, 以斯拉時代任祭司的職分, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:20|) 7) 可拉族的利未人米施利米雅的第三個兒子 (#代上 26:2|) 8) 約沙法時代的一位利未人 (#代下 17:8|) 9) 以實瑪利的兒子, 約沙法時猶大家族的貴族 (#代下 19:11|)

02069 Z@badyah {zeb-ad-yaw'} or Z@badyahuw {zeb-ad-yaw'-hoo} from 02064 and 03050;; n pr m AV - Zebadiah 9; 9 Zebadiah = "endowment of Jehovah" 1) a Benjamite of the sons of Beriah 2) a Benjamite of the sons of Elpaal 3) one of the sons of Jeroham of Gedor and one of David's men 4) son of Asahel, brother of Joab, and one of David's men 5) son of Michael, of the sons of Shephatiah 6) a priest of the sons of Immer, who had a foreign wife in the time of Ezra 7) a Levite, 3rd son of Meshelemiah the Korhite 8) a Levite in the reign of Jehoshaphat 9) son of Ishmael and prince of the house of Judah in the reign of Jehoshaphat
相關經文
02652 Chophniy {khof-nee'} 源自 02651;; 陽性專有名詞 AV - Hophni 5; 5 何弗尼 = "拳擊師" 1) 以利的兩個兒子之一. 以利的二子在示羅任祭司的職分, 卻以殘暴 和縱慾而著稱; 因著他們的罪行而引致對以利家的咒詛及神的審判, 在他們將約櫃抬至戰場與非利士人對陣時, 約櫃被敵人奪去, 此二 子命喪戰場, 而以利也在聽到此惡耗後去世了.

02652 Chophniy {khof-nee'} from 02651;; n pr m AV - Hophni 5; 5 Hophni = "pugilist" 1) one of the two sons of Eli who were priests at Shiloh and were noted for their brutality and lust; their sinfulness provoked a curse against their father's house and were judged by the Lord when they took the ark into battle; the ark was lost and both brothers were killed and Eli died when he heard the news
相關經文
02929 Talmown {tal-mone'} 與02728同源 ;;陽性專有名詞 欽定本 - Talmon 5; 5 達們 = "壓迫者,壓制者,暴君 " 1)跟隨所羅巴伯被擄歸回的一個家族領袖,為聖殿的守門; 他的後裔們在尼希米與以斯拉時期照著世襲的職分被雇用 1a) 也可能為尼希米時代其他兩位聖殿守門者之一

02929 Talmown {tal-mone'} from the same as 02728;; n pr m AV - Talmon 5; 5 Talmon = "oppressor" 1) the head of a family of doorkeepers in the temple; some of his descendants returned from exile with Zerubbabel and were employed in their hereditary office in the days of Nehemiah and Ezra 1a) possibly two other doorkeepers in the time of Nehemiah
相關經文
03550 k@hunnah {keh-hoon-naw'} 源自 03547; TWOT - 959b; 陰性名詞 欽定本 - priesthood 9, priest's office 5; 14 1) 祭司的職分, 神職人員

