¦r¨å·j´Mµ²ªG
¦@¦³ 38 µ§
¬ÛÃö¸g¤å
0548 'amanah {am-aw-naw'}
·½¦Û 0543; TWOT - 116h;³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - sure 1, portion 1; 2
1)«H¤ß, ¤ä«ù, ½T«H,§â´¤
1a)Ãö©ó¡y¬ù¡zªº
1b)°]¬Fªº,¸gÀÙªº,°]°Èªº,ª÷¿Äªº¤ä«ù
0548 'amanah {am-aw-naw'}
from 0543; TWOT - 116h; n f
AV - sure 1, portion 1; 2
1) faith, support, sure, certain
1a) of a covenant
1b) of financial support
¬ÛÃö¸g¤å
0550 'Amnown {am-nohn'} ©Î 'Amiynown {am-ee-nohn'}
·½¦Û 0539;; ¶§©Ê¦Wµü
AV - Amnon 28; 28
·t¹à = "¦³«H¤ßªº"
1) ¤j½Ã¤ýªºªø¤l, ±j¦û¤F¨ä©f¤l¥Lº¿(¦P¤÷²§¥À), «á¬°©ã¨FÀs©Ò±þ
2) ¥Üªù(ÄÝ{°Ç®a±Ú)ªº¨à¤l¤§¤@ (#¥N¤W 4:20|)
0550 'Amnown {am-nohn'} or 'Amiynown {am-ee-nohn'}
from 0539;; n m
AV - Amnon 28; 28
Amnon = "faithful"
1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom
2) a son of Shimon (of Caleb's clan)
¬ÛÃö¸g¤å
0982 batach {baw-takh'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 233; °Êµü
´Ü©w¥» - trust 103, confidence 4, secure 4, confident 2, bold 1, careless 1,
hope 1, hoped 1, ones 1, sure 1, women 1; 120
1) «H¾a
1a) (Qal)
1a1) «H¾a, ʾa
1a2) ¦³«H¤ß, ¦³«H¤ßªº
1a3) µL¬È
1a4) ¦wÃ
1b) (Hiphil)
1b1) ¨Ï¤§«H¾a, ¨Ï¤§¦wÃ
2) (TWOT) ·Pı¦w¥þ, µL¼{
0982 batach {baw-takh'}
a primitive root; TWOT - 233; v
AV - trust 103, confidence 4, secure 4, confident 2, bold 1, careless 1,
hope 1, hoped 1, ones 1, sure 1, women 1; 120
1) to trust
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
¬ÛÃö¸g¤å
0986 bittachown {bit-taw-khone'}
·½¦Û 0982; TWOT - 233c; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - confidence 2, hope 1; 3
1) °U¥I, «H¤ß, §Æ±æ
0986 bittachown {bit-taw-khone'}
from 0982; TWOT - 233c; n m
AV - confidence 2, hope 1; 3
1) trust, confidence, hope
¬ÛÃö¸g¤å
02618 Checed {kheh'-sed}
»P 02617 ¦P;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - variant 1; 1
§Æ±x = "«H¤ß¤§¤l"
1) t³d¨ÑÀ³©Òùªù¤ý¤ý«Ç©Ò»Ýªº©xû¤§¤@©Î¸Ó©x¤§¤÷¿Ë (#¤ý¤W 4:10|, ´Ü©w¥»Ä¶§@
"§Æ±x¤§¤l(©Î«K§Æ±x)", ©M¦X¥»Ä¶§@"«K§Æ±x")
02618 Checed {kheh'-sed}
the same as 02617;; n pr m
AV - variant 1; 1
Hesed = "son of faithfulness"
1) father of or maybe a commissary officer under Solomon
¬ÛÃö¸g¤å
03689 kecel {keh'-sel}
·½¦Û 03688; TWOT - 1011a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - flank 6, hope 3, folly 2, loins 1, confidence 1; 13
1) ¸y³¡, ¸yºÛ
2) ·MÄø, ·M²Â
3) «H¤ß, «ü±æ
03689 kecel {keh'-sel}
from 03688; TWOT - 1011a; n m
AV - flank 6, hope 3, folly 2, loins 1, confidence 1; 13
1) loins, flank
2) stupidity, folly
3) confidence, hope
¬ÛÃö¸g¤å
04009 mibtach {mib-tawkh'}
·½¦Û 0982; TWOT - 233e; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - confidence 9, trust 4, sure 1, hope 1; 15
1) «H¾a, ¦Û«H, Á×Ãø©Ò
1a) ²`«H¤£ºÃªº¦æ¬°
1b) «H¤ßªº¹ï¶H
1c) ¦Û«H,¦w¥þªºª¬ºA
04009 mibtach {mib-tawkh'}
from 0982; TWOT - 233e; n m
AV - confidence 9, trust 4, sure 1, hope 1; 15
1) trust, confidence, refuge
1a) act of confiding
1b) object of confidence
1c) state of confidence, security
¬ÛÃö¸g¤å
05988 `Ammiy'el {am-mee-ale'}
·½¦Û 05971 ©M 0410;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Ammiel 6; 6
¨È¦Ì§Q = "¯«¬O§Úªº¿ËÄÝ"
1) ¥Ñ¦ý¤ä¬£¿ï¥X¥h¬d±´À³³\¤§¦aªº±´¤l, ¦]¨ä¦^³ø¥´À»¤}¥Á²³¹ï¯«ªº«H¤ß¦Ó¾D½E¬Ì
¼ÉÀÅ (#¥Á 13:12|)
2) ù©³¤Úªºº¿¦Nªº¤÷¿Ë (#¼»¤U 9:4-5;17:27|)
