字典搜尋結果
共有 11 筆
相關經文
0307 'Achm@tha' (亞蘭文) {akh-me-thaw'}
源於波斯文的衍生字;; 專有名詞 地名
AV - Achmetha 1; 1
亞馬他 = "Ecbatana" (今伊朗西部商業中心哈馬丹, Hamadan, 的古名)
1) 瑪代的首都, 於西元前 550 年為波斯王古列佔領, 成為波王的夏宮所在地
0307 'Achm@tha' (Aramaic) {akh-me-thaw'}
of Persian derivation;; n pr loc
AV - Achmetha 1; 1
Achmetha = "Ecbatana"
1) capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer
residence of Persian kings
相關經文
04074 Maday {maw-dah'-ee}
外來衍生字;;
欽定本 - Medes 8, Media 6, Madai 2; 16
瑪代 或 瑪代人 或 瑪代= "中部土地"
陽性專有名詞
1) 雅弗的兒子之後裔民族, 住在瑪代地區
專有名詞 地名
2) 雅弗後裔居住的土地; 位於波斯本身的西北方, 裡海的南方及西南方,
亞美尼亞和亞述的東方, 伊朗大鹽漠的西方和西北方
04074 Maday {maw-dah'-ee}
of foreign derivation;;
AV - Medes 8, Media 6, Madai 2; 16
Media or Medes or Madai = "middle land"
n pr m
1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited
the territory of Media
n pr loc
2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest
of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of
Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt
desert of Iram
相關經文
04075 Maday {maw-dah'-ee}
源自( 04074 )字首表國籍和地域;; 形容詞
欽定本 - Mede 1; 1
瑪代 = "中部之地"
1) 在瑪代地區居住的人民
1a) 位於波斯本身的西北方, 裡海的南方及西南方, 亞美尼亞和
亞述的東方, 伊朗大鹽漠的西方和西北方
04075 Maday {maw-dah'-ee}
patrial from 04074;; adj
AV - Mede 1; 1
Mede = "middle land"
1) an inhabitant of Media
1a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the
Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and
northwest of the great salt desert of Iram
相關經文
04076 Maday (亞蘭文) {maw-dah'-ee}
相當於 04074;;
欽定本 - Medes 5; 5
瑪代 = "中部之地"
陽性專有名詞
1) 瑪代的居民
專有名詞 地名
2) 瑪代人所居住的領土
2a) 雅弗後裔居住的土地; 位於波斯本身的西北方, 裡海的南方及西南方,
亞美尼亞和亞述的東方, 伊朗大鹽漠的西方和西北方
04076 Maday (Aramaic) {maw-dah'-ee}
corresponding to 04074;;
AV - Medes 5; 5
Medes = "middle land"
n pr m
1) an inhabitant of Media
n pr loc
2) the territory inhabited by the Medes
2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the
Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and
northwest of the great salt desert of Iram
相關經文
07121 qara' {kaw-raw'}
字根型[與07122在召集人聚會的意義上相同]; TWOT - 2063; 動詞
AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4,
invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735
1) 召喚, 召集, 背誦, 朗讀, 喊出, 宣佈
1a) (Qal)
1a1) 呼喚, 哭泣, 大聲喊叫
1a2) 呼求, 懇求(幫助), 呼求(以上帝之名)
1a3) 宣佈
1a4) 大聲朗讀, 朗讀 (對自己), 念
1a5) 召集, 邀請, 要求, 召喚並委託, 任命, 召喚並授與
1a6) 稱呼, 說出, 命名, 以…稱呼
1b) (Niphal)
1b1) 自稱
1b2) 被呼喚, 被公佈, 被大聲朗讀, 被召集, 被稱為
1c) (Pual) 被呼喚, 被稱為, 被召集, 被揀選
07121 qara' {kaw-raw'}
a primitive root [rather identical with 07122 through the idea of
accosting a person met]; TWOT - 2063; v
AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4,
invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint,
call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned,
be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
相關經文
07123 q@ra' (亞蘭文) {ker-aw'}
相當於 07121; TWOT - 2977; 動詞
欽定本 - read 7, cry 3, called 1; 11
1) 叫, 高聲唸, 唸出來, 大喊
1a) (P'al)
1a1) 命令, 宣布
1a2) 高聲唸, 朗讀
1b) (Ithp'el) 被召喚, 被呼叫
07123 q@ra' (Aramaic) {ker-aw'}
corresponding to 07121; TWOT - 2977; v
AV - read 7, cry 3, called 1; 11
1) to call, read aloud, read out, shout
1a) (P'al)
1a1) to call, proclaim
1a2) to read aloud, read out
1b) (Ithp'el) to be summoned, be called
相關經文
08235 shiphrah {shif-raw'}
源自 08231; TWOT - 2449b; 陰性名詞
AV - garnished 1; 1
1) (Piel) 晴朗美好, 萬里晴空
08235 shiphrah {shif-raw'}
from 08231; TWOT - 2449b; n f
AV - garnished 1; 1
1) (Piel) fairness, clearness
相關經文
2092 hetoimos {het-oy'-mos}
源自一個老名詞 heteos (健朗); TDNT - 2:704,266; 形容詞
AV - ready 14, prepared 1, readiness 1, make ready to (one's) hand 1; 17
1) 準備好
1a)事情,為要成就一個目的
1b)人
2092 hetoimos {het-oy'-mos}
from an old noun heteos (fitness); TDNT - 2:704,266; adj
AV - ready 14, prepared 1, readiness 1, make ready to (one's) hand 1; 17
1) prepare ready
1a) of things
1a1) ready at hand
1a2) opportune, seasonable
1b) of persons
1b1) ready prepared
1b1a) to do something
1b1b) to receive one coming
相關經文
2105 eudia {yoo-dee'-ah}
陰性 from 2095 and the alternate of 2203 (as the神of the
weather);; 陰性名詞
AV - fair weather 1; 1
1) 晴朗的天空, 宜人的氣候 (#太 16:2|)
2105 eudia {yoo-dee'-ah}
feminine from 2095 and the alternate of 2203 (as the god of the
weather);; n f
AV - fair weather 1; 1
1) a serene sky, fair weather
相關經文
3647 holokleria {hol-ok-lay-ree'-ah}
源自 3648; TDNT - 3:767,442; 陰性名詞
AV - 現在完成式 soundness 1; 1
1) 身體未受損的狀態, 所有的肢體器官健康並發揮應有的功能
1a) 健康硬朗 (#徒 3:16|)
3647 holokleria {hol-ok-lay-ree'-ah}
from 3648; TDNT - 3:767,442; n f
AV - perfect soundness 1; 1
1) of an unimpaired condition of the body, in which all its
members are healthy and fit for use
1a) good health
相關經文
4731 stereos {ster-eh-os'}
源於 2476; TDNT - 7:609,1077; 形容詞
AV - strong 2, sure 1, stedfast 1; 4
1) 強壯的, 堅實的, 堅定的, 結實的, 硬朗的, 堅硬的
1a) 在負面的意義上, 指 殘酷的, 嚴厲的, 頑固的, 心硬的
1b) 在好的方面來說, 指 堅決的, 忠貞的
4731 stereos {ster-eh-os'}
from 2476; TDNT - 7:609,1077; adj
AV - strong 2, sure 1, stedfast 1; 4
1) strong, firm, immovable, solid, hard, rigid
1a) in a bad sense, cruel, stiff, stubborn, hard
1b) in a good sense, firm, steadfast