03550 k@hunnah {keh-hoon-naw'} from 03547; TWOT - 959b; n f AV - priesthood 9, priest's office 5; 14 1) priesthood
相關經文
04918 M@shullam {mesh-ool-lawm'} 源自 07999;; 陽性專有名詞 AV - Meshullam 25; 25 米書蘭 = "朋友" 1) 書記沙番的祖父 (#王下 22:3|) 2) 所羅巴伯的兒子 (#代上 3:19|) 3) 便雅憫人以力巴力的兒子 (#代上 8:17|) 4) 便雅憫人撒路的父親 (#代上 9:7|) 5) 一位在猶大人被擄後住在耶路撒冷的便雅憫人 (#代上 9:8|) 6) 一位便雅憫人 (#代上 9:12|) 6a) 可能與 3) 或 5) 是同一人 7) 猶大王約坦時的一位迦得人 (#代上 5:13|) 8) 比利迦的兒子, 他參與重建耶路撒冷城牆的工作 (#尼 3:4,30|) 9) 比所玳的兒子, 他協助巴西亞的兒子耶何耶大修復耶路撒冷城 的古門 (#尼 3:6|) 10) 一位民眾的領袖, 他曾在和尼希米所立的公約上簽名 (#尼 10:20|) 11) 尼勒家的父親, 任大祭司的職分, 可能是猶大王亞捫時的人 (#尼 11:11|) 11a) 可能與 沙龍 同 (#拉 7:2|) 12) 一位祭司, 他是 米實利密(Meshillemith) 或 米實利末(Meshillemoth) 的兒子, 音麥的孫子, 瑪賽或亞瑪帥的祖先 (#代上 9:12;尼 11:13|) 13) 一位祭司或一個職司祭司的家族, 曾在和尼希米所訂的公約 上簽名 (#尼 10:7|) 14) 一位祭司, 於耶書亞的兒子約雅金時, 是近頓族的首領和以 斯拉家的代表 (#尼 12:13,16|) 15) 一位祭司, 參與敬獻耶路撒冷城牆的猶大貴族之一 (#尼 12:33|) 16) 約西亞時代的一位哥轄人或一個哥轄的利未人家族 (#代下 34:12|) 17) 一位利未人, 是被派去見易多以招集利未人參加回歸耶路撒 冷的隊伍的首領之一; 其時代有些人娶了外邦女子為妻, 他 是協助以斯拉廢止該種婚姻關係的主要人物之一 (#拉 8:16;10:15|) 18) 在尼希米時代負責守庫房的門的一個家族或利未人的祖先 (#尼 12:25|) 19) 巴尼子孫, 他曾娶了一位外邦女子為妻, 後又將其離棄 (#拉 10:29|) 20) 當以斯拉宣讀律法書時, 站在他左邊的人之一 (#尼 8:4|) 20a) 可能與 17) 同