3) ©Þ¥Ü¤Ú(#¥N¤W 3:5|Ķ§@ ©Þ®Ñ¨È)ªº¤÷¿Ë; ¤SºÙ§@ "¥H³s" [0463]
4) «X§O¥HªFªº²Ä¤»Ó¨à¤l, t³d¬Ý¦u¸t·µªºªù (#¥N¤W 26:5|)
05988 `Ammiy'el {am-mee-ale'}
from 05971 and 0410;; n pr m
AV - Ammiel 6; 6
Ammiel = "my kinsman is God"
1) the spy from the tribe of Dan who perished in the plague for his
evil report
2) father of Machir of Lo-debar
3) father of Bathsheba; also 'Eliam'
4) the 6th son of Obed-edom and doorkeeper of the temple
¬ÛÃö¸g¤å
07343 Rachab {raw-khawb'}
»P 07342 ¦P; ³±©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Rahab 5; 5
³â¦X = "¼eÁ諸"
1) À°§U±K±´°k²æªº¨º¦ìC§Qôªº§²¤k; ¦bC§Qô«°³Q·´®É»X¬@±Ï(#®Ñ 6:25|);
¶ùµ¹¼»ªù(#¤Ó 1:5|), ¤j½Ã¤Î°ò·þªº¯ª¥ý; ¦b¶®¦U®Ñ¤¤¥H¦oªº«H¤ß³QÆg½à(#¶® 2:25|)
07343 Rachab {raw-khawb'}
the same as 07342;; n pr f
AV - Rahab 5; 5
Rahab = "wide"
1) a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the
destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of
Christ; commended for her faith in the book of James
¬ÛÃö¸g¤å
362 anemeno {an-am-en'-o}
·½¦Û303©M3306;; °Êµü
´Ü©w¥»- ¬ß±æ¡Aµ¥Ô1; 1
1) µ¥Ô¬Y¤H¡]¥HµL¤ñªº@¤ß©M«H¤ß¥hµ¥Ô¡^
362 anemeno {an-am-en'-o}
from 303 and 3306;; v
AV - wait for 1; 1
1) to wait for one (with the added notion of patience and trust)
¬ÛÃö¸g¤å
570 apistia {ap-is-tee'-ah}
·½©ó 571; TDNT - 6:174,849; ³±©Ê¦Wµü
AV - unbelief 12; 12
1) ¤£¬Û«Hªº, ¨S¦³«H¥õªº
2) ¯Ê¥F«H¤ß, ¤£¬Û«H
3) ¦b«H¥õ¤W³n®z
570 apistia {ap-is-tee'-ah}
from 571; TDNT - 6:174,849; n f
AV - unbelief 12; 12
1) unfaithfulness, faithless
2) want of faith, unbelief
3) weakness of faith
¬ÛÃö¸g¤å
571 apistos {ap'-is-tos}
TDNT - 6:174,849; §Î®eµü
AV - that believe not 6, unbelieving 5, faithless 4, unbeliever 4,
infidel 2, thing incredible 1, which believe not 1; 23
1) ¤£¥i¸m«H, ¤£¥i«äijªº (#®{ 26:8|)
2) ¨S¦³«H¤ßªº, ¤£«Hªº
571 apistos {ap'-is-tos}
from 1 (as a negative particle) and 4103; TDNT - 6:174,849; adj
AV - that believe not 6, unbelieving 5, faithless 4, unbeliever 4,
infidel 2, thing incredible 1, which believe not 1; 23
1) unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)
2) incredible
2a) of things
3) unbelieving, incredulous
3a) without trust (in God)
¬ÛÃö¸g¤å
868 aphistemi {af-is'-tay-mee}
·½©ó 575 ©M 2476; TDNT - 1:512,88; °Êµü
AV - depart 10, draw away 1, fall away 1, refrain 1, withdraw self 1,
depart from 1; 15
1) Â÷¶}, ºM¥X, °h¥h
1a) »¤¨ÏÂ÷±ó (#®{ 5:37|)
2) «O«ù¶ZÂ÷, ºz¤£Ãö¤ß
2a) Â÷¶}, Â÷¸s¯Á©~(#¸ô 4:13;13:27;®{ 5:38|)
2b) Â÷±ó, Â÷¶}¬Y¤H
2c) °¾Â÷, ¥¢¥h«H¤ß
2d) ³WÁ×, °k§K
2e) °±¤î¥oÂZ¬Y¤H
2f) ºMÂ÷, Â÷¶}
2g) Á׶}, ¤£¨Ïªg¤WÃö«Y
868 aphistemi {af-is'-tay-mee}
from 575 and 2476; TDNT - 1:512,88; v
AV - depart 10, draw away 1, fall away 1, refrain 1, withdraw self 1,
depart from 1; 15
1) to make stand off, cause to withdraw, to remove
1a) to excite to revolt
2) to stand off, to stand aloof
2a) to go away, to depart from anyone
2b) to desert, withdraw from one
2c) to fall away, become faithless
2d) to shun, flee from
2e) to cease to vex one
2f) to withdraw one's self from, to fall away
2g) to keep one's self from, absent one's self from
¬ÛÃö¸g¤å
1679 elpizo {el-pid'-zo}
·½©ó 1680; TDNT - 2:517,229; °Êµü
AV - trust 18, hope 10, hope for 2, things hoped for 1, vr hope 1; 32
1) §Æ±æ
1a) ¦b©v±Ðªº·N¸q¤W, «ü¥H¥þ³Æªº«H¤ßÅw³ßµ¥«Ý±Ï®¦ªº¨ì¨Ó
2) ¬ß±æ¥õ¿à©ó...
