回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 24 筆

相關經文 
029 'Abiyah {ab-ee-yaw'} 或 (擴展型) 'Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo} 源自 01 和 03050;; 陽性專有名詞 欽定本 - Abijah 20, Abiah 4, Abia 1; 25 亞比亞、亞比雅、亞比央,有"耶和華是父親"之意 1)猶大王, 羅波安的兒子 2)撒母耳的第二個兒子 3)耶羅波安的第一個兒子,以色列王 4)便雅憫人比結的兒子 5) 祭司家的頭 (24利未支族之一) 6) 祭司家的頭 (被擄後) 7)哈諾的妻子 8) 希西家的母親 (參見 [021])

029 'Abiyah {ab-ee-yaw'} or prolonged 'Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo} from 01 and 03050;; n pr m AV - Abijah 20, Abiah 4, Abia 1; 25 Abia or Abiah or Abijah = "Jehovah is (my) father" 1) king of Judah, son and successor of Rehoboam 2) second son of Samuel 3) son of Jeroboam the first, king of Israel 4) son of Becher, a Benjamite 5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups) 6) head of a priestly house (after the exile) 7) wife of Hezron 8) mother of Hezekiah (cf 021)
相關經文
068 'eben {eh'-ben} 源自01129的字根, 取其建造之意; TWOT - 9; 陰性名詞 欽定本 - stone(s) 247, weight(s) 7, divers weights + 068 3, hailstones 3, stony 2, carbuncle + 0688 1, hailstones + 01259 1, hailstones + 0417 1, headstone 1, masons + 07023 1, plummet 1, slingstones 1; 272 1) 石頭 (或大或小) 1a) 一般石頭 (在自然狀態) 1b) 石塊, 當材料 1b1) 平板的 1b2) 大理石, 被切割之石 1c) 珍貴的石頭, 燃燒之石 1d) 含有金屬之石塊 (礦石), 工作或武器之工具 1e) 重量 1f) 鉛錘 (破壞之石) 也是由金屬製造 1g) 像石頭的物質, 例如 雹, (如石頭般) 堅硬的心, 冰 1h) 神聖之物, 如撒母耳紀念碑(館)成立是為要標記上帝在那裡 幫助以色列擊敗腓力士人 1i) (明喻) 1i1) 浸泡在水裡,靜止的 1i2) 力量,堅強 ,堅固 1i3) 普通 1j) (隱喻) 1j1) 被恐怖嚇呆 1j2) 剛愎的, 頑強的心

068 'eben {eh'-ben} from the root of 01129 through the meaning to build; TWOT - 9; n f AV - stone(s) 247, weight(s) 7, divers weights + 068 3, hailstones 3, stony 2, carbuncle + 0688 1, hailstones + 01259 1, hailstones + 0417 1, headstone 1, masons + 07023 1, plummet 1, slingstones 1; 272 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
相關經文
072 'Eben ha-`ezer {eh'-ben haw-e'-zer} 源自 068 和 05828, 加上中間的冠詞;; 名詞 AV - Ebenezer 3; 3 以便以謝 = "受助之石" 1) 撒母耳所設立的一塊石頭, 用以紀念上帝幫助以色列人打敗非利士人 -- 位於耶路撒冷之北

072 'Eben ha-`ezer {eh'-ben haw-e'-zer} from 068 and 05828 with the article inserted;; n AV - Ebenezer 3; 3 Ebenezer = "stone of help" 1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines - north of Jerusalem
相關經文
090 'Agag {ag-ag'} 和 'Agag {Ag-awg'} 不明的衍生字, 與 089 比較;; 陽性專有名詞 AV - Agag 8; 8 亞甲 = "我會在萬人之上" 1) 亞瑪力人的王, 掃羅留存其性命, 但仍為撒母耳所殺 (#撒上 15|)

