字典搜尋結果
共有 15 筆
相關經文
0347 'Iyowb {ee-yobe'}
源自 0340; TWOT - 78b; 陽性專有名詞
欽定本 - Job 58; 58
約伯 = "被恨惡的"
1)一個家長或族長, 約伯記的主角
0347 'Iyowb {ee-yobe'}
from 0340; TWOT - 78b; n pr m
AV - Job 58; 58
Job = "hated"
1) a patriarch, the subject of the book of Job
相關經文
0453 'Eliyhuw {el-ee-hoo'} 或 (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'}
源自 0410 and 01931;; 陽性專有名詞
AV - Elihu 11; 11
以利戶 = "他是我的神"
1) 譴責約伯與其三位朋友的年輕人
2) 一位以法蓮人, 掃羅王的曾祖父 (#撒上 1:1|)
3) 大衛王手下的一位瑪拿西的軍長 (#代上 12:20|)
4) 可拉族人示瑪雅的兒子, 他是負責守門的壯士之一 (#代上 26:7|)
5) 大衛的一位哥哥 (#代上 27:18|)
0453 'Eliyhuw {el-ee-hoo'} or (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'}
from 0410 and 01931;; n pr m
AV - Elihu 11; 11
Elihu = "He is my God"
1) the younger man who rebuked Job and his three friends
2) an Ephraimite, Samuel's great grandfather
3) a Manassite warrior chief for David
4) son of Shemaiah and Korhite gatekeeper
5) David's brother
相關經文
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'}
源自 0410 and 06337;; 陽性專有名詞
欽定本 - Eliphaz 15; 15
以利法 = "我的上帝是精金"
1)以掃的兒子,提幔的父親
2)約伯的朋友之一,提幔人
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'}
from 0410 and 06337;; n pr m
AV - Eliphaz 15; 15
Eliphaz = "my God is (fine) gold"
1) Esau's son, father of Teman
2) the Temanite friend of Job
相關經文
01085 Bildad {bil-dad'}
字源不詳; 陽性專有名詞
欽定本 - Bildad 5; 5
比勒達 = "迷惑的愛"
1) 約伯的第二個朋友
01085 Bildad {bil-dad'}
of uncertain derivation;; n pr m
AV - Bildad 5; 5
Bildad = "confusing (by mingling) love"
1) the second friend of Job
相關經文
03102 Yowb {yobe}
可能是 03103 之一型 , 但是更有可能是 03437 的錯誤抄寫;; 陽性專有名詞
AV - Job 1; 1
約伯 = "受迫害的"
1) 以薩迦的三兒子 {#創 46:13|}, 也叫"雅述" {#代上 7:1|}
03102 Yowb {yobe}
perhaps a form of 03103, but more probably by erroneous
transcription for 03437;; n pr m
AV - Job 1; 1
Job = "persecuted"
1) the 3rd son of Issachar also called 'Jashub'
相關經文
03224 Y@miymah {yem-ee-maw'}
可能和 03117 同源;; 陰性專有名詞
欽定本 - Jemima 1; 1
耶米瑪 = "每一日"
1) 約伯的女兒之一,從苦境轉回後所生
03224 Y@miymah {yem-ee-maw'}
perhaps from the same as 03117;; n pr f
AV - Jemima 1; 1
Jemima = "day by day"
1) one of the daughters of Job born after the restoration
相關經文
03708 ka`ac {kah'-as} 或 (在約伯記中) ka`as {kah'-as}
源自 03707; TWOT - 1016a; 陽性名詞
欽定本 - grief 7, provocation 4, wrath 4, sorrow 3, anger 2, angry 1,
indignation 1, provoking 1, sore 1, spite 1; 25
1) 憤怒, 愁煩, 惱怒, 悲傷
1a) 愁煩
1a1) 用於指人
1a2) 用於指神
1b) 愁煩, 悲傷, 挫折
03708 ka`ac {kah'-as} or (in Job) ka`as {kah'-as}
from 03707; TWOT - 1016a; n m
AV - grief 7, provocation 4, wrath 4, sorrow 3, anger 2, angry 1,
indignation 1, provoking 1, sore 1, spite 1; 25
1) anger, vexation, provocation, grief
1a) vexation
1a1) of men
1a2) of God
1b) vexation, grief, frustration
相關經文
05284 Na`amathiy {nah-am-aw-thee'}
在相當於05279(但不完全一樣) 地區的居民;; 形容詞