1679 elpizo {el-pid'-zo}
from 1680; TDNT - 2:517,229; v
AV - trust 18, hope 10, hope for 2, things hoped for 1, vr hope 1; 32
1) to hope
1a) in a religious sense, to wait for salvation with joy and
full confidence
2) hopefully to trust in
¬ÛÃö¸g¤å
1680 elpis {el-pece'}
·½©ó¦r®Ú elpo (´Á«Ýªº·N«ä, ³q±`¬O«ü¥H³ß®®ÅwªYªº¤ß±¡; TDNT - 2:517,229; ³±©Ê¦Wµü
AV - hope 53, faith 1; 54
1) ´Á¬ß·|¾D³{Ãa¨Æ, Äß©È
2) ´Á¬ß·|¹J¨ì¦n¨Æ, §Æ±æ
2a) ¹ï°ò·þ±Ð¦Ó¨¥
2a1) «ü´Á±æ¥Ã¥Íªº±Ï®¦¦ÓÅw³ß¤Î¥Rº¡«H¤ß
3) §Æ±æ, ´Á±æ, ¦³«ü±æ
3a) ¬ß±æªº¥D, ©Î¬ß±æ¨¬¥H¬°°ò¥Ûªº¨º¤@¦ì
3b) ¬ß±æªº¨Æ
1680 elpis {el-pece'}
from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure);
TDNT - 2:517,229; n f
AV - hope 53, faith 1; 54
1) expectation of evil, fear
2) expectation of good, hope
2a) in the Christian sense
2a1) joyful and confident expectation of eternal salvation
3) on hope, in hope, having hope
3a) the author of hope, or he who is its foundation
3b) the thing hoped for
¬ÛÃö¸g¤å
2294 tharsos {thar'-sos}
ªñ¦ü©ó(«÷ªk§ïÅÜ) thrasos (Áx´±);; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - courage 1; 1
1) Áx¤l, «H¤ß, ¦Û«H, §â´¤
2294 tharsos {thar'-sos}
akin (by transp.) to thrasos (daring);; n n
AV - courage 1; 1
1) courage, confidence
¬ÛÃö¸g¤å
2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}
·½¦Û 2450; TDNT - 3:356,372;¶§©Ê¦Wµü
AV - Jews' religion 2; 2
1) µS¤Ó¤Hªº«H¤ß»P·q«ôÆg¬ü, µS¤Ó±Ð, µS¤Ó±Ð±Ð¸q (#¥[ 1:13-14|)
2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}
from 2450; TDNT - 3:356,372; n m
AV - Jews' religion 2; 2
1) the Jewish faith and worship, religion of the Jews, Judaism
¬ÛÃö¸g¤å
2756 kenos {ken-os'}
«ÜÅãµMªº¬OÓ¦r®Ú; TDNT - 3:659,426; §Î®eµü
AV - vain 9, in vain 4, empty 4, vain things 1; 18
1) ªÅªº,®{³Òªº, ¯Ê¥F¯u²zªº
1a) ¹ï¦a¤è©Î¬O²îµ¥µ¥ªº¨Ó»¡¡A¨º¸Ì¨S¦³¥ô¦óªF¦è
1b) ¹ï¤H¨Ó»¡
1b1) ªÅ¤â
1b2) ¨S¦³±a§ª«
1c) Áô³ë. ¯Ê¥F¤ßÆFªº°]´I, ¤@Ó¤H¦Û§j¦Û¾Ý¥Lªº«H¤ß¦n¹³«D±`¨ô¶Vªº°]²£, ¦ý¬O«o¨S¦³«H¤ßªºªG¤l
1d) Áô³ë. §V¤O¡B³Ò°Ê¡B¬¡°Ê¦ý¬O«o¾ÉP¨S¦³¥ô¦óªG®Ä,®{³ÒµL¥\ ,µL®Äªº ,¨S¦³¥ô¦óµ²ªG
1d1) ¨S¦³¥Øªºªº®{³Ò
2756 kenos {ken-os'}
apparently a primary word; TDNT - 3:659,426; adj
AV - vain 9, in vain 4, empty 4, vain things 1; 18
1) empty, vain, devoid of truth
1a) of places, vessels, etc. which contain nothing
1b) of men
1b1) empty handed
1b2) without a gift
1c) metaph. destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his
faith as a transcendent possession, yet is without the fruits
of faith
1d) metaph. of endeavours, labours, acts, which result in nothing,
vain, fruitless, without effect
1d1) vain of no purpose
¬ÛÃö¸g¤å
2812 kleptes {klep'-tace}
·½©ó 2813; TDNT - 3:754,441;¶§©Ê¦Wµü
AV - thief 16; 16
1) µs¥ÎªÌ, ¤ò¸é
1a) ³oÓ¦WºÙ³QɥΨӫü°²±Ð®vÌ, ¥L̨䣯uÃö¤ß±Ð¾É¤Hªº¨Æ, ¤Ï¦ÓÀݥΤHªº«H¤ß¥HÀò¨ú§Q¯q
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5856
2812 kleptes {klep'-tace}
from 2813; TDNT - 3:754,441; n m
AV - thief 16; 16
1) an embezzler, pilferer
1a) the name is transferred to false teachers, who do not care to
instruct men, but abuse their confidence for their own gain
For Synonyms see entry 5856
¬ÛÃö¸g¤å
3053 logismos {log-is-mos'}