090 'Agag {ag-ag'} or 'Agag {Ag-awg'} of uncertain derivation, compare with 089;; n pr m AV - Agag 8; 8 Agag = "I will overtop" 1) king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel
相關經文
0447 'Eliy'el {el-ee-ale'} 源自 0410; 陽性專有名詞 AV - Eliel 10; 10 以列 = "我的神是神" 或 "伊勒是神" 1) 撒母耳的先祖, 哥轄族長 (#代上 6:34|) 2) 大衛軍中兩三位同名的將領 (#代上 11:46,47,12:11|) 3) 一位瑪拿西族長 (#代上 5:24|) 4) 兩位便雅憫族長 (#代上 8:20,22|) 5) 希伯崙族長 (#代上 15:9,11|) 6) 一名利未人 (#代上 31:13|)

0447 'Eliy'el {el-ee-ale'} from 0410 repeated;; n pr m AV - Eliel 10; 10 Eliel = "my God is God" or "El is God" 1) an ancestor of Samuel 2) chief in David's army (might be two or three different men) 3) a Levite with David in moving the ark 4) a chief of Manasseh 5) two chiefs of Benjamin 6) a chief Kohathite 7) a Levite
相關經文
0511 'Elqanah {el-kaw-naw'} 源自 0410 和 07069;;陽性專有名詞 欽定本 - Elkanah 21; 21 以利加拿 = "上帝所擁有" 或 "上帝曾產生的" 1) 撒母耳的父親 2) 亞哈斯年間一個耶路撒冷的統治者 3) 大衛王大能勇士之一 4) 可拉的兒子 5) 數個利未人

0511 'Elqanah {el-kaw-naw'} from 0410 and 07069;; n pr m AV - Elkanah 21; 21 Elkanah = "God has possessed" or "God has created" 1) Samuel's father 2) a ruler in Jerusalem in the time of king Ahaz 3) one of David's mighty warriors 4) son of Korah 5) several Levites
相關經文
01537 Gilgal {ghil-gawl'} 與01536相同;; 地名專有名詞 欽定本 - Gilgal 41; 41 吉甲= "滾動的輪子" 1) 以色列人安營的第一個地點, 約旦的西方, 耶利歌的東方, 這裡撒母耳為士師, 掃羅被立為王; 後來被用來做不正當的敬拜 2) 先知們居住的地方, 在以色列北方與示羅和伯特利相距大約四英哩(7 公里) 3) 約書亞攻克的地區, 地點不明(# 約 9:6;10:6 |)

01537 Gilgal {ghil-gawl'} the same as 01536;; n pr loc AV - Gilgal 41; 41 Gilgal = "a wheel, rolling" 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel 3) a region conquered by Joshua, site unsure
相關經文
02059 Vashniy {vash-nee'} 譯註: 該字原是希伯來文連接詞waw加上8145, 只出現一次 (#代上 6:28|) 意為"次子". 欽定本卻認為這個字是撒母耳的兒子的名字,因此當作專有名詞

02059 Vashniy {vash-nee'} probably from 03461;; n pr m AV - Vashni 1; 1 Vashni = "strong" 1) a son of Samuel
相關經文
02584 Channah {khan-naw'} 源自 02603;; 陰性專有名詞 AV - Hannah 13; 13 哈拿 = "慈悲" 1) 撒母耳的母親, 以利加拿的雙妻之一

02584 Channah {khan-naw'} from 02603;; n pr f AV - Hannah 13; 13 Hannah = "grace" 1) the mother of Samuel, one of the wives of Elkanah
相關經文
03100 Yow'el {yo-ale'} 源自03068 與 0410;; 陽性專有名詞 欽定本- Joel 19; 19 約珥 = "耶和華是神" 1) 毗土珥的兒子; 12小先知書的第2卷, 以他的名字為書名; 可能在猶大王烏西雅時代做先知 2) 先知撒母耳的長子, 歌唱的希幔的父親 3) 西緬的族長 4) 一流便人 5) 迦得的族長 6) 伊斯拉希的兒子, 以薩迦支派族長 7) 瑣巴人拿單的兄弟, 大衛的勇士之一 8) 大衛時代河西瑪拿西半支派的族長, 毗大雅的兒子 9) 尼波的兒子, 與以斯拉一同歸回, 娶了外邦女子 10) 便雅憫人, 細基利的兒子 11) 一利未人 12) 在希西家任內一個哥轄族的利未人 13) 在大衛時代的一個革順族的利未人 14) 革順族的利未人, 耶利的兒子, 拉但的後裔; 可能與13是同一個人

