回首頁
![歡迎光臨一粒麥子出版社](Format/index_hyt_files/a_wheat.gif)
![本站logo歡迎連結](Format/index_hyt_files/logo_test2.gif)
您是第
位到訪者
|
字典搜尋結果
共有 10 筆
相關經文
05771 `avon {aw-vone'} 或 `avown (# 王下 7:9; 詩 51:5 |) {aw-vone'}
源自 05753; TWOT - 1577a; 陽性名詞
欽定本 - iniquity 220, punishment 5, fault 2, Iniquities + 01697 1,
mischief 1, sin 1; 230
1) 邪惡, 惡行, 不公正, 不法的行為所引起的罪或刑罰
1a) 不公正
1b) 不法的行為所引起的罪, (很大的) 罪行, 罪行(指事件本身)
1c) 不法的行為所導致的結果或刑罰
05771 `avon {aw-vone'} or `avown (2 Ki 7:9, Ps 51:5 [7]) {aw-vone'}
from 05753; TWOT - 1577a; n m
AV - iniquity 220, punishment 5, fault 2, Iniquities + 01697 1,
mischief 1, sin 1; 230
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity
1a) iniquity
1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
1c) consequence of or punishment for iniquity
相關經文
05949 `aliylah {al-ee-law'} 或 `alilah {al-ee-law'}
源自 05953 取其"發揮效用"的意思; TWOT - 1627c; 陰性名詞
欽定本 - doing 14, works 3, deeds 2, occasions 2, actions 1, acts 1,
inventions 1; 24
1) 恣意, 行為, 作為
1a) 恣意
1b) 行為
1c) 做法=惡行
05949 `aliylah {al-ee-law'} or `alilah {al-ee-law'}
from 05953 in the sense of effecting; TWOT - 1627c; n f
AV - doing 14, works 3, deeds 2, occasions 2, actions 1, acts 1,
inventions 1; 24
1) wantonness, deed, doing
1a) wantonness
1b) deed
1c) practices, evil deeds
相關經文
08354 shathah {shaw-thaw'}
字根型; TWOT - 2477; 動詞
AV - drink 208, drinkers 1, drunkards 1, banquet 1, misc 6; 217
1) 喝
1a) (Qal)
1a1) 喝
1a1a) 喝神的忿怒之杯, 因為殺戮, 因著惡行 (比喻用法)
1a2) 盛筵款待
1b) (Niphal) 醉酒
08354 shathah {shaw-thaw'}
a primitive root; TWOT - 2477; v
AV - drink 208, drinkers 1, drunkards 1, banquet 1, misc 6; 217
1) to drink
1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of
wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk
相關經文
268 hamartolos {ham-ar-to-los'}
源自 264; TDNT - 1:317,51; 形容詞
AV - sinner 43, sinful 4; 47
1) 陷於罪中, 罪人
1a) 受罪挾制
1b) 罪很顯著的, 特別指邪惡的
1b1) 邪惡的人
1b2) 尤其指有明確的惡行或罪惡的人
1b2a) 稅吏, 異教徒
268 hamartolos {ham-ar-to-los'}
from 264; TDNT - 1:317,51; adj
AV - sinner 43, sinful 4; 47
1) devoted to sin, a sinner
1a) not free from sin
1b) pre-eminently sinful, especially wicked
1b1) all wicked men
1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes
1b2a) tax collectors, heathen
相關經文
3084 lutroo {loo-tro'-o}
源自 3083; TDNT - 4:349,543; 動詞
AV - redeem 3; 3
1) 收到贖金而釋放
2) 買回, 支付贖金而使獲的自由
2a) 釋放
2b) 支付贖金, 為己贖回所釋放的
2c) 贖回
2d) 解救: 從各類外在或內在的惡行中得解放 (#路 24:21; 多 2:14; 彼前 1:18|)
3084 lutroo {loo-tro'-o}
from 3083; TDNT - 4:349,543; v
AV - redeem 3; 3
1) to release on receipt of ransom
2) to redeem, liberate by payment of ransom
2a) to liberate
2b) to cause to be released to one's self by payment of a ransom
2c) to redeem
2d) to deliver: from evils of every kind, internal and external
相關經文
3393 miasma {mee'-as-mah}
源於 3392 ("miasma"); TDNT - 4:646,593; 中性名詞
AV - pollution 1; 1
1) 使人污穢的, 汙穢
2) 隱喻., 指人在和不敬神的人交往中所受到的惡行的污染
3393 miasma {mee'-as-mah}
from 3392 ("miasma"); TDNT - 4:646,593; n n
AV - pollution 1; 1
1) that which defiles, defilement