04918 M@shullam {mesh-ool-lawm'} from 07999;; n pr m AV - Meshullam 25; 25 Meshullam = "friend" 1) grandfather of Shaphan, the scribe 2) son of Zerubbabel 3) a Benjamite of the sons of Elpaal 4) a Benjamite, father of Sallu 5) a Benjamite who lived at Jerusalem after the captivity 6) a Benjamite 6a) perhaps the same as 3 or 4 7) a Gadite in the reign of king Jotham of Judah 8) son of Berechiah who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem 9) son of Besodeiah who assisted Jehoiada the son of Paseah in restoring the old gate of Jerusalem 10) a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah 11) father of Hilkiah and high priest probably in the reign of king Amon of Judah 11a) perhaps the same as 'Shallum' 12) a priest, son of Meshillemith or Meshillemoth, son of Immer, and ancestor of Maasiai or Amashai 13) a priest or family of priests who sealed the covenant with Nehemiah 14) a priest, head of the family of Ginnethon and representative of the house of Ezra in the days of Joiakim, the son of Jeshua 15) a priest, one of the princes of Judah at the dedication of the wall of Jerusalem 16) a Kohathite or family of Kohathite Levites in the reign of Josiah 17) a Levite, one of the heads sent to Iddo to gather the Levites to join the caravan about to return to Jerusalem; a chief man who assisted Ezra in abolishing the marriages which some of the people had made with foreign wives 18) ancestor of a family of porters or Levites in days of Nehemiah 19) a descendant of Bani who had a foreign wife and put her away 20) one of the men who stood at the left hand of Ezra when he read the law to the people 20a) maybe the same as 17
相關經文
05838 `Azaryah {az-ar-yaw'} 或 `Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo} 源自 05826 和 03050;; 陽性專有名詞 欽定本 - Azariah 48; 48 亞撒利雅 = "耶和華已幫助" 1) 猶大王亞瑪謝的兒子, 他接續亞瑪謝作猶大王, 在位五十二年; 又名 '烏西雅' (#王下 14:21| #王下 15| ) 2) 但以理在主裡的好兄弟之一, 被尼布甲尼撒王改名為亞伯尼歌; 為避免在對神的虔敬上遭染不潔, 他是和但以理一同拒絕進用尼 布甲尼撒王為他們準備的飲食的三個人之一, 因為那違背了神對 以色列進食的教導; 也是因拒絕對尼布甲尼撒王的雕像跪拜而被 丟入火爐中, 卻蒙天使拯救的三個人之一 2a) 參見 '亞伯尼歌' (05664 或 05665) 3) 拿單的兒子, 所羅門手下的大官; 可能是大衛王的孫子和所羅 門王的姪子 ( #王上 4:5| ) 4) 猶大王亞撒時的一位先知 ( #代下 15:1| ) 5) 猶大王約沙法的兒子之一, 是 6) 的兄弟 ( #代下 21:2| ) 6) 猶大王約沙法的另一個兒子, 是 5) 的兄弟 ( #代下 21:2| ) 7) 所羅門王時的一位大祭司, 是亞希瑪斯的兒子, 撒督的孫子 ( #代上 6:9| ? ) 8) 猶大王烏西雅統治時的大祭司 ( #代下 26:17,20| ) 9) 在和尼希米所訂的公約上簽名的祭司之一 ( #尼 10:2| ); 可能和 17) 是同一人 10) 猶大王西底家統治時一位哥轄的利未人, 約珥的父親 ( #代下 29:12| ) 11) 猶大王西底家統治時一位米拉利的利未人, 耶和利勒的兒子 ( #代下 29:12| ) 12) 哥轄的利未人, 西番雅的兒子, 他是先知撒母耳的祖先 ( #代上 6:36| ) 13) 一位幫助以斯拉教導百姓律法的利未人 ( #尼 8:7| ) 14) 耶羅罕的兒子, 他在亞他利雅篡奪猶大王位時任聖殿的 守衛長之一; 可能與 20) 是同一人 ( #代下 23:1| ) 15) 瑪西雅的兒子, 他在尼希米時代參與了重修耶路撒冷城牆 的工作 ( #尼 3:23| ) 16) 同所羅巴伯一同由巴比倫歸回的民的領袖之一 ( #尼 7:7| ) 17) 協助尼希米敬獻重建的耶路撒冷城牆的人之一 ( #尼 12:33| ); 可能與 9) 是同一人 18) 約哈難的兒子, 他在猶大王亞哈斯時是以法蓮人的族之一 ( #代下 28:12| ) 19) 猶大人以探的兒子, 以探是謝拉的兒子之一 ( #代上 2:8| ) 20) 一位猶大人, 耶拉篾家族之耶戶的兒子, 是示珊的埃及裔僕人 耶哈的後裔; 他可能是亞他利雅掌猶大王權時的一位百夫長 與 14) 是指的同一人 ( #代上 2:38| ) 21) 一位祭司, 希勒家的兒子 ( #代上 6:13| ) 另有一位也是希勒家 的兒亞薩利雅, 曾負責管理聖殿 ( #代上 9:11| ) 22) 約哈難的兒子, 曾在聖殿中供祭司的職分 ) #代上 6:10| ) 23) 猶大王約蘭的兒子; 可能是'亞哈謝'的筆誤 ( #代下 22:6| ) 24) 米拉約的兒子 ( #拉 7:3| ) 25) 何沙雅的兒子, 他是起來對抗耶利米的狂傲的人之一 ( #耶 43:2| )

05838 `Azaryah {az-ar-yaw'} or `Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo} from 05826 and 03050;; n pr m AV - Azariah 48; 48 Azariah = "Jehovah has helped" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah' 2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 2a) also, 'Abednego' (05664 or 05665) 3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew 4) a prophet in the days of king Asa of Judah 5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5 6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4 7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon 8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah 9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18 10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah 11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah 12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet 13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law 14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21 15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel 17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10 18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah 19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah 20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15 21) a priest, son of Hilkiah 22) a priest, son of Johanan 23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah' 24) son of Meraioth 25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah
相關經文
39 hagion {hag'-ee-on} 40 的中性;; 形容詞 AV - sanctuary 4, holy place 3, holiest of all 3, holiness 1; 11 1) 牧師職分的, 應尊敬的, 值得尊敬的 1a) 指和神有關的一些特別當受崇敬的事, 比如獻給不可褻瀆的神的地方 1b) 指為神作工或獻身與神的人, 如使徒們 2) 指為神而分別出來的, to be as it were, 特別分出來給神的 3) 服事與奉獻 3a) 純淨, 聖潔, 以莊重的儀式獻給神的 4) 在道德的意義上, 純潔無罪正直神聖的