03100 Yow'el {yo-ale'} from 03068 and 0410;; n pr m AV - Joel 19; 19 Joel = "Jehovah is God" 1) son of Pethuel and the 2nd of the 12 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah 2) eldest son of Samuel the prophet and father of Heman the singer 3) a Simeonite chief 4) a Reubenite 5) a chief of Gad 6) son of Izrahiah and a chief of Issachar 7) brother of Nathan of Zobah and one of David's mighty warriors 8) son of Pedaiah and a chief of the half tribe of Manasseh west of the Jordan in the time of David 9) a son of Nebo who returned with Ezra and had a foreign wife 10) a Benjamite, son of Zichri 11) a Levite 12) a Kohathite Levite in the reign of Hezekiah 13) a Gershonite Levite chief in the time of David 14) a Gershonite Levite, son of Jehiel and a descendant of Laadan; maybe same as 13
相關經文
03395 Y@rocham {yer-o-khawm'} 源自 07355;; 陽性專有名詞 欽定本 - Jeroham 10; 10 耶羅罕 = "表示憐憫" 1) 以利加拿的父親, 撒母耳的祖父, 屬可拉家族 (#撒上 1:1;代上 6:27,34|) 2) 一位便雅憫支派家族的建立者 (#代上 8:27|) 3) 伊比尼雅的父親或祖先, 一支便雅憫家族的建立者, 可能和 2) 指的是同一人 (#代上 9:8|) 4) 一位亞倫的子孫和音麥家族的祭司; 巴施戶珥的兒子, 亞大雅 的父親 (#代上 9:12|) 5) 另一位祭司; 可能和 4) 是指的同一人 (#尼 11:12| 他亦有 一子名亞大雅, 但其父是毗拉利, 其曾祖父之名亦是巴施戶珥) 6) 基多人, 其子猶拉是大衛王的大能勇士之一 (#代上 12:7|) 7) 一位但支派的人, 其子亞薩列在大衛王時是但支派的首領 (#代上 27:22|) 8) 亞撒利雅的父親, 亞撒利雅在亞他利雅執政期間和耶何耶大作 軍隊的長官 (#代下 23:1|)

03395 Y@rocham {yer-o-khawm'} from 07355;; n pr m AV - Jeroham 10; 10 Jeroham = "showing pity" 1) father of Elkanah and grandfather of Samuel of the house of Kohath 2) a Benjamite and the founder of a family of Benjamites 3) father or progenitor of Ibneiah and a Benjamite; maybe same as 2 4) a descendant of Aaron and a priest of the family of Immer; son of Pashur and father of Adaiah 5) another priest; maybe same as 4 6) a resident of Gedor and father of one of David's mighty warriors 7) a Danite whose son or descendant Azareel was head of the tribe in the time of David 8) father of Azariah one of the captains with Jehoiada in the time of Athaliah
相關經文
05121 Naviyth {naw-veeth'} 源自 05115;; 專有名詞 地名 AV - Naioth 6; 6 拿約 = "居所" 1) 撒母耳時代先知聚居的地方

05121 Naviyth {naw-veeth'} from 05115;; n pr loc AV - Naioth 6; 6 Naioth = "habitations" 1) a dwelling place of prophets in the time of Samuel
相關經文
05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} 或 Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} 源自 05797 和 03050;; 陽性專有名詞 欽定本 - Uzziah 27; 27 烏西雅 = "我的力量是耶和華" 1) 猶大王 "亞瑪謝" 的兒子, 他在猶大作王52年; 又名 "亞撒利雅" 2) 哥轄族利未人, 撒母耳的祖先 (#代上 6:24|) 3) 一位在以斯拉時代, 取外邦女子為妻的祭司, 他是哈琳的子孫 (#拉 10:21|) 4) 猶大人, 亞他雅或烏太的父親 (#尼 11:4|) 5) 約拿單的父親, 是大衛王的管家之一 (#代上 27:25|)