·½¦Û 3049; TDNT - 4:284,536;¶§©Ê¦Wµü
AV - thought 1, imagination 1; 2
1) pºâ, ±À´ú
2) ¤ñ¦p»P°ò·þ®{ªº«H¤ß¬Û¬»Ä²ªº²z´¼, ±À²z
3) ·í¨}¤ß§@¥Î®Éªº§PÂ_, ¨M¾Ü (#ù 21:5; ªL«á 10:5|)
3053 logismos {log-is-mos'}
from 3049; TDNT - 4:284,536; n m
AV - thought 1, imagination 1; 2
1) a reckoning, computation
2) a reasoning: such as is hostile to the Christian faith
3) a judgment, decision: such as conscience passes
¬ÛÃö¸g¤å
3551 nomos {nom'-os}
from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to
animals); TDNT - 4:1022,646;¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- law 197; 197
1) ¥ô¦ó³Q¨î©wªº¨Æª«¡A¥ô¦ó¦]µÛ¨Ï¥Î¦Ó³Q©Ó»{ªº¨Æª«¡A¤@ºØ²ß«U¡A¤@Óªk«h¡A¤@±ø»|©R
1a) «ü¥ô¦ó¤@ºØªk«ß¦Ó¨¥
1a1) ¤@ºØ«ßªk©Î³W©w¡A²£¥Í¥X³Q©Ò»{¥iªº¤@ºØ¤ßºA
1a1a) Âǥѫߪkªº¿í¦u¦Ó³Q¯«©Ò»{¥i
1a2) ¤@ºØ»{ª¾©Î³d§Ù
1a3) ¦]±¡²z¦Ó©w¤Uªº¦æ¬°·Ç«h
1b) «ü¼¯¦èªº«ßªk¡A©M»P¨ä¦³Ãöªº¡A¹ï¨äI´ºªº¸ÑÄÀ¡A¥]¬A¹ï«ßªkªº®Ñ¨÷©Î¬O«ßªk¤º®eªº¸ÑÄÀ
1c) «ü°ò·þ®{ªº«H¥õ¡G¨ºÓ¹ï«H¤ß¦³n¨Dªº«ßªk¡A¨ºÓ°ò·þ©Ò¶ÇÁ¿ªº¦³Ãö¹D¼wªº±Ð¾É¡A¯S§O¬O
¦³Ãö©ó·Rªº¨ººØ»{ª¾
1d) «ü¨ºÓ¸û¬°«n³¡¥÷ªº¦WºÙ(¼¯¦è¤¸g),³Q¥Î¨Óªí¥Ü¬ù©Ò¦³¯«¸t®Ñ¨÷ªºÁ`¶°
3551 nomos {nom'-os}
from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to
animals); TDNT - 4:1022,646; n m
AV - law 197; 197
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law,
a command
1a) of any law whatsoever
1a1) a law or rule producing a state approved of God
1a1a) by the observance of which is approved of God
1a2) a precept or injunction
1a3) the rule of action prescribed by reason
1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either
to the volume of the law or to its contents
1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral
instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put
for the entire collection of the sacred books of the OT
¬ÛÃö¸g¤å
3640 oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}
·½¦Û 3641 ¤Î 4102; TDNT - 6:174,849; ³±©Ê¦Wµü
AV - of little faith 5; 5
1) ¤p«H, «H¤ß¤Ó¤Ö
3640 oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}
from 3641 and 4102; TDNT - 6:174,849; n f
AV - of little faith 5; 5
1) of little faith, trusting too little
¬ÛÃö¸g¤å
3954 parrhesia {par-rhay-see'-ah}
·½©ó 3956 ©M¤@Ól¥Í©ó 4483 ªº¦r; TDNT - 5:871,794; ³±©Ê¦Wµü
AV - boldness 8, confidence 6, openly 4, plainly 4, openly + 1722 2,
boldly + 1722 1, misc 6; 31
1) ¨¥½×ªº¦Û¥Ñ, ©ZµM¶D»¡
1a) ¤½¶}, ©Z¥Õ¦a»¡¥X, ¥ç§Y ¨S¦³¤°»òÃÂêº
1b) ¨S¦³¼Ò¸W¨â¥i©Î©äÅs©Ù¨¤ªº
1c) ¤£¨Ï¥Î©â¶H²Å¸¹©M¹ï¤ñªº
2) ©ZµMµLÄߪº«H¤ß, ©ñÁxªº, «i´±, ¦³§â´¤ªº«H¤ß
3) ·|¤Þ°_§O¤Hª`·N©Î¤½¶}ªº¦æ¬°
3954 parrhesia {par-rhay-see'-ah}
from 3956 and a derivative of 4483; TDNT - 5:871,794; n f
AV - boldness 8, confidence 6, openly 4, plainly 4, openly + 1722 2,
boldly + 1722 1, misc 6; 31
1) freedom in speaking, unreservedness in speech
1a) openly, frankly, i.e without concealment
1b) without ambiguity or circumlocution
1c) without the use of figures and comparisons
2) free and fearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance
3) the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity
¬ÛÃö¸g¤å
3955 parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}