39 hagion {hag'-ee-on} neuter of 40;; adj AV - sanctuary 4, holy place 3, holiest of all 3, holiness 1; 11 1) reverend, worthy of veneration 1a) of things which on account of some connection with God possess a certain distinction and claim to reverence, as places sacred to God which are not to be profaned 1b) of persons whose services God employs, for example, apostles 2) set apart for God, to be as it were, exclusively his 3) services and offerings 3a) prepared for God with solemn rite, pure, clean 4) in a moral sense, pure sinless upright holy
相關經文
531 aparabatos {ap-ar-ab'-at-os} 源於 1 (作 否定詞 質詞/語助詞) 和一源於 3845; TDNT - 5:742,772; 形容詞 AV - unchangeable 1; 1 1) 未遭破壞的, 不會被毀壞的, 不可侵犯的 2) 不會更改的, 所以是不需要傳給他人承繼(這工作或職分)的

531 aparabatos {ap-ar-ab'-at-os} from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3845; TDNT - 5:742,772; adj AV - unchangeable 1; 1 1) unviolated, not to be violated, inviolable 2) unchangeable and therefore not liable to pass to a successor
相關經文
749 archiereus {ar-khee-er-yuce'} 源於 746 和 2409; TDNT - 3:265,349; 陽性名詞 AV - chief priest 64, high priest 58, chief of the priest 1; 123 1) 祭司長, 大祭司 在祭司中最大的一, 即祭司長. 他也有權行一般祭司的職分, 但其最主要的任務是在每年一度的贖罪日 時, 進入至聖所(這是其他祭司所不能進入的地方)為他自己和其他所有人的罪獻祭, 並在商議宗教上的 審判事件時主持猶太人的最高評議會(即公會). 根據摩西的律法, 只有亞倫的子孫中曾任大祭司的人的 後裔才可以擔任大祭司的職分, 而且其大祭司的身分是終身的. 但自從Antiochus Epiphanes之時 起, Seleucideae諸王和其後希律家族的統治者及羅馬人開始干涉大祭司的任命權, 這職分即不保證 授與宗教領袖的家族, 也不再是終身的; 它變成是可以用損錢購買的, 而且是隨民政或軍事長官的喜好 而可任意任命的. 在大希律統治到聖城被毀的一百零七年間, 共有廿八個人曾擁有此宗教領袖的身分. 2) 大祭司們(或公會中的領袖), 除了任祭司長職分的那位外, 也包括所有曾任祭司長的人和雖然已經 去職, 但在這職分上仍具有相當權力的人, 甚至包括那些大祭司家族中對公眾有相當影響力的人. 3) 用以指基督, 因其獻上自己, 流血作了對神的贖罪祭, 而且已經進入天上的聖所作我們的中保

749 archiereus {ar-khee-er-yuce'} from 746 and 2409; TDNT - 3:265,349; n m AV - chief priest 64, high priest 58, chief of the priest 1; 123 1) chief priest, high priest He above all others was honoured with the title of priest, the chief of priests. It was lawful for him to perform the common duties of the priesthood; but his chief duty was, once a year on the day of atonement, to enter into the Holy of Holies (from which the other priests were excluded) and offer sacrifices for his own sins and the sins of the people, and to preside over the Sanhedrin, or Supreme Council, when convened for judicial deliberations. According to Mosaic law, no one could aspire to the high priesthood unless he were of the tribe of Aaron and descended from a high priestly family; and he on whom the office was conferred held it till death. But from the time of Antiochus Epiphanes, when the kings of Seleucideae and afterwards the Herodian princes and the Romans arrogated to themselves the power of appointing the high priests, the office neither remained vested in the pontifical family nor was conferred on any for life; but it became venal, and could be transferred from one to another according to the will of civic or military rulers. Hence it came to pass, that during the one hundred and seven years intervening between Herod the Great and the destruction of the holy city, twenty eight persons held the pontifical dignity. 2) the high priests, these comprise in addition to one holding the high priestly office, both those who had previously discharged it and although disposed, continued to have great power in the State, as well as the members of the families from which high priest were created, provided that they had much influence in public affairs. 3) Used of Christ because by undergoing a bloody death he offered himself as an expiatory sacrifice to God, and has entered into the heavenly sanctuary where he continually intercedes on our behalf.
相關經文
1248 diakonia {dee-ak-on-ee'-ah} 源於 1249; TDNT - 2:87,152; 陰性名詞 AV - ministry 16, ministration 6, ministering 3, misc 9; 34 1) 服事, 代理, 尤其指那些執行他人命令的人 2) 指因著神的命令而在人中宣告及傳揚宗教的人 2a) 摩西的職事 2b) 使徒的職事與其權柄 2c) 先知, 傳道, 長老等的職事 3) 指擔任服務照顧他人(如支持基督教等的愛心活動)的人, 尤指那些以收集和分配慈善捐助的人 4) 教會中執事的職分 5) 為人準備食物的服事

