字典搜尋結果 共有 15 筆

相關經文 
0347 'Iyowb {ee-yobe'} 源自 0340; TWOT - 78b; 陽性專有名詞 欽定本 - Job 58; 58 約伯 = "被恨惡的" 1)一個家長或族長, 約伯記的主角

0347 'Iyowb {ee-yobe'} from 0340; TWOT - 78b; n pr m AV - Job 58; 58 Job = "hated" 1) a patriarch, the subject of the book of Job
相關經文
0453 'Eliyhuw {el-ee-hoo'} 或 (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'} 源自 0410 and 01931;; 陽性專有名詞 AV - Elihu 11; 11 以利戶 = "他是我的神" 1) 譴責約伯與其三位朋友的年輕人 2) 一位以法蓮人, 掃羅王的曾祖父 (#撒上 1:1|) 3) 大衛王手下的一位瑪拿西的軍長 (#代上 12:20|) 4) 可拉族人示瑪雅的兒子, 他是負責守門的壯士之一 (#代上 26:7|) 5) 大衛的一位哥哥 (#代上 27:18|)

0453 'Eliyhuw {el-ee-hoo'} or (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'} from 0410 and 01931;; n pr m AV - Elihu 11; 11 Elihu = "He is my God" 1) the younger man who rebuked Job and his three friends 2) an Ephraimite, Samuel's great grandfather 3) a Manassite warrior chief for David 4) son of Shemaiah and Korhite gatekeeper 5) David's brother
相關經文
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'} 源自 0410 and 06337;; 陽性專有名詞 欽定本 - Eliphaz 15; 15 以利法 = "我的上帝是精金" 1)以掃的兒子,提幔的父親 2)約伯的朋友之一,提幔人

0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'} from 0410 and 06337;; n pr m AV - Eliphaz 15; 15 Eliphaz = "my God is (fine) gold" 1) Esau's son, father of Teman 2) the Temanite friend of Job
相關經文
01085 Bildad {bil-dad'} 字源不詳; 陽性專有名詞 欽定本 - Bildad 5; 5 比勒達 = "迷惑的愛" 1) 約伯的第二個朋友

01085 Bildad {bil-dad'} of uncertain derivation;; n pr m AV - Bildad 5; 5 Bildad = "confusing (by mingling) love" 1) the second friend of Job
相關經文
03102 Yowb {yobe} 可能是 03103 之一型 , 但是更有可能是 03437 的錯誤抄寫;; 陽性專有名詞 AV - Job 1; 1 約伯 = "受迫害的" 1) 以薩迦的三兒子 {#創 46:13|}, 也叫"雅述" {#代上 7:1|}

03102 Yowb {yobe} perhaps a form of 03103, but more probably by erroneous transcription for 03437;; n pr m AV - Job 1; 1 Job = "persecuted" 1) the 3rd son of Issachar also called 'Jashub'
相關經文
03224 Y@miymah {yem-ee-maw'} 可能和 03117 同源;; 陰性專有名詞 欽定本 - Jemima 1; 1 耶米瑪 = "每一日" 1) 約伯的女兒之一,從苦境轉回後所生

03224 Y@miymah {yem-ee-maw'} perhaps from the same as 03117;; n pr f AV - Jemima 1; 1 Jemima = "day by day" 1) one of the daughters of Job born after the restoration
相關經文
03708 ka`ac {kah'-as} 或 (在約伯記中) ka`as {kah'-as} 源自 03707; TWOT - 1016a; 陽性名詞 欽定本 - grief 7, provocation 4, wrath 4, sorrow 3, anger 2, angry 1, indignation 1, provoking 1, sore 1, spite 1; 25 1) 憤怒, 愁煩, 惱怒, 悲傷 1a) 愁煩 1a1) 用於指人 1a2) 用於指神 1b) 愁煩, 悲傷, 挫折

03708 ka`ac {kah'-as} or (in Job) ka`as {kah'-as} from 03707; TWOT - 1016a; n m AV - grief 7, provocation 4, wrath 4, sorrow 3, anger 2, angry 1, indignation 1, provoking 1, sore 1, spite 1; 25 1) anger, vexation, provocation, grief 1a) vexation 1a1) of men 1a2) of God 1b) vexation, grief, frustration
相關經文
05284 Na`amathiy {nah-am-aw-thee'} 在相當於05279(但不完全一樣) 地區的居民;; 形容詞 AV - Naamathite 4; 4 拿瑪人 = 見拿瑪(Naamah, [5279]) "令人愉快" 1) 住在拿瑪(地點不詳)的居民; 約伯的朋友瑣法就是拿瑪人

