琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本 搜寻字典内容
经文查询结果
共 38 节经文 printer-friendlyΑ
  1. 出23:7 当远离虚假的事。不可杀无辜和有义的人,因我必不以恶人为义。

  2. 申19:10 免得无辜之人的血流在耶和华─你神所赐你为业的地上,流血的罪就归于你。

  3. 申19:13 你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。

  4. 申21:8 耶和华啊,求你赦免你所救赎的以色列民,不要使流无辜血的罪归在你的百姓以色列中间。这样,流血的罪必得赦免。

  5. 申21:9 你行耶和华眼中看为正的事,就可以从你们中间除掉流无辜血的罪。

  6. 申27:25 受贿赂害死无辜之人的,必受咒诅!百姓都要说:阿们!

  7. 撒上19:5 他拚命杀那非利士人,耶和华为以色列众人大行拯救;那时你看见,甚是欢喜,现在为何无故要杀大卫,流无辜人的血,自己取罪呢﹖

  8. 撒上25:30 我主现在若不亲手报仇流无辜人的血,到了耶和华照所应许你的话赐福与你,立你作以色列的王,那时我主必不致心里不安,觉得良心有亏。耶和华赐福与我主的时候,求你记念婢女。

  9. 王上2:31 王说:你可以照着他的话行,杀死他,将他葬埋,好叫约押流无辜人血的罪不归我和我的父家了。

  10. 王下21:16 玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,使犹大人陷在罪里,又流许多无辜人的血,充满了耶路撒冷,从这边直到那边。

  11. 王下24:4 又因他流无辜人的血,充满了耶路撒冷;耶和华决不肯赦免。

  12. 伯4:7 请你追想:无辜的人有谁灭亡﹖正直的人在何处剪除﹖

  13. 伯9:23 若忽然遭杀害之祸,他必戏笑无辜的人遇难。

  14. 伯9:28 我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。

  15. 伯17:8 正直人因此必惊奇;无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。

  16. 伯22:19 义人看见他们的结局就欢喜;无辜的人嗤笑他们,

  17. 伯22:30 人非无辜,神且要搭救他;他因你手中清洁,必蒙拯救。

  18. 伯27:17 他只管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人要分取。

  19. 伯33:9 我是清洁无过的,我是无辜的;在我里面也没有罪孽。

  20. 诗10:8 他在村庄埋伏等候;他在隐密处杀害无辜的人。他的眼睛窥探无倚无靠的人;

  21. 诗15:5 他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人必永不动摇。

  22. 诗26:6 耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;

  23. 诗73:13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。

  24. 诗94:21 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。

  25. 诗106:38 流无辜人的血,就是自己儿女的血,把他们祭祀迦南的偶像,那地就被血污秽了。

  26. 箴6:17 就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,

  27. 赛59:7 他们的脚奔跑行恶;他们急速流无辜人的血;意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。

  28. 耶2:34 并且你的衣襟上有无辜穷人的血;你杀他们并不是遇见他们挖窟窿,乃是因这一切的事。

  29. 耶2:35 你还说:我无辜;耶和华的怒气必定向我消了。看哪,我必审问你;因你自说:我没有犯罪。

  30. 耶7:6 不欺压寄居的和孤儿寡妇;在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己;

  31. 耶19:4 因为他们和他们列祖,并犹大君王离弃我,将这地方看为平常,在这里向素不认识的别神烧香,又使这地方满了无辜人的血,

  32. 耶22:3 耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。

  33. 耶22:17 惟有你的眼和你的心专顾贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。

  34. 耶26:15 但你们要确实地知道,若把我治死,就使无辜人的血归到你们和这城,并其中的居民了;因为耶和华实在差遣我到你们这里来,将这一切话传与你们耳中。

  35. 但6:22 我的神差遣使者,封住狮子的口,叫狮子不伤我;因我在神面前无辜,我在王面前也没有行过亏损的事。

  36. 珥3:19 埃及必然荒凉,以东变为凄凉的旷野,都因向犹大人所行的强暴,又因在本地流无辜人的血。

  37. 拿1:14 他们便求告耶和华说:耶和华啊,我们恳求你,不要因这人的性命使我们死亡,不要使流无辜血的罪归与我们;因为你─耶和华是随自己的意旨行事。

  38. 太27:4 我卖了无辜之人的血是有罪了。他们说:那与我们有什么相干﹖你自己承当吧!


中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本 搜寻字典内容
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