回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 15 筆

相關經文 
01270 barzel {bar-zel'} 可能源自01269的字根; TWOT - 283a; 陽性名詞 欽定本 - iron 73, (axe) head 2, smith + 02796 1; 76 1) 鐵 1a) 鐵 1a1) 鐵礦 1a2) 如傢俱般的材料, 器皿, 工具 2) 鐵製的工具 3) 粗糙的事物, 力量, 壓迫 (比喻用法)

01270 barzel {bar-zel'} perhaps from the root of 01269; TWOT - 283a; n m AV - iron 73, (axe) head 2, smith + 02796 1; 76 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.)
相關經文
02789 cheres {kheh'-res} 居於 02775 和 02791 之間的附屬型; TWOT - 759a; 陽性名詞 欽定本 - earthen 8, potsherd 5, sherd 2, stone 1, earth 1; 17 1)陶器,磚瓦 ,碎片,陶器碎片,陶製的器皿

02789 cheres {kheh'-res} a collateral form mediating between 02775 and 02791; TWOT - 759a; n m AV - earthen 8, potsherd 5, sherd 2, stone 1, earth 1; 17 1) earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel
相關經文
03627 k@liy {kel-ee'} 源自 03615; TWOT - 982g; 陽性名詞 欽定本 - vessel 166, instrument 39, weapon 21, jewel 21, armourbearer + 05375 18, stuff 14, thing 11, armour 10, furniture 7, carriage 3, bag 2, misc 13; 325 1) 物品, 器皿, 器具, 用具 1a) (一般) 物品, 物體 1b) 用具, 器具, 器械, 器皿 1b1) (狩獵或打仗用) 工具 1b2) (演奏用) 樂器 1b3) (工作用) 器具, 工具 1b4) (牛耕田用的) 配備, 軛 1b5) 戰車裝備 (#撒上 8:22|) 1b6) 用具, 傢俱 1c) (一般) 器皿, 容器 1d) 蒲草作的船 (#賽 18:2|)

03627 k@liy {kel-ee'} from 03615; TWOT - 982g; n m AV - vessel 166, instrument 39, weapon 21, jewel 21, armourbearer + 05375 18, stuff 14, thing 11, armour 10, furniture 7, carriage 3, bag 2, misc 13; 325 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
相關經文
03709 kaph {kaf} 源自 03721; TWOT - 1022a; 陰性名詞 欽定本 - hand 128, spoon 24, sole 19, palm 5, hollow 3, handful 2, apiece 1, branches 1, breadth + 04096 1, clouds 1, misc 7; 192 1) 手掌, 手, 腳底, 手心, 手之凹陷或平坦的部分 1a) 手掌, 手之凹陷或平坦的部分 1b) 權力 1c) 腳底 1d) 中空,彎曲的東西 1d1) 大腿連接處 1d2) (空的)平底鍋, 器皿 1d3) 機弦袋 (#撒上 25:29|) 1d4) 棕櫚樹的手掌狀枝葉 (#利 23:40|) 1d5) 彎曲的把手 (#歌 5:5|)

03709 kaph {kaf} from 03721; TWOT - 1022a; n f AV - hand 128, spoon 24, sole 19, palm 5, hollow 3, handful 2, apiece 1, branches 1, breadth + 04096 1, clouds 1, misc 7; 192 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
相關經文
03984 ma'n (亞蘭文) {mawn} 可能源自一相當於 0579 的字根, 取其 四圍被封起的空間 之意; TWOT - 2820; 陽性名詞 欽定本 - vessel 7; 7 1) 容器, 器皿

03984 ma'n (Aramaic) {mawn} probably from a root corresponding to 0579 in the sense of an inclosure by sides; TWOT - 2820; n m AV - vessel 7; 7 1) vessel, utensil
相關經文
04219 mizraq {miz-rawk'} 源自 02236; TWOT - 585a; 陽性名詞 欽定本 - basons 11, bowl 21; 32 1) 碗, 盆子 1a) 碗 (喝酒用) 1b) 盆子 (用來扔出液體的器皿)

04219 mizraq {miz-rawk'} from 02236; TWOT - 585a; n m AV - basons 11, bowl 21; 32 1) bowl, basin 1a) bowl (for wine) 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
相關經文
04945 mashqeh {mash-keh'} 源自 08248; TWOT - 2452c; 陽性名詞 欽定本 - drink 2, drinking 2, watered 1, butlership 1, fat pastures 1; 7 1) 灌溉, 喝 1a) 灌溉 1b) 喝, 喝的器皿 1c) 司膳職務(司膳總管的辦公室) 2) 司膳總管, 酒政

04945 mashqeh {mash-keh'} from 08248; TWOT - 2452c; n m AV - drink 2, drinking 2, watered 1, butlership 1, fat pastures 1; 7 1) irrigation, drink 1a) irrigation 1b) drink, drinking vessels 1c) butlership (office of butler) 2) butler, cup-bearer
相關經文
05129 Now`adyah {no-ad-yaw'} 源自 03259 和 03050;; AV - Noadiah 2; 2 挪亞底 = "與耶和華相會" 陽性專有名詞 1) 利未人賓內的兒子, 他是負責清點由巴比倫帶回的屬聖殿的金銀器皿的人之一 (#拉 8:33|) 陰性專有名詞 2) 和多比雅和參巴拉一同企圖恐嚇尼希米的一位女先知(#尼 6:14|)

