字典搜尋結果
共有 12 筆
相關經文
0695 'ereb {eh'-reb}
源自 0693; TWOT - 156a; 陽性名詞
AV - lie in wait 1, den 1; 2
1) 埋伏等待
2) 動物藏身的樹叢, 獸類的巢穴, 獸窟
0695 'ereb {eh'-reb}
from 0693; TWOT - 156a; n m
AV - lie in wait 1, den 1; 2
1) a lying-in-wait
2) covert, lair, den
相關經文
01515 Gachar {gah'-khar}
字根已不使用 意為「隱藏」;;陽性專有名詞
欽定本 - Gahar 2; 2
迦哈= "藏身之處"
1) 跟隨所羅巴伯被擄歸回的家族領袖之一,為聖殿殿役
01515 Gachar {gah'-khar}
from an unused root meaning to hide;; n pr m
AV - Gahar 2; 2
Gahar = "hiding place"
1) the head of a family of temple slaves returning from exile with
Zerubbabel
相關經文
02253 chebyown {kheb-yone'}
源自 02247; TWOT - 590a; 陽性名詞
欽定本 - hiding 1; 1
1) 隱匿, 遮蓋, 隱藏, 藏身的地方
02253 chebyown {kheb-yone'}
from 02247; TWOT - 590a; n m
AV - hiding 1; 1
1) concealment, covering, hiding, hiding place
相關經文
02327 chowbah {kho-baw'}
02247 的陰性主動分詞 ;; 專有名詞 地名
AV - Hobah 1; 1
何把 = "藏身之處"
1) 大馬士革北邊的城市, 亞伯拉罕追趕那些掠奪所多瑪的王追到此處(#創 14:15|)
02327 chowbah {kho-baw'}
fem. act. participle of 02247;; n pr loc
AV - Hobah 1; 1
Hobah = "hiding place"
1) a city north of Damascus to which Abraham pursued the kings who
had pillaged Sodom
相關經文
02337 chavach {khaw-vawkh'}
可能與 02336 同; TWOT - 620a?; 陽性名詞
AV - thicket 1; 1
1) 岩石, 石縫 (可藏身的地方) (#撒上 13:6|)
02337 chavach {khaw-vawkh'}
perhaps the same as 02336; TWOT - 620a?; n m
AV - thicket 1; 1
1) rock, crevice (a hiding place)
相關經文
02622 chacuwth {khaw-sooth'}
源自 02620; TWOT - 700a; 陰性名詞
欽定本 - trust 1; 1
1) 藏身處, 避難所(#賽 30:3|)
02622 chacuwth {khaw-sooth'}
from 02620; TWOT - 700a; n f
AV - trust 1; 1
1) refuge, shelter
相關經文
02855 Chethlon {kheth-lone'}
源自 02853; 專有名詞 地名
欽定本 - Hethlon 2; 2
希特倫 = 「藏身之地」
1) 在巴勒斯坦東北邊界的地區; 地點不詳
02855 Chethlon {kheth-lone'}
from 02853;; n pr loc
AV - Hethlon 2; 2
Hethlon = "hiding place"
1) a place on the northern border of Palestine; site unknown
相關經文
03747 K@riyth {ker-eeth'}
源自 03772;; 專有名詞
AV - Cherith 2; 2
基立 = "切割"
1) 一條位在約旦河東的小溪流, 以利亞曾在旱災時藏身於此 (#王上 17:3,5|)
03747 K@riyth {ker-eeth'}
from 03772;; n pr
AV - Cherith 2; 2
Cherith = "cutting"
1) the brook where Elijah was hidden during a drought; east of Jordan
相關經文
04224 machabe' {makh-ab-ay'} 或 machabo' {makh-ab-o'}
源自 02244; TWOT - 588a,589a; 陽性名詞
欽定本 - hiding place 1, lurking place 1; 2
1) 藏身處
2) (TWOT) 胸懷
04224 machabe' {makh-ab-ay'} or machabo' {makh-ab-o'}
from 02244; TWOT - 588a,589a; n m
AV - hiding place 1, lurking place 1; 2
1) hiding place
2) (TWOT) bosom
相關經文
04366 Mikm@thath {mik-meth-awth'}
明顯地字根已不使用, 意為隱藏;; 專有名詞, 地名
AV - Michmethah 2; 2
密米他 = "藏身處"
1) 在以法蓮東北的地方, 靠近瑪拿西的邊界,在示劍與他納示羅之間
04366 Mikm@thath {mik-meth-awth'}
apparently from an unused root meaning to hide;; n pr loc
AV - Michmethah 2; 2
Michmethah = "hiding place"
1) a place in northeast Ephraim near the border of Manasseh between
Shechem and Taanath-shilo
相關經文
04565 mictar {mis-tawr'}
源自 05641; TWOT - 1551d; 陽性名詞
欽定本 - secret places 7, secretly 2, secret 1; 10
1) 隱密處, 藏身處
1a) 隱密處
1b) 藏身處
1b1) 為求庇護
1b2) 為了為非作歹
04565 mictar {mis-tawr'}
from 05641; TWOT - 1551d; n m
AV - secret places 7, secretly 2, secret 1; 10
1) secret place, hiding place
1a) secret place
1b) hiding place
1b1) for protection
1b2) for perpetration of crime
相關經文
05643 cether {say'-ther} 或 (陰性) cithrah (#申 32:38|), {sith-raw'}
源自 05641; TWOT - 1551a,1551b
欽定本 - secret 12, secretly 9, covert 5, secret place 3, hiding place 2,
backbiting 1, covering 1, disguiseth 1, privily 1, protection 1; 36
陽性名詞
1) 遮蓋, 遮蔽, 藏身處, 祕密
1a) 遮蓋, 蓋
1b) 藏身處, 庇護所, 隱密處
1c) 祕密
陰性名詞
2) 避難所, 保護
05643 cether {say'-ther} or (fem.) cithrah (De 32:38), {sith-raw'}
from 05641; TWOT - 1551a,1551b
AV - secret 12, secretly 9, covert 5, secret place 3, hiding place 2,
backbiting 1, covering 1, disguiseth 1, privily 1, protection 1; 36
n m
1) covering, shelter, hiding place, secrecy
1a) covering, cover
1b) hiding place, shelter, secret place
1c) secrecy
1c1) secrecy (of tongue being slanderous)
n f
2) shelter, protection