3954 ªºÃö¨»yºA; TDNT - 5:871,794; °Êµü
AV - speak boldly 4, preach boldly 1, be bold 1, wax bold 1, boldly 1,
freely 1; 9
1) ¨¥½×ªº¦Û¥Ñ, ¦Û¥Ñz»¡
1a) ¦Û¥Ñz»¡
2) «H¤ß¼Wªø, ¦³Áx¶q, ¦³§â´¤, ©ñÁx¦Ó¦æ
3955 parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}
middle voice from 3954; TDNT - 5:871,794; v
AV - speak boldly 4, preach boldly 1, be bold 1, wax bold 1, boldly 1,
freely 1; 9
1) to use freedom in speaking, be free spoken
1a) to speak freely
2) to grow confident, have boldness, show assurance, assume a bold
bearing
¬ÛÃö¸g¤å
3982 peitho {pi'-tho}
¦r®Ú«¬°Êµü; TDNT - 6:1,818; °Êµü
AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3,
be confident 2, misc 7; 55
1) ÄUªA
1a) »¡ªA, ¥ç§Y ¥Î¸Ü»y¨Ï¤H¬Û«H
1b) ¥æªB¤Í, ±o¨ì¬Y¤Hªº³ß·R, Àò±o¤Hªº¦n¦L¶H, ©Î«ü¥ø¹Ïª§¨úÀò±o¬Y¤H, §V¤O¥h°Q¦n¬Y¤H
1c) ¨Ï¥ÀR
1d) ¨Ï«HªA, ¥ç§Y ¹ª°Ê¬Y¤H¨Ï¨ä¥[¤J¬YÓ«H¥õ©Î¬y¬£¦Ó°µ¬Y¨Æ
2) ³Q»¡ªA
2a) ³Q»¡ªA, Åý¦Û¤v³QÄUªA; ¬Û«H: ¹ï¬Y¨Æ¦³«H¤ß
2a1) ¬Û«H
2a2) ³Q»¡ªA¦Ó¬Û«HÃö©ó¬Y¤Hªº¨Æ
2b) Å¥±q, ªA±q, ©}±q©ó, ¿í±q
3) «H¥ô, ¦³«H¤ß, ¦³«H¤ßªº
3982 peitho {pi'-tho}
a primary verb; TDNT - 6:1,818; v
AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3,
be confident 2, misc 7; 55
1) persuade
1a) to persuade, i.e. to induce one by words to believe
1b) to make friends of, to win one's favour, gain one's good
will, or to seek to win one, strive to please one
1c) to tranquillise
1d) to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to
do something
2) be persuaded
2a) to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to
be induced to believe: to have faith: in a thing
2a1) to believe
2a2) to be persuaded of a thing concerning a person
2b) to listen to, obey, yield to, comply with
3) to trust, have confidence, be confident
¬ÛÃö¸g¤å
3985 peirazo {pi-rad'-zo}
·½©ó 3984; TDNT - 6:23,822; °Êµü
AV - tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1,
go about 1; 39
1) ¸Õ¬Ý¬Ý¬Y¨Æ¬O§_¥i¦¨´N
1a) À|¸Õ, ¥ø¹Ï
2) ¸ÕÅç, ´ú¸Õ: ¬°¤Fn¬d©ú½T©w¥Lªºµ{«×, ¥L¦b·Q¤°»ò, ©Î¥L±N·|¦p¦ó°µ
2a) «ü¦b¦nªº¤è±¦Ó¨¥.
2b) ¦bÃaªº¤è±¦Ó¨¥, ´c·Nªº¸Õ±´¬Y¤H, ¥H¬¾¶Bªº¤â¬q¦ÒÅç¤Hªº·P±¡©Î§PÂ_
2c) ¥H¸oªº»¤´b¨Ó¸ÕÅç©Î¦ÒÅç¬Y¤Hªº«H¤ß, «~¼w, ¤H®æ, Ó©Ê
2c1) ¸oªº¤Þ»¤, »¤´b
1c1a) Å]°ªº»¤´b
2d) ¬ù®É¥N¥H«áªº¥Îªk
2d1) «ü°ß¤@ªº¯«: ÅýÅ]°¹ï¤H¬I¥H§@¬°, ¥HÃÒ©ú¸Ó¤Hªº¦b«H¥õ¤Wªº°í©w¤£²¾¤ÎÄÝ©Ê
2d2) ¤H¦]¹ï¯«ªºÃhºÃ¦Ó«_¥Ç¤F¯«, ¤ñ¦p¤H·Q¸Õ¸Õ¬Ý¯«¬O§_¬O¯u¹ê¥i«Hªº
2d3) ¥H¤£°@¸Û©Î¨¸´cªº¤èªk¥h¸Õ±´¯«ªº¤½¸q¤Î@¤ß©M¬D¾Ô¯«, n¯«¨ÓÃÒ©úÍ¢ªº§¹¬ü©Ê
3985 peirazo {pi-rad'-zo}
from 3984; TDNT - 6:23,822; v
AV - tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1,
go about 1; 39
1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining
his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put
to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one's faith, virtue, character, by
enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his
character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust,
as though they wished to try whether he is not justly
distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God's justice and
patience, and to challenge him, as it were to give proof
of his perfections.