05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} or Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} from 05797 and 03050;; n pr m AV - Uzziah 27; 27 Uzziah = "my strength is Jehovah" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5) father of Jehonathan, one of David's overseers
相關經文
05838 `Azaryah {az-ar-yaw'} 或 `Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo} 源自 05826 和 03050;; 陽性專有名詞 欽定本 - Azariah 48; 48 亞撒利雅 = "耶和華已幫助" 1) 猶大王亞瑪謝的兒子, 他接續亞瑪謝作猶大王, 在位五十二年; 又名 '烏西雅' (#王下 14:21| #王下 15| ) 2) 但以理在主裡的好兄弟之一, 被尼布甲尼撒王改名為亞伯尼歌; 為避免在對神的虔敬上遭染不潔, 他是和但以理一同拒絕進用尼 布甲尼撒王為他們準備的飲食的三個人之一, 因為那違背了神對 以色列進食的教導; 也是因拒絕對尼布甲尼撒王的雕像跪拜而被 丟入火爐中, 卻蒙天使拯救的三個人之一 2a) 參見 '亞伯尼歌' (05664 或 05665) 3) 拿單的兒子, 所羅門手下的大官; 可能是大衛王的孫子和所羅 門王的姪子 ( #王上 4:5| ) 4) 猶大王亞撒時的一位先知 ( #代下 15:1| ) 5) 猶大王約沙法的兒子之一, 是 6) 的兄弟 ( #代下 21:2| ) 6) 猶大王約沙法的另一個兒子, 是 5) 的兄弟 ( #代下 21:2| ) 7) 所羅門王時的一位大祭司, 是亞希瑪斯的兒子, 撒督的孫子 ( #代上 6:9| ? ) 8) 猶大王烏西雅統治時的大祭司 ( #代下 26:17,20| ) 9) 在和尼希米所訂的公約上簽名的祭司之一 ( #尼 10:2| ); 可能和 17) 是同一人 10) 猶大王西底家統治時一位哥轄的利未人, 約珥的父親 ( #代下 29:12| ) 11) 猶大王西底家統治時一位米拉利的利未人, 耶和利勒的兒子 ( #代下 29:12| ) 12) 哥轄的利未人, 西番雅的兒子, 他是先知撒母耳的祖先 ( #代上 6:36| ) 13) 一位幫助以斯拉教導百姓律法的利未人 ( #尼 8:7| ) 14) 耶羅罕的兒子, 他在亞他利雅篡奪猶大王位時任聖殿的 守衛長之一; 可能與 20) 是同一人 ( #代下 23:1| ) 15) 瑪西雅的兒子, 他在尼希米時代參與了重修耶路撒冷城牆 的工作 ( #尼 3:23| ) 16) 同所羅巴伯一同由巴比倫歸回的民的領袖之一 ( #尼 7:7| ) 17) 協助尼希米敬獻重建的耶路撒冷城牆的人之一 ( #尼 12:33| ); 可能與 9) 是同一人 18) 約哈難的兒子, 他在猶大王亞哈斯時是以法蓮人的族之一 ( #代下 28:12| ) 19) 猶大人以探的兒子, 以探是謝拉的兒子之一 ( #代上 2:8| ) 20) 一位猶大人, 耶拉篾家族之耶戶的兒子, 是示珊的埃及裔僕人 耶哈的後裔; 他可能是亞他利雅掌猶大王權時的一位百夫長 與 14) 是指的同一人 ( #代上 2:38| ) 21) 一位祭司, 希勒家的兒子 ( #代上 6:13| ) 另有一位也是希勒家 的兒亞薩利雅, 曾負責管理聖殿 ( #代上 9:11| ) 22) 約哈難的兒子, 曾在聖殿中供祭司的職分 ) #代上 6:10| ) 23) 猶大王約蘭的兒子; 可能是'亞哈謝'的筆誤 ( #代下 22:6| ) 24) 米拉約的兒子 ( #拉 7:3| ) 25) 何沙雅的兒子, 他是起來對抗耶利米的狂傲的人之一 ( #耶 43:2| )

