基督教宣道會大安福音堂
聖經經文查詢
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
大安堂電子報發行~~請點我    

字典搜尋結果 共有 6 筆

相關經文 
0331 'atam {aw-tam'} 字根型; TWOT - 73; 動詞 欽定本 - narrow 4, stoppeth 3, shutteth 1; 8 1) 關上, 關閉, 關閉 1a) (Qal) 關上, 停止(嘴唇) 1b) (Hiphil) 惡人塞住他們的耳朵(比喻用法)

0331 'atam {aw-tam'} a primitive root; TWOT - 73; v AV - narrow 4, stoppeth 3, shutteth 1; 8 1) to shut, shut up, close 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
相關經文
0343 'eyd {ade} 源自 0181 相同的字根 (意為俯下); TWOT - 38c; 陽性名詞 AV - calamity 17, destruction 7; 24 1) 危難, 重擔, 大禍 1a) 重擔 (義人的) 1b) 大禍 (國家的) 1c) 危難 (惡人的) 1d) 大禍之日

0343 'eyd {ade} from the same as 0181 (in the sense of bending down); TWOT - 38c; n m AV - calamity 17, destruction 7; 24 1) distress, burden, calamity 1a) burden (of the righteous) 1b) calamity (of nation) 1c) disaster (of wicked) 1d) day of calamity
相關經文
01565 galmuwd {gal-語氣'} 可能自 01563 擴展而來; TWOT - 354c; 形容詞 欽定本 - 獨居的 2, 孤獨的 2; 4 1) 嚴厲的, 不妊的, 艱難的, 慘淡的 1a) 艱難的, 慘淡的 (指一群惡人) 1b) 不妊的 (指女性)

01565 galmuwd {gal-mood'} probably by prolonged from 01563; TWOT - 354c; adj AV - solitary 2, desolate 2; 4 1) hard, barren, harsh, bleak 1a) harsh, bleak (of a company of wicked men) 1b) barren (of women)
相關經文
07585 sh@'owl {sheh-ole'} 或 sh@ol {sheh-ole'} 源自 07592; TWOT - 2303c; 陰性名詞 欽定本 - grave 31, hell 31, pit 3; 65 1) 陰間, 地府, 墳墓, 地獄, 坑洞 1a) 地府 1b) 陰間 - 舊約聖經所提的死者的居所 1b1) 無可返回之處 1b2) 沒有神的頌揚 1b3) 惡人送到那裡受審判 1b4) 義人不會被撇棄 1b5) 流亡之地 (比喻用法) (#何 13:14|) 1b6) 在罪惡中極度墮落 (比喻用法) (#賽 57:9|)

07585 sh@'owl {sheh-ole'} or sh@ol {sheh-ole'} from 07592; TWOT - 2303c; n f AV - grave 31, hell 31, pit 3; 65 1) sheol, underworld, grave, hell, pit 1a) the underworld 1b) Sheol - the OT designation for the abode of the dead 1b1) place of no return 1b2) without praise of God 1b3) wicked sent there for punishment 1b4) righteous not abandoned to it 1b5) of the place of exile (fig) 1b6) of extreme degradation in sin
相關經文
07826 shachal {shakh'-al} 字根已不使用, 可能意為"吼叫"; TWOT - 2363a; 陽性名詞 欽定本 - lion 4, fierce lion 3; 7 1) 獅子 1a) 耶和華的, 惡人 (比喻用法)

07826 shachal {shakh'-al} from an unused root probably meaning to roar; TWOT - 2363a; n m AV - lion 4, fierce lion 3; 7 1) lion 1a) of Jehovah, wicked men (fig)
相關經文
08175 sa`ar {saw-ar'} 字根型; TWOT - 2274d,2275,2276; 動詞 欽定本 - be (horrible) afraid 4, come like (to take away as with) a whirlwind 2, be tempestuous 1, hurl as a storm 1; 8 1) 起風暴, 發抖, 懼怕, 毛髮直立(毛骨悚然), 非常害怕 1a) (Qal) 1a1) 毛髮直立(毛骨悚然) 1a2) 懼怕 2) 吹走, 掃走, 捲走 2a) (Qal) 2a1) 掃走 2a2) 吹走(上帝對惡人的行動) (比喻用法) 2b) (Niphal) 暴風雨的, 暴風雪的(極度的) 2c) (Piel) 被捲走, 被吹走 2d) (Hithpael) 起風暴強擊..., 如風暴般而來

08175 sa`ar {saw-ar'} a primitive root; TWOT - 2274d,2275,2276; verb AV - be (horrible) afraid 4, come like (to take away as with) a whirlwind 2, be tempestuous 1, hurl as a storm 1; 8 1) to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid 1a) (Qal) 1a1) to bristle (with horror) 1a2) to dread 2) to storm away, sweep away, whirl away 2a) (Qal) 2a1) to sweep away 2a2) to storm away (of God's action against the wicked) (fig) 2b) (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly) 2c) (Piel) to whirl away, be stormed away 2d) (Hithpael) to storm against, come as a storm