AV - Naamathite 4; 4
拿瑪人 = 見拿瑪(Naamah, [5279]) "令人愉快"
1) 住在拿瑪(地點不詳)的居民; 約伯的朋友瑣法就是拿瑪人
05284 Na`amathiy {nah-am-aw-thee'}
patrial from a place corresponding in name (but not identical)
with 05279;; adj
AV - Naamathite 4; 4
Naamathite = see Naamah "pleasantness"
1) an inhabitant of Naamah (site unknown); describes Zophar the
friend of Job
相關經文
05780 `Uwts {oots}
顯然源自05779;
欽定本 - Uz 8; 8
烏斯 = "樹木繁茂的"
陽性專有名詞
1) 亞蘭的兒子, 塞特(?閃Shem)的孫子
2) 拿鶴和密迦的兒子(#創 22:20-21|)
3) 以東人, 底珊的兒子, 西珥的孫子(#創 36:20,21,28|)
專有名詞 地名
4) 約伯的故鄉; 大概在巴勒斯坦東方和東南方的阿拉伯沙漠中的某個地方
05780 `Uwts {oots}
apparently from 05779;
AV - Uz 8; 8
Uz = "wooded"
n pr m
1) son of Aram and grandson of Seth
2) son of Nahor by Milcah
3) an Edomite, son of Dishan and grandson of Seir
n pr loc
4) the country of Job; probably east and southeast of Palestine
somewhere in the Arabian desert
相關經文
06691 Tsowphar {tso-far'}
源自 06852;; 陽性專有名詞
欽定本 - Zophar 4; 4
瑣法 = "麻雀"
1) 約伯第三個朋友
06691 Tsowphar {tso-far'}
from 06852;; n pr m
AV - Zophar 4; 4
Zophar = "sparrow"
1) the 3rd friend of Job
相關經文
07103 Q@tsiy`ah {kets-ee-aw'}
與 07102 同;; 陽性專有名詞
AV - Kezia 1; 1
基洗亞 = "肉桂"
1) 約伯經試煉後所生的第二個女兒 (#伯 42:14|)
07103 Q@tsiy`ah {kets-ee-aw'}
the same as 07102;; n pr m
AV - Kezia 1; 1
Kezia = "cassia"
1) the 2nd of the daughters born to Job after his trial
相關經文
07163 Qeren Hap-puwk {keh'-ren hap-pook'}
源自 07161 and 06320;; 陰性專有名詞
AV - Kerenhappuch 1; 1
基連-哈樸 = "白金號角"
1) 約伯經試煉所生的第三個女兒 (#伯 42:14|)
07163 Qeren Hap-puwk {keh'-ren hap-pook'}
from 07161 and 06320;; n pr f
AV - Kerenhappuch 1; 1
Keren-happuch = "horn of antimony"
1) one of the daughters of Job born after his trial
相關經文
07410 Ram {rawm}
07311 的主動分詞;; 陽性專有名詞
欽定本 - Ram 7; 7
蘭 = "高的" 或 "高貴的"
1) 猶太人, 希斯崙的兒子, 亞米拿達的父親, 大衛的祖先
2) 猶太人, 耶拉篾的兒子
3) 以利戶的同族, 以利戶是約伯的朋友
07410 Ram {rawm}
act part of 07311;; n pr m
AV - Ram 7; 7
Ram = "high" or "exalted"
1) a Judaite, son of Hezron, father of Amminadab, and ancestor of David
2) a Judaite, son of Jerahmeel
3) a kindred of Elihu, the friend of Job
相關經文
07747 Shuchiy {shoo-khee'}
源自 07744 的種族名稱;; 專有名詞
AV - Shuhite 5; 5
書亞人 = 見 書亞(Shua [7744]) "財富"
1) 一個種族的名稱, 聖經中只在提到約伯的朋友比勒達時用到此字
07747 Shuchiy {shoo-khee'}
patronymic from 07744;; adj pr
AV - Shuhite 5; 5
Shuhite = see Shua "wealth"
1) an ethnic appellative applied only to Bildad, the friend of Job
相關經文
2492 Iob {ee-obe'}
of Hebrew origin 0347;;陽性專有名詞
AV - Job 1; 1
約伯= "悲痛的哭喊, 哎喲" 或 "我要大聲疾呼"
1) 一位敬神的人, 在試驗當中堅忍剛毅, 滿有忍耐. 以其名命名舊約的一書卷, 記載著他的故事. (#雅 5:11|)
2492 Iob {ee-obe'}
of Hebrew origin 0347;; n pr m
AV - Job 1; 1
Job = "the cry of woe" or "I will exclaim"
1) a man known for his piety and, consistency and fortitude in the
endurance of trials. His experiences are related in the OT book
bearing his name.
|