05838 `Azaryah {az-ar-yaw'} or `Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo} from 05826 and 03050;; n pr m AV - Azariah 48; 48 Azariah = "Jehovah has helped" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah' 2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 2a) also, 'Abednego' (05664 or 05665) 3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew 4) a prophet in the days of king Asa of Judah 5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5 6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4 7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon 8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah 9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18 10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah 11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah 12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet 13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law 14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21 15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel 17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10 18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah 19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah 20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15 21) a priest, son of Hilkiah 22) a priest, son of Johanan 23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah' 24) son of Meraioth 25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah
相關經文
05941 `Eliy {ay-lee'} 源自 05927;; 陽性專有名詞 AV - Eli 33; 33 以利 = "升高" 1) 亞倫的後裔, 屬以他瑪家族一脈, 當撒母耳幼年入會幕服事時, 他是 以色列的大祭司及士師

05941 `Eliy {ay-lee'} from 05927;; n pr m AV - Eli 33; 33 Eli = "ascension" 1) descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child
相關經文
06689 Tsuwph {tsoof} 或 Tsowphay {tso-fah'-ee} 或 Tsiyph {tseef} 源自 06688; AV - Zuph 4; 4 陽性專有名詞 蘇弗 或 瑣菲 = "蜂巢" 1) 一位哥轄的利未人, 以利加拿和撒母耳的祖先 (#代上 6:26,35;撒上 1:1|) 專有名詞 地名 2) 在耶路撒冷西北部的一個地區, 掃羅在此遇到撒母耳 (#撒上 9:5|)

06689 Tsuwph {tsoof} or Tsowphay {tso-fah'-ee} or Tsiyph {tseef} from 06688; AV - Zuph 4; 4 n pr m Zuph or Zophai = "honeycomb" 1) a Kohathite Levite, ancestor of Elkanah and Samuel n pr loc 2) a district northwest of Jerusalem where Saul encountered Samuel
相關經文
07414 Ramah {raw-maw'} 同 07413;; 專有名詞 地名 欽定本 - Ramah 37; 37 拉瑪 = "小山丘" 1) 近基比亞約距耶路撒冷5哩(8公里)以法蓮邊界便雅憫境內之一鎮 2) 以法蓮山丘村莊內撒母耳家鄉處 3) 拿弗他利內之一防禦城市 4) 亞色邊界之地標, 明顯在推羅與西頓間 5) 以色列與亞蘭間之一戰場 5a) 也是 '基列的拉末' 6) 被擄歸回後由便雅憫人恢復之一地

07414 Ramah {raw-maw'} the same as 07413;; n pr loc AV - Ramah 37; 37 Ramah = "hill" 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity
相關經文
07436 Ramathayim Tsowphiym {raw-maw-thah'-yim tso-feem'} 源於 07413 的雙數型 和 06822 的主動分詞的複數型(?); 專有名詞 地名 AV - Ramathaimzophim 1; 1 拉瑪瑣非 = "瞭望塔的兩倍高" 1) 撒母耳的家鄉, 位在以法蓮的山區 1a) 與 07414 同

07436 Ramathayim Tsowphiym {raw-maw-thah'-yim tso-feem'} from the dual of 07413 and the plural of the act part of 06822; n pr loc AV - Ramathaimzophim 1; 1 Ramathaim-zophim = "double height of the watchers" 1) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 1a) the same as 07414
相關經文
07887 Shiyloh {shee-lo'} 或 Shiloh {shee-lo'} 或 Shiylow {shee-lo'} 或 Shilow {shee-lo'} 與 07886 同源; TWOT - 2376; 專有名詞 地名 欽定本 - Shiloh 32; 32 示羅 = "安竭之地" 1) 以法蓮的一個城市, 是約櫃及會幕暫時的所在地, 也是撒母耳成長的地方