05284 Na`amathiy {nah-am-aw-thee'} patrial from a place corresponding in name (but not identical) with 05279;; adj AV - Naamathite 4; 4 Naamathite = see Naamah "pleasantness" 1) an inhabitant of Naamah (site unknown); describes Zophar the friend of Job
相關經文
05780 `Uwts {oots} 顯然源自05779; 欽定本 - Uz 8; 8 烏斯 = "樹木繁茂的" 陽性專有名詞 1) 亞蘭的兒子, 塞特(?閃Shem)的孫子 2) 拿鶴和密迦的兒子(#創 22:20-21|) 3) 以東人, 底珊的兒子, 西珥的孫子(#創 36:20,21,28|) 專有名詞 地名 4) 約伯的故鄉; 大概在巴勒斯坦東方和東南方的阿拉伯沙漠中的某個地方

05780 `Uwts {oots} apparently from 05779; AV - Uz 8; 8 Uz = "wooded" n pr m 1) son of Aram and grandson of Seth 2) son of Nahor by Milcah 3) an Edomite, son of Dishan and grandson of Seir n pr loc 4) the country of Job; probably east and southeast of Palestine somewhere in the Arabian desert
相關經文
06691 Tsowphar {tso-far'} 源自 06852;; 陽性專有名詞 欽定本 - Zophar 4; 4 瑣法 = "麻雀" 1) 約伯第三個朋友

06691 Tsowphar {tso-far'} from 06852;; n pr m AV - Zophar 4; 4 Zophar = "sparrow" 1) the 3rd friend of Job
相關經文
07103 Q@tsiy`ah {kets-ee-aw'} 與 07102 同;; 陽性專有名詞 AV - Kezia 1; 1 基洗亞 = "肉桂" 1) 約伯經試煉後所生的第二個女兒 (#伯 42:14|)

07103 Q@tsiy`ah {kets-ee-aw'} the same as 07102;; n pr m AV - Kezia 1; 1 Kezia = "cassia" 1) the 2nd of the daughters born to Job after his trial
相關經文
07163 Qeren Hap-puwk {keh'-ren hap-pook'} 源自 07161 and 06320;; 陰性專有名詞 AV - Kerenhappuch 1; 1 基連-哈樸 = "白金號角" 1) 約伯經試煉所生的第三個女兒 (#伯 42:14|)

07163 Qeren Hap-puwk {keh'-ren hap-pook'} from 07161 and 06320;; n pr f AV - Kerenhappuch 1; 1 Keren-happuch = "horn of antimony" 1) one of the daughters of Job born after his trial
相關經文
07410 Ram {rawm} 07311 的主動分詞;; 陽性專有名詞 欽定本 - Ram 7; 7 蘭 = "高的" 或 "高貴的" 1) 猶太人, 希斯崙的兒子, 亞米拿達的父親, 大衛的祖先 2) 猶太人, 耶拉篾的兒子 3) 以利戶的同族, 以利戶是約伯的朋友

07410 Ram {rawm} act part of 07311;; n pr m AV - Ram 7; 7 Ram = "high" or "exalted" 1) a Judaite, son of Hezron, father of Amminadab, and ancestor of David 2) a Judaite, son of Jerahmeel 3) a kindred of Elihu, the friend of Job
相關經文
07747 Shuchiy {shoo-khee'} 源自 07744 的種族名稱;; 專有名詞 AV - Shuhite 5; 5 書亞人 = 見 書亞(Shua [7744]) "財富" 1) 一個種族的名稱, 聖經中只在提到約伯的朋友比勒達時用到此字

07747 Shuchiy {shoo-khee'} patronymic from 07744;; adj pr AV - Shuhite 5; 5 Shuhite = see Shua "wealth" 1) an ethnic appellative applied only to Bildad, the friend of Job
相關經文
2492 Iob {ee-obe'} of Hebrew origin 0347;;陽性專有名詞 AV - Job 1; 1 約伯= "悲痛的哭喊, 哎喲" 或 "我要大聲疾呼" 1) 一位敬神的人, 在試驗當中堅忍剛毅, 滿有忍耐. 以其名命名舊約的一書卷, 記載著他的故事. (#雅 5:11|)

2492 Iob {ee-obe'} of Hebrew origin 0347;; n pr m AV - Job 1; 1 Job = "the cry of woe" or "I will exclaim" 1) a man known for his piety and, consistency and fortitude in the endurance of trials. His experiences are related in the OT book bearing his name.