¬ÛÃö¸g¤å
3986 peirasmos {pi-ras-mos'}
·½©ó 3985; TDNT - 6:23,822;¶§©Ê¦Wµü
AV - temptation 19, temptations 1, try 1; 21
1) ¸ÕÅç, À|¸Õ, ¥ø¹Ï(¤Þ»¤...), ¦ÒÅç, ¬dÅç
1a) ¦ÒÅç, ¸Õ·Ò: #¥[ 4:14":§A̬°§Ú¨Å骺½t¬G¨ü¸Õ·Ò, ¦]·í®É¥[©Ô¤Óªº±¡ªp¦ÒÅç¨ì¥LÌ
¹ï«Oùªº·R
1b) ¹ï¤Hªº©¾s, ¥¿ª½, ¹D¼w, s¸`µ¥ªº¸Õ·Ò
1b1) ¸oªº»¤´b, ¤Þ»¤, ¤£½×¬O¥Ñ¤º¦bªº¼¤±æ©Î¥~¦bªºÀô¹Ò©Ò¤Þ°_ªº
1b2) ¤º¦b¹ï¸oªº»¤´b
1b2a) «üÅ]°¥ø¹Ï¨Ï°ò·þ(§YÀ±ÁɨÈ)°¾Â÷¯«©Ò¥æ¥IÍ¢ªº¨Ï©Rªº»¤´b (#¸ô 4:14|)
1b3) «ü·|¨Ï§Ų́ü¨ì¸oªº»¤´b, ©Î¦b«H¤ß©M¸t¼ä¤W³n®zªº¥~¦b±¡ªp©Î¤º¦bªº¤ß«ä·N©À
1b4) °f¹Ò, ¼~¶Ë, §xÂZ: ¨Ó¦Û©ó¯«ªº¦w±Æ, ¥H¸Õ·Ò©ÎÅã©ú¤@Ó¤Hªº«~©Ê, «H¤ß, ©M¸t¼ä
1c) ¤H¹ï¯«ªº¸Õ±´
1c1) I«q¯«, ¬D¾Ô©Î¸ÕÅ篫, nÍ¢¥ÎÅã¥ÜÍ¢ªºÅv¬`©M¤½¸q¨ÓÃÒ©úÍ¢ªº¦s¦b
3986 peirasmos {pi-ras-mos'}
from 3985; TDNT - 6:23,822; n m
AV - temptation 19, temptations 1, try 1; 21
1) an experiment, attempt, trial, proving
1a) trial, proving: the trial made of you by my bodily
condition, since condition served as to test the love of the
Galatians toward Paul (Gal. 4:14)
1b) the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
1b1) an enticement to sin, temptation, whether arising from
the desires or from the outward circumstances
1b2) an internal temptation to sin
1b2a) of the temptation by which the devil sought to divert
Jesus the Messiah from his divine errand
1b3) of the condition of things, or a mental state, by which we
are enticed to sin, or to a lapse from the faith and
holiness
1b4) adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to
test or prove one's character, faith, holiness
1c) temptation (i.e. trial) of God by men
1c1) rebellion against God, by which his power and justice
are, as it were, put to the proof and challenged to show
themselves
¬ÛÃö¸g¤å
4006 pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}
·½¦Û the ²{¦b§¹¦¨¦¡ of the alternate of 3982; TDNT - 6:7,818; ³±©Ê¦Wµü
AV - confidence 5, trust 1; 6
1) «H¥ô, «H¤ß, «H¿à, ¥i¾a
4006 pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}
from the perfect of the alternate of 3982; TDNT - 6:7,818; n f
AV - confidence 5, trust 1; 6
1) trust, confidence, reliance
¬ÛÃö¸g¤å
4100 pisteuo {pist-yoo'-o}
·½¦Û4102; TDNT - 6:174,849; °Êµü
AV - believe 239, commit unto 4, commit to (one's) trust 1,
be committed unto 1, be put in trust with 1,
be commit to one's trust 1, believer 1; 248
1) ¬Û«H¬O¯uªº¡A¨Ï¬Û«H¡A«H¿à¡A«H¥ô
1a) ¬Û«H¤@¥ó¨Æ
1a1) «H¿à¡A¦³«H¤ß
1b) »P¹D¼w©Î©v±Ð¤è±¬ÛÃöªº¬Û«H
1b1) ¦b·s¬ù¤¤§Î®e¤@ºØ°í«H©Î¬Û«H¡A´N¬O¤@Ó¤H³Q¬YºØ¤º¦bªº¡A©Î§ó°ªªº
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¯SÅv©MÆF»îªº«ßªk©ÒÅX¨Ï¥h¬Û«H
1b2) ¦]¬Û«HC¿q©Î¤W«Ò¡A¦Ó±oµÛ¯à¤O¥h±o¨ì¬Y¥ó¨Æ¡A©Î°µ¬Y¨Ç¨Æ¡F
¡@¡@¡@¡@¡@¡@±o±Ïªº«H¤ß
1bc) ¶È¶È©Ó»{¬Y¨Ç¨Æ±¡©Î¨Æ¥ó¡F²z´¼¤è±ªº«H¤ß
2) ±N¤@¥ó¨Æ¥æ°Uµ¹¬Y¤H¡A¥ç§Y¨ºÓ¤H©¾¹ê¥i«H¿à
2a) ¦]«H¥ô¦Ó±N¨Æ±¡¥æ°U
4100 pisteuo {pist-yoo'-o}
from 4102; TDNT - 6:174,849; v
AV - believe 239, commit unto 4, commit to (one's) trust 1,
be committed unto 1, be put in trust with 1,
be commit to one's trust 1, believer 1; 248
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place
confidence in
1a) of the thing believed
1a1) to credit, have confidence
1b) in a moral or religious reference
1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man
is impelled by a certain inner and higher prerogative and
law of soul
1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in
obtaining or in doing something: saving faith