1248 diakonia {dee-ak-on-ee'-ah} from 1249; TDNT - 2:87,152; n f AV - ministry 16, ministration 6, ministering 3, misc 9; 34 1) service, ministering, esp. of those who execute the commands of others 2) of those who by the command of God proclaim and promote religion among men 2a) of the office of Moses 2b) of the office of the apostles and its administration 2c) of the office of prophets, evangelists, elders etc. 3) the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities 4) the office of the deacon in the church 5) the service of those who prepare and present food
相關經文
1249 diakonos {dee-ak'-on-os} 可能源自一已不使用的 diako (跑腿辦事的意思, 參見 1377); TDNT - 2:88,152; 陽/陰性名詞 AV - minister 20, servant 8, deacon 3; 31 1) 執行他人的命令的人, 尤其指其主人的命令; 僕役, 隨從, 代理人, 使節 1a) 國王的僕人 1b) 執事, 因教會所附予的職分, 負責照顧貧窮人及分配所收得為救助他們的金錢 1c) 服務人員, 侍奉食物及飲料的人 其同義詞, 見 5834

1249 diakonos {dee-ak'-on-os} probably from an obsolete diako (to run on errands, cf 1377); TDNT - 2:88,152; n m/f AV - minister 20, servant 8, deacon 3; 31 1) one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister 1a) the servant of a king 1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use 1c) a waiter, one who serves food and drink For Synonyms see entry 5834
相關經文
1321 didasko {did-as'-ko} 字根型的動詞 dao (學習) 的擴張型(表示起因的);TDNT - 2:135,161; 動詞 AV - teach 93, taught + 2258 4; 97 1) 教導 1a) 以對人演說論述來教導他們的人, 訓誨 1b) 成為教導人的 1c) 履行教師的職分, 表現教師的行為 2) 教導某人 2a) 給與指導 2b) 灌輸道理教義給某人 2c) 被教導或吩咐的事 2d) 解釋說明一件事 2f) 教導某人某事

1321 didasko {did-as'-ko} a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); TDNT - 2:135,161; v AV - teach 93, taught + 2258 4; 97 1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one's self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
相關經文
1588 eklektos {ek-lek-tos'} 源於 1586; TDNT - 4:181,505; 形容詞 AV - elect 16, chosen 7; 23 1) 被挑出來的, 被選上的 1a) 被神撿選的 1a1) 以由基督得拯救的人 1a1a) 基督徒被稱為是神所"揀選的" 1a2) 彌賽亞被稱為是"揀選的", 指其被神指派了最崇高的職分 (#彼前 2:6|) 1a3) 上選的, 特別挑出來的, 亦即 同類中最好的, 最傑出的: 用以指某些特別 的基督徒

1588 eklektos {ek-lek-tos'} from 1586; TDNT - 4:181,505; adj AV - elect 16, chosen 7; 23 1) picked out, chosen 1a) chosen by God, 1a1) to obtain salvation through Christ 1a1a) Christians are called "chosen or elect" of God 1a2) the Messiah in called "elect", as appointed by God to the most exalted office conceivable 1a3) choice, select, i.e. the best of its kind or class, excellence preeminent: applied to certain individual Christians
相關經文
1785 entole {en-tol-ay'} 源於 1781; TDNT - 2:545,234; 陰性名詞 AV - commandment 69, precept 2; 71 1) 一個指示, 命令, 告誡, 戒律, 訓諭 1a) 因職分的原因而制定的法規定則 2) 敕令 2a) 依已定的事所立下的法規準則 2a1) 由家世而來的誡律, 指摩西對祭司職分所定的律法 2a2) 指摩西的律法或猶太人傳統上的道德律