05129 Now`adyah {no-ad-yaw'} from 03259 and 03050;; AV - Noadiah 2; 2 Noadiah = "meeting with Jehovah" n pr m 1) a Levite, son of Binnui, who weighed the vessels of gold and silver belonging to the temple which were brought back from Babylon n pr f 2) a prophetess who joined Sanballat and Tobiah in their attempt to intimidate Nehemiah
相關經文
96 adokimos {ad-ok'-ee-mos} 源於 1 (作否定 質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 未通過試驗的, 未被認可的 1a) 用以指金屬器皿和錢幣 2) 指未能表現得如其所應該是的 2a) 不適於, 未檢驗的, 偽造的, 邪惡的 (為上帝所遺棄的, 註定要毀滅的)

96 adokimos {ad-ok'-ee-mos} from 1 (as a negative particle) and 1384; TDNT - 2:255,181; adj AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) not standing the test, not approved 1a) properly used of metals and coins 2) that which does not prove itself such as it ought 2a) unfit for, unproved, spurious, reprobate
相關經文
684 apoleia {ap-o'-li-a} 源於一被認為是衍生於 622 的字; TDNT - 1:396,67; 陰性名詞 AV - perdition 8, destruction 5, waste 2, damnable 1, to die + 1519 1, perish + 1498 + 1519 1, pernicious 1; 20 1) 毀壞, 徹底破壞 1a) 指器皿 2) 腐壞, 墮落, 荒廢, 殘骸, 消滅 2a) 指金錢上之枉費 2b) 指包括在地嶽內的永刑的滅亡

684 apoleia {ap-o'-li-a} from a presumed derivative of 622; TDNT - 1:396,67; n f AV - perdition 8, destruction 5, waste 2, damnable 1, to die + 1519 1, perish + 1498 + 1519 1, pernicious 1; 20 1) destroying, utter destruction 1a) of vessels 2) a perishing, ruin, destruction 2a) of money 2b) the destruction which consists of eternal misery in hell
相關經文
2369 thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on} 源於 2370 的衍生字;; 中性名詞 AV - censer 1; 1 1) 用來燒香用的器皿 2) 焚香用的祭壇

2369 thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on} from a derivative of 2370;; n n AV - censer 1; 1 1) a utensil for fumigating or burning incense 2) an altar of incense
相關經文
2511 katharizo {kath-ar-id'-zo} 源於 2513; TDNT - 3:413,381; 動詞 AV - cleanse 16, make clean 5, be clean 3, purge 3, purify 3; 30 1) 使潔淨, 滌清 1a) 指有形的污點或穢物 1a1) 在器皿, 食物方面 1a2) 痳瘋病患者, 因醫治而得潔淨 1a3) 用清洗來除去的東西 1b) 在道德層次上而言 1b1) 除去罪惡過犯而得潔淨 1b2) 遠離邪惡而保清潔 1b3) 免去因罪而受的審判, 清潔無罪 1b4) 因清淨純潔而成聖 1b5) 奉獻, 致力獻身於... 2) 宣告合於利未人標準的潔淨

2511 katharizo {kath-ar-id'-zo} from 2513; TDNT - 3:413,381; v AV - cleanse 16, make clean 5, be clean 3, purge 3, purify 3; 30 1) to make clean, cleanse 1a) from physical stains and dirt 1a1) utensils, food 1a2) a leper, to cleanse by curing 1a3) to remove by cleansing 1b) in a moral sense 1b1) to free from defilement of sin and from faults 1b2) to purify from wickedness 1b3) to free from guilt of sin, to purify 1b4) to consecrate by cleansing or purifying 1b5) to consecrate, dedicate 2) to pronounce clean in a levitical sense
相關經文
2749 keimai {ki'-mahee} 一字根型動詞的 關身語態; TDNT - 3:654,425; 動詞 AV - lie 9, be laid 6, be set 6, be appointed 1, be 1, be made 1, laid up 1, there 1; 26 1) 放置 1a) 指嬰兒被放在... (#路 2:12,16|) 1b) 指將死者下葬 1c) 指東西穩固地立在某個地點 1c1) 指座落在山丘上的城市 1d) 指被放置或設立在任何地方的東西, 就如我們一般所說的"立"在某個地方 1d1) 指器皿, 王位, 城市市區, 堆起來的穀物或其它東西, 地基 2) 隱喻. 2a) (由神的意願)所安排設立的, 亦即命定的, 注定的, 被指定的 2b) 指法律, 是被設立的, 被制訂的 (#提前 1:9|) 2c) 服在邪惡權勢之下的, 亦即 被邪惡勢力所控制的 (#約一 5:19|)

2749 keimai {ki'-mahee} middle voice of a primary verb; TDNT - 3:654,425; v AV - lie 9, be laid 6, be set 6, be appointed 1, be 1, be made 1, laid up 1, there 1; 26 1) to lie 1a) of an infant 1b) of one buried 1c) of things that quietly cover some spot 1c1) of a city situated on a hill 1d) of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand" 1d1) of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation 2) metaph. 2a) to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed 2b) of laws, to be made, laid down 2c) lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
相關經文
3537 nipter {nip-tare'} 源自 3538;;陽性名詞 AV - bason 1; 1 1) 洗手腳的器皿, 臉盆

3537 nipter {nip-tare'} from 3538;; n m AV - bason 1; 1 1) a vessel for washing the hands and the feet, a basin
相關經文
4632 skeuos {skyoo'-os} 找不到和其意義相近的字; TDNT - 7:358,1038; 中性名詞 AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) 容器 2) 家具, 工具, 器械 2a) 使用於複數時 2a1) 家用器皿, 家用工具 2a2) 船隻上使用的滑車或武器裝備等, 尤其指帆及繩索等 3) 隱喻. 3a) 夠資格的人, 被選上的工具 3b) 在負面的意義上, 指助長邪惡行為的人

4632 skeuos {skyoo'-os} of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) a vessel 2) an implement 2a) in the plural 2a1) household utensils, domestic gear 2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes 3) metaph. 3a) a man of quality, a chosen instrument 3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文