07887 Shiyloh {shee-lo'} or Shiloh {shee-lo' or Shiylow {shee-lo'} or Shilow {shee-lo'} from the same as 07886; TWOT - 2376; n pr loc AV - Shiloh 32; 32 Shiloh = "place of rest" 1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
相關經文
08050 Sh@muw'el {sehm-oo-ale'} 源於 08085 和 0410 的被動分詞;; 陽性專有名詞 欽定本 - Samuel 137, Shemuel 3; 140 撒母耳 = "他的名是上帝" 1) 以利加拿和他的妻子哈拿的兒子. 他是掃羅和大衛時的士師或先知. 2) 亞米忽的兒子, 西緬支派的首領, 被撿選代表西緬支派參與分配迦 南地給各支派的工作. 名字拼作'示母利' ( #民 34:20| ) 3) 陀拉的兒子, 以薩迦的孫子. 名字拼作'示母利' ( #代上 7:2| )

08050 Sh@muw'el {sehm-oo-ale'} from the pass part of 08085 and 0410;; n pr m AV - Samuel 137, Shemuel 3; 140 Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
相關經文
08396 Tabowr {taw-bore'} 源自一個相當於 08406 的字根; 欽定本 - Tabor 10; 10 他泊 = "石墩" 陽性專有名詞 山地 1) 在以斯得倫平原突起並被隔絕的一座山,惟其西面一狹窄山脊連接至拿撒勒丘陵 專有名詞 地名 2) 在他泊山峰附近之一鎮 3) 位於西布倫境內一利未人米拉利族之城市 專有名詞 樹木 4) 掃羅貝撒母耳膏抹後回家路上之一橡樹位置

08396 Tabowr {taw-bore'} from a root corresponding to 08406; AV - Tabor 10; 10 Tabor = "mound" n pr mont 1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth n pr loc 2) a town around the summit of Mount Tabor (1) 3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun n pr arbour 4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel
相關經文
08430 Towach {to'-akh} 字根已不使用 意為 "降低"; 陽性專有名詞 AV - Toah 1; 1 陀亞 = "卑微" 1) 蘇弗的兒子, 以列的兒子, 希幔與撒母耳的先祖 (#代上 6:34|)

08430 Towach {to'-akh} from an unused root meaning to depress;; n pr m AV - Toah 1; 1 Toah = "lowly" 1) son of Zuph, father of Eliel, and ancestor of Samuel and Heman
相關經文
08459 Tochuw {to'-khoo} 字根已不使用 意為 沮喪壓抑;; 陽性專有名詞 AV - Tohu 1; 1 託戶 = "卑賤低下" 1) 利未人蘇弗的兒子, 以利戶的父親, 撒母耳的高祖父

08459 Tochuw {to'-khoo} from an unused root meaning to depress;; n pr m AV - Tohu 1; 1 Tohu = "lowly" 1) Levite, son of Zuph, father of Elihu, and great grandfather of Samuel
相關經文
4545 Samouel {sam-oo-ale'} 源於希伯來字 08050;;陽性專有名詞 AV - Samuel 3; 3 撒母耳 = "他的名是上帝" 1) 以利加拿和他的妻子哈拿的兒子, 最後的一位士師, 有名的先知和先知學校的創始人, 他膏了掃羅及大衛王, 其中掃羅是猶太人的第一個王.

4545 Samouel {sam-oo-ale'} of Hebrew origin 08050;; n pr m AV - Samuel 3; 3 Samuel = "his name is of God" 1) the son of Elkanah and Hannah, the last of the judges, a distinguished prophet, and a founder of the prophetic order, he gave the Jews there first kings, Saul, David
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文