2) metaph., vices the foulness of which contaminates one in his
intercourse with the ungodly mass of mankind
相關經文
4189 poneria {pon-ay-ree'-ah}
源自 4190; TDNT - 6:562,912; 陰性名詞
AV - wickedness 6, iniquity 1; 7
1) 惡行, 不公正的行為, 非法的行為
2) 惡意
3) 邪惡的目標和願望
For 同義詞 see entry 5855
4189 poneria {pon-ay-ree'-ah}
from 4190; TDNT - 6:562,912; n f
AV - wickedness 6, iniquity 1; 7
1) depravity, iniquity, wickedness
2) malice
3) evil purposes and desires
For Synonyms see entry 5855
相關經文
4234 praxis {prax'-is}
源自 4238; TDNT - 6:642,927; 陰性名詞
AV - deed 4, work 1, office 1; 6
1) 行動, 一個動作, 處理, 交易
1a) 使徒的活動
1b) 壞的意思, 邪惡行為, 犯罪, 惡事
(我們的詭計亦即奸詐的)
2) 要做的事, 責任
4234 praxis {prax'-is}
from 4238; TDNT - 6:642,927; n f
AV - deed 4, work 1, office 1; 6
1) a doing, a mode of acting, a deal, a transaction
1a) the doings of the apostles
1b) in a bad sense, wicked deed, crime, wicked doings
(our practices i.e. trickery)
2) a thing to be done, business
相關經文
4632 skeuos {skyoo'-os}
找不到和其意義相近的字; TDNT - 7:358,1038; 中性名詞
AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23
1) 容器
2) 家具, 工具, 器械
2a) 使用於複數時
2a1) 家用器皿, 家用工具
2a2) 船隻上使用的滑車或武器裝備等, 尤其指帆及繩索等
3) 隱喻.
3a) 夠資格的人, 被選上的工具
3b) 在負面的意義上, 指助長邪惡行為的人
4632 skeuos {skyoo'-os}
of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n
AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23
1) a vessel
2) an implement
2a) in the plural
2a1) household utensils, domestic gear
2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically
of sails and ropes
3) metaph.
3a) a man of quality, a chosen instrument
3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
相關經文
5344 Phelix {fay'-lix}
源自拉丁文;;陽性專有名詞
AV - Felix 9; 9
腓力斯 = "快樂的"
1) 於主後 52 年被羅馬皇帝革老丟所任命為猶太地的巡撫.
他以耍手段, 殘忍, 放蕩的態度管理這地. 他統管時期充
滿了亂事及暴動. 保羅在該撒利亞被帶到腓力斯面前. 他
被送回監獄, 而且被關兩年之久, 希望給錢行賄以求釋.
#徒 24:26,27|.
腓力斯於主後59-60被召回羅馬交待在統治時期猶太地有動亂
的事情, 後由波求非斯都繼任巡撫. 在返回羅馬時, 在該撒
利亞被猶太人控告, 而若不是他的兄弟帕拉斯說服尼錄王赦免他,
很可能會因他的惡行而受刑罰. 腓力斯的妻子是土西拉, 她是
希律王亞基帕一世的女兒, 是腓力斯第三任的妻子, 也是因腓
力斯的勸說而離開她原來的先生而嫁給腓力斯.
5344 Phelix {fay'-lix}
of Latin origin;; n pr m
AV - Felix 9; 9
Felix = "happy"
1) a Roman procurator of Judea appointed by the emperor Claudius in
A.D. 53. He ruled the province in a mean, cruel, and profligate
manner. His period of office was full of troubles and seditions.
Paul was brought before Felix at Caesarea. He was remanded in
prison, and kept there two years in hopes of extorting money from
him. Acts 24:26,27. At the end of that time Porcius Festus was
appointed to supersede Felix, who, on his return to Rome, was
accused by the Jews in Caesarea, and would have suffered the
penalty due to his atrocities had not his brother Pallas prevailed
with the emperor Nero to spare him. The wife of Felix was
Drusilla, daughter of Herod Agrippa I., who was his third wife and
whom he persuaded to leave her husband and marry him.
資料來源:springbible.fhl.net
|
〈年度主題〉
親近神 |
〈3月屬靈操練〉
- 儉樸 -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
※福音詩歌主日 時間:每年雙月第四週舉行,除4月為復活節主日,12月為聖誕主日。 |
|
|
|
|
|