1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual
faith
2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
2a) to be intrusted with a thing
¬ÛÃö¸g¤å
4102 pistis {pis'-tis}
·½¦Û3982; TDNT - 6:174,849; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1,
them that believe 1, fidelity 1; 244
1) ¹ï¥ô¦ó¯u²zªº°í«H, ¬Û«H; ¦b·s¬ù¸Ì¬O°w¹ï¤H»P¯«ªºÃö«Y
¥H¤ÎÄݯ«ªº¨Æªº°í«H©M¬Û«H¡A¤@¯ë³£¥]§tµÛ«H¾aªºÆ[©À¡A
¥H¤Î¥Ñ¬Û«H¦Ó¥Íªº¯«¸t¤õ¼ö¡A¨Ã¥[¤J¨ä¤¤
1a) »P¯«¦³Ãö
1a1) °í«H¯«ªº¦s¦b¡A¥H¤Î¯«¬O¸U¦³ªº³Ð³yªÌ©M²ÎªvªÌ¡A
¬OÂǵ۰ò·þªº¥Ã«í±Ï®¦ªº¨ÑÀ³ªÌ©MÃØ»PªÌ
1b) »P°ò·þ¦³Ãö
1b1) ¤@ºØ±j¯Pªº©MªYµM±µ¨üªº°í«H©Î¬Û«HC¿q´N¬O¨º¤@¦ìÀ±ÁɨȡA
§ÚÌÂǵÛÍ¢¦b¯«ªº°ê«×¸Ì±o¨ì¥Ã«íªº±Ï®¦
1c) °ò·þ±Ðªº«H¥õ
1d) ¹ï¯«©Î°ò·þªº¨ººØ«H¾a(©Î¬O«H¤ß), ¬O±q¹ï¯«©M°ò·þªº«H¤ß©Òµo¥Xªº
2) ©¾s, ©¾¹ê
2a) ¯àÅý¤H«H¾aªºÓ©Ê
4102 pistis {pis'-tis}
from 3982; TDNT - 6:174,849; n f
AV - faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1,
them that believe 1, fidelity 1; 244
1) conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a
conviction or belief respecting man's relationship to God and
divine things, generally with the included idea of trust and
holy fervour born of faith and joined with it
1a) relating to God
1a1) the conviction that God exists and is the creator and
ruler of all things, the provider and bestower of eternal
salvation through Christ
1b) relating to Christ
1b1) a strong and welcome conviction or belief that Jesus is
the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in
the kingdom of God
1c) the religious beliefs of Christians
1d) belief with the predominate idea of trust (or confidence)
whether in God or in Christ, springing from faith in the same
2) fidelity, faithfulness
2a) the character of one who can be relied on
¬ÛÃö¸g¤å
4136 plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}
·½¦Û4135; TDNT - 6:310,867; ³±©Ê¦Wµü
AV - full assurance 3, assurance 1; 4
1) «H¤ß¤Q¨¬¡A°í©w¬Û«H
4136 plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}
from 4135; TDNT - 6:310,867; n f
AV - full assurance 3, assurance 1; 4
1) full assurance, most certain confidence
¬ÛÃö¸g¤å
4190 poneros {pon-ay-ros'}
·½©ó¤@l¥Í©ó 4192 ªº¦r; TDNT - 6:546,912; §Î®eµü
AV - evil 51, wicked 10, wicked one 6, evil things 2, misc 7; 76
1) ¥Rº¡³ÒW, ·ÐÂZ, §xÃøªº
1a) ¨üºÉ³Ò¤OÀ£¢ªº
1b) ±a¨Ó¨¯³Ò, ·ÐÂZ, ©M¦MÀIªº; «üµÛ¹ï°ò·þ®{ªº«H¤ß¤Î°ís¥Rº¡¦M®`ªº®É¥N;
³y¦¨Wµh»P³Â·Ðªº
2) ´cªº, ¥»½è¤W©Îª¬ªp¤W¤£¦nªº
2a) «ü¦×Åé¤W¦Ó¨¥: ¥Í¯fªº©Î½M²´ªº
2b) ¦b¹D¼w¤W¦Ó¨¥: ¨¸´cªº, Ãaªº
4190 poneros {pon-ay-ros'}
from a derivative of 4192; TDNT - 6:546,912; adj
AV - evil 51, wicked 10, wicked one 6, evil things 2, misc 7; 76
1) full of labours, annoyances, hardships
1a) pressed and harassed by labours
1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of
peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and
trouble
2) bad, of a bad nature or condition
2a) in a physical sense: diseased or blind
2b) in an ethical sense: evil wicked, bad
¬ÛÃö¸g¤å
4617 siniazo {sin-ee-ad'-zo}
·½¦Û sinion (a sieve); TDNT - 7:291,1028; °Êµü
AV - sift 1; 1
1) ¹LÂo, ¥H¿z¤l¾_°Ê,
2) ¤ñ³ë¥Îªk ¦b¤º¦b²V¶Ã»P·®öÃä½tùظÕÅçÓ¤Hªº«H¤ß(#¸ô 22:31|)
4617 siniazo {sin-ee-ad'-zo}
from sinion (a sieve); TDNT - 7:291,1028; v
AV - sift 1; 1
1) to sift, shake in a sieve
2) fig. by inward agitation to try one's faith to the verge of overthrow
¬ÛÃö¸g¤å
5051 teleiotes {tel-i-o-tace'}