1785 entole {en-tol-ay'} from 1781; TDNT - 2:545,234; n f AV - commandment 69, precept 2; 71 1) an order, command, charge, precept, injunction 1a) that which is prescribed to one by reason of his office 2) a commandment 2a) a prescribed rule in accordance with which a thing is done 2a1) a precept relating to lineage, of the Mosaic precept concerning the priesthood 2a2) ethically used of the commandments in the Mosaic law or Jewish tradition
相關經文
2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah} 源於 2407; TDNT - 3:251,349; 陰性名詞 AV - priest's office 1, office of the priesthood 1; 2 1) 祭司之職, 祭司的職分

2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah} from 2407; TDNT - 3:251,349; n f AV - priest's office 1, office of the priesthood 1; 2 1) the priesthood, the office of a priest
相關經文
2418 hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o} 源自 a compound of 2411 and the base of 2041; TDNT - 3:251,349; 動詞 AV - minister 1; 1 1) 執行牧師牧養的職分, 執行祭師的職分 1a) 為維護神聖崇高的律法而殉死, (為福音的緣故而死) 1b) 傳講福音 (#羅 15:16|)

2418 hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o} from a compound of 2411 and the base of 2041; TDNT - 3:251,349; v AV - minister 1; 1 1) to minister in the manner of a priest, minister in priestly service 1a) of those who defend the sanctity of the law by undergoing a violent death 1b) of the preaching of the gospel
相關經文
2420 hierosune {hee-er-o-soo'-nay} 源於 2413; TDNT - 3:247,349; 陰性名詞 AV - priesthood 4; 4 1) 祭司的職位, 祭司的職分

2420 hierosune {hee-er-o-soo'-nay} from 2413; TDNT - 3:247,349; n f AV - priesthood 4; 4 1) priesthood, the priestly office
相關經文
2822 kletos {klay-tos'} 與 2821 同源; TDNT - 3:494,394; 形容詞 欽定本 - called 11; 11 1) 受呼召, 受邀請 (參加盛宴) 1a) (聽聞福音) 受 (上帝) 邀請, 靠著基督 而得到天國永恆的救恩 1b) 受到呼召, 接受 (離開) 某個職分 1b1) 蒙上帝揀選並受膏

2822 kletos {klay-tos'} from the same as 2821; TDNT - 3:494,394; adj AV - called 11; 11 1) called, invited (to a banquet) 1a) invited (by God in the proclamation of the Gospel) to obtain eternal salvation in the kingdom through Christ 1b) called to (the discharge of) some office 1b1) divinely selected and appointed
相關經文
2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah} 源於 2844; TDNT - 3:797,447; 陰性名詞 AV - fellowship 12, communion 4, communication 1, distribution 1, contribution 1, to communicate 1; 20 1) 團契, 交際, 交往, 共同生活, 分享溝通, 彼此分享, 交通 1a) 在任何事上的分享, 參與 1b) 彼此溝通, 促進情誼, 親密交通 1b1) 以右手作為共同團契的表示和承諾(指在完成使徒的職分上) (?) 1c) 共同貢獻的禮物, 收聚, 貢獻, 對彼此交通的具體的表現

2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah} from 2844; TDNT - 3:797,447; n f AV - fellowship 12, communion 4, communication 1, distribution 1, contribution 1, to communicate 1; 20 1) fellowship, association, community, communion, joint participation, intercourse 1a) the share which one has in anything, participation 1b) intercourse, fellowship, intimacy 1b1) the right hand as a sign and pledge of fellowship (in fulfilling the apostolic office) 1c) a gift jointly contributed, a collection, a contribution, as exhibiting an embodiment and proof of fellowship
相關經文
3000 latreuo {lat-ryoo'-o} 源於 latris (雇用的奴僕); TDNT - 4:58,503; 動詞 AV - serve 16, worship 3, do the service 1, worshipper 1; 21 1) 受雇作服務 2) 服事, 侍候照料 (對象可以是神或人, 而且是奴僕或自由人在使用上也相同) 2a) 在新約中, 用以指進行宗教上的事奉工作或表示尊崇, 敬拜 2b) 執行宗教上的服事, 貢獻禮物, 以進行合宜的宗教儀式表達對神的崇拜 2b1) 指神職人員的工作, 擔任司會, 履行宗教上的職分

