字典搜尋結果
共有 5 筆
相關經文
06051 `anan {aw-nawn'}
源自 06049; TWOT - 1655a; 陽性名詞
AV - cloud 81, cloudy 6; 87
1) 雲, 多雲的, 雲層
1a) 雲層 (指伴隨上帝顯現的雲彩)
1b) 雲
06051 `anan {aw-nawn'}
from 06049; TWOT - 1655a; n m
AV - cloud 81, cloudy 6; 87
1) cloud, cloudy, cloud-mass
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
相關經文
07554 raqa` {raw-kah'}
字根型; TWOT - 2217; 動詞
欽定本 - spread... 6, stamp 2, stretch 1, beat 1, made broad 1; 11
1) 錘打, 跺腳, 錘薄, 攤開, 延伸
1a) (Qal)
1a1) 跺腳, 錘薄
1a2) 敲打的人 (分詞)
1b) (Piel) 鍍, 錘薄 (為了鍍金鍍銀)
1c) (Pual) 遭錘打 (分詞)
1d) (Hiphil) 鋪張 (雲彩)
07554 raqa` {raw-kah'}
a primitive root; TWOT - 2217; v
AV - spread... 6, stamp 2, stretch 1, beat 1, made broad 1; 11
1) to beat, stamp, beat out, spread out, stretch
1a) (Qal)
1a1) to stamp, beat out
1a2) one who beats out (participle)
1b) (Piel) to overlay, beat out (for plating)
1c) (Pual) beaten out (participle)
1d) (Hiphil) to make a spreading (of clouds)
相關經文
1643 elauno {el-ow'-no}
動詞
AV - row 2, drive 2, carry 1; 5
1) 驅動
1a) (風)吹動雲彩 (#彼後 2:17|)
1b) (風)吹動船隻 (#雅 3:4|)
1c) 靈驅策被附身的人 (#路 8:29|)
1d) 搖槳 (#可 6:48; 約 6:19|)
1643 elauno {el-ow'-no}
a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain
tenses as an altern. of this) of uncertain affin;; v
AV - row 2, drive 2, carry 1; 5
1) to drive
1a) of the wind driving ships or clouds
1b) of sailors propelling a vessel by oars, to row
1c) to be carried in a ship, to sail
1d) of demons driving to some place the men whom they possess
相關經文
1982 episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}
源自 1909 與4639的衍生字; TDNT - 7:399,1044; 動詞
AV - overshadow 5; 5
1) 投影
2) 遮蓋 (在新約中多指神的作為,諸如雲彩象徵神的同在)
1982 episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}
from 1909 and a derivative of 4639; TDNT - 7:399,1044; v
AV - overshadow 5; 5
1) to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow
From a vaporous cloud that casts a shadow the word is transferred to
a shining cloud surrounding and enveloping persons with brightness.
Used of the Holy Spirit exerting creative energy upon the womb of
the virgin Mary and impregnating it (a use of the word which seems
to have been drawn from the familiar OT idea of a cloud as
symbolising the immediate presence and power of God)
相關經文
3507 nephele {nef-el'-ay}
源於 3509; TDNT - 4:902,628; 陰性名詞
AV - cloud 26; 26
1) 雲
1a) 用以指在曠野引領以色列人的雲彩
其同義詞, 見 5866
3507 nephele {nef-el'-ay}
from 3509; TDNT - 4:902,628; n f
AV - cloud 26; 26
1) a cloud
1a) used of the cloud which led the Israelites in the wilderness
For Synonyms see entry 5866