·½©ó 5048; TDNT - 8:86,1161;¶§©Ê¦Wµü
AV - finisher 1; 1
1) §¹¬üµL·vªº¤H
2) «ü¦Û§Ú±N«H¤ß´£ª@¦Ü§¹¬ü¹Ò¬Éªº¤H, ³Q¦CÁ|¦b§ÚÌ«e±§@±«H¤ßªº¦Ü°ªªº¼Ò½d
5051 teleiotes {tel-i-o-tace'}
from 5048; TDNT - 8:86,1161; n m
AV - finisher 1; 1
1) a perfector
2) one who has in his own person raised faith to its perfection and so
set before us the highest example of faith
¬ÛÃö¸g¤å
5278 hupomeno {hoop-om-en'-o}
·½©ó 5259 ©M 3306; TDNT - 4:581,581; °Êµü
AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1,
suffer 1; 17
1) ¤´µM, ¤´ÂÂ, «O«ù
1a) ¤´ÂÂ, ¯d¦b«áÀY
2) §Ô@, ¥ç§Y «ù¦u, ¤£«á°h©Î°k¶]
2a) «ù¦u: «ü¦b¤£©¯WÃø©M¸Õ·Ò¤¤°í¦u¤@Ó¤H¹ï°ò·þªº«H¤ß
2b) §Ô@, «i´±¨HµÛªº©Ó¨ü: ¹ï¬Ì¯fªºªvÀø
5278 hupomeno {hoop-om-en'-o}
from 5259 and 3306; TDNT - 4:581,581; v
AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1,
suffer 1; 17
1) to remain
1a) to tarry behind
2) to remain i.e. abide, not recede or flee
2a) to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to
one's faith in Christ
2b) to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
¬ÛÃö¸g¤å
5486 charisma {khar'-is-mah}
±q 5483 ¦Ó¨Ó; TDNT - 9:402,1298; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - gift 15, free gift 2; 17
1) ¤£¨D±ÂªÌ¤§¦^³øªº¬I®¦
2) ¦]¯«®¦©Òµ¹ªº®¦½ç
3) «H¤ß, ª¾ÃÑ, ¸t¼ä, ¬ü¼w µ¥ªº®¦½ç
4) ¸t®¦ªº¸gÀÙ(pºâ¤W), ¬Û«H¦]µÛ°ò·þ¤w¥I¤Wªº¥N»ù¦Ó±N³j¸o»P¥Ã¥Íµ¹¤F¸o¤H
5) ®¦¨å©Î®¦½çªí¥Ü¶W¦ÛµM¤O¶q, °Ï¤À¥X¬Y¨Ç°ò·þ®{¤Î¨Ï±o¥L̯à¨Æ©^°ò·þªº±Ð·|,
¥Ñ©ó¯«®¦ÂǸtÆF¹B¦b¥L̤ßÆF¤§±µ¯Ç
5486 charisma {khar'-is-mah}
from 5483; TDNT - 9:402,1298; n n
AV - gift 15, free gift 2; 17
1) a favour with which one receives without any merit of his own
2) the gift of divine grace
3) the gift of faith, knowledge, holiness, virtue
4) the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal
salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of
Christ laid hold of by faith
5) grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain
Christians and enabling them to serve the church of Christ, the
reception of which is due to the power of divine grace operating on
their souls by the Holy Spirit
¬ÛÃö¸g¤å
5593 psuchros {psoo-chros'}
·½¦Û 5592; TDNT - 2:876,296; §Î®eµü
AV - cold 4; 4
1) §C·Åªº, ²M²Dªº
1a) «ü¦B²Dªº¤ô
2) Áô³ë.
2a) ¦B§N, ¥ç§YÃi´²ªº, ¿ð¶wªº
2b) ¤ß¤¤·N¦V: «ü¤@Ó¤H¯Ê¥F¼ö¸Ûªº°ò·þ®{ªº«H¤ß©M¹ï¸t¼äªº´÷±æ
5593 psuchros {psoo-chros'}
from 5592; TDNT - 2:876,296; adj
AV - cold 4; 4
1) cold, cool
1a) of cool water
2) metaph.
2a) cold i.e. sluggish, inert
2b) in mind: of one destitute of warm Christian faith and the desire
for holiness
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ deesis 1162
¨£ enteuxis 1783
¨£ proseuche 4335
1163 ¬O¤^¨D©Êªº, 4335 ¬O©v±Ð¥Îµü, ³æ¨Ï¥Î©óë§i©I¨D¯«, ¦Ó 1163 ¥ç¯à¥Î©ó¦V¤Hªº¨D´©.
1783 ªí¹F³æ¦s²@µLÄdªýªº¨Ó¨ì¯««e, 1163 ¤ñ¸û¨Ï¥Î©óªí¹FÓ¤Hªº»Ý¨D.
4335 §t¦³Äm¨©^Ämªº·N¨ý, 1783 «üë§iªÌªº¤ß³Q¯«©Ò·P¦Ó§ó·s§ïÅÜ, ¨ã¦³«Äµ£¯ë«H¤ß,
Synonyms
See Definition for deesis 1162
See Definition for enteuxis 1783
See Definition for proseuche 4335
1163 is petitionary, 4335 is a word of sacred character, being
limited to prayer to God, whereas 1163 may also be used of a
request addressed to man. 1783 expresses confiding access to
God, 1163 gives prominence to the expression of personal need.
4335 to the element of devotion, 1783 to that of childlike
confidence, by representing prayer as the heart's conversion
with God.