3000 latreuo {lat-ryoo'-o} from latris (a hired menial); TDNT - 4:58,503; v AV - serve 16, worship 3, do the service 1, worshipper 1; 21 1) to serve for hire 2) to serve, minister to, either to the gods or men and used alike of slaves and freemen 2a) in the NT, to render religious service or homage, to worship 2b) to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship 2b1) of priests, to officiate, to discharge the sacred office
相關經文
3009 leitourgia {li-toorg-ee'-ah} 源於 3008; TDNT - 4:215,526; 陰性名詞 AV - service 3, ministry 2, ministration 1; 6 1) 一個屬公共事務的職務, 公民行使擔負此工作時由其自己支付所需 2) 任何的一種服務, 服勤 2a) 在軍隊中服勤 2b) 勞工的工作 2c) 指男人和一起居住的女人所自然要作的事 3) 在聖經上的用法 3a) 指祭司所負責的有關於禱告和獻祭的事奉或職分 3b) 救助貧困人的禮物或捐獻

3009 leitourgia {li-toorg-ee'-ah} from 3008; TDNT - 4:215,526; n f AV - service 3, ministry 2, ministration 1; 6 1) a public office which a citizen undertakes to administer at his own expense 2) any service 2a) of military service 2b) of the service of workmen 2c) of that done to nature in the cohabitation of man and wife 3) biblical usage 3a) a service or ministry of the priests relative to the prayers and sacrifices offered to God 3b) a gift or benefaction for the relief of the needy
相關經文
3141 marturia {mar-too-ree'-ah} 源於 3144; TDNT - 4:474,564; 陰性名詞 AV - witness 15, testimony 14, record 7, report 1; 37 1) 見證, 作證 1a) 交付於先知的職分, 以為未來的事作見證 2) 所見證的事, 證言, 亦即 在法官前所作的證言

3141 marturia {mar-too-ree'-ah} from 3144; TDNT - 4:474,564; n f AV - witness 15, testimony 14, record 7, report 1; 37 1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
相關經文
3159 Matthias {mat-thee'-as} 似乎是 3161的縮寫型;;陽性專有名詞 AV - Matthias 2; 2 馬提亞 = "神的禮物" 1) 被選來補賣主的猶大所遺留的使徒職分的人 #徒 1:23;1:26|

3159 Matthias {mat-thee'-as} apparently a shortened form of 3161;; n pr m AV - Matthias 2; 2 Matthias = "gift of God" 1) the apostle elected to fill the place of the traitor Judas
相關經文
5548 chrio {khree'-o} 可能和 5530 近似, 取其 接觸 的意思; TDNT - 9:493,1322; 動詞 AV - anoint 5; 5 1) 以油膏膏之 1a) 封予耶穌彌賽亞的職分, 並賜予他行事所需的權柄 1b) 指基督徒承受聖靈的洗禮 其同意字, 見 5805

5548 chrio {khree'-o} probably akin to 5530 through the idea of contact; TDNT - 9:493,1322; v AV - anoint 5; 5 1) to anoint 1a) consecrating Jesus to the Messianic office, and furnishing him with the necessary powers for its administration 1b) enduing Christians with the gifts of the Holy Spirit For Synonyms see entry 5805
相關經文
5580 pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos} 源於 5571 和 5547;;陽性名詞 AV - false Christ 2; 2 1) 假基督(假彌賽亞) 2) 假稱具彌賽亞的名號和職分的人

5580 pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos} from 5571 and 5547;; n m AV - false Christ 2; 2 1) a false Christ (or Messiah) 2) one who falsely lays claim to the name and office of the Messiah
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文