回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 34 節經文
printer-friendly格式
Matt4:10
{
<5119>
}耶穌
<2424>
{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:
撒但
<4567>
(
撒但
就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去罷
<5217>
<5720>
!因為
<1063>
經上記著
<1125>
<5769>
說:當拜
<4352>
<5692>
主
<2962>
你的
<4675>
神
<2316>
,{
<2532>
}單要
<3441>
事奉
<3000>
<5692>
他
<846>
。
Matt12:26
{
<2532>
}若
<1487>
撒但
<4567>
趕逐
<1544>
<5719>
撒但
<4567>
,就是自
<1438>
相紛爭
<3307>
<5681>
<1909>
,{
<3767>
}他的
<846>
國
<932>
怎能
<4459>
站得住
<2476>
<5701>
呢?
Matt16:23
{
<1161>
}耶穌轉過來
<4762>
<5651>
,對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:
撒但
<4567>
,退
<5217>
<5720>
我
<3450>
後邊
<3694>
去罷!{
<3754>
}你是
<1488>
<5748>
絆我
<3450>
腳
<4625>
的;因為你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思
<3588>
,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Mark1:13
{
<2532>
}他在
<2258>
<5713>
{
<1563>
}{
<1722>
}曠野
<2048>
四十
<5062>
天
<2250>
,受
撒但
<4567>
的
<5259>
試探
<3985>
<5746>
,並
<2532>
{
<2258>
}{
<5713>
}與
<3326>
野獸
<2342>
同在一處,且
<2532>
有天使
<32>
來伺候
<1247>
<5707>
他
<846>
。
Mark3:23
{
<2532>
}耶穌叫
<4341>
<5666>
他們
<846>
來,用
<1722>
比喻
<3850>
對他們
<846>
說
<3004>
<5707>
:
撒但
<4567>
怎
<4459>
能
<1410>
<5736>
趕出
<1544>
<5721>
撒但
<4567>
呢?
Mark3:26
{
<2532>
}若
<1487>
撒但
<4567>
{
<450>
}{
<5627>
}自相
<1438>
攻打
<1909>
{
<2532>
}分爭
<3307>
<5769>
,他就站立
<2476>
<5683>
不
<3756>
住{
<1410>
}{
<5736>
},必
<235>
要
<2192>
<5719>
滅亡
<5056>
。
Mark4:15
{
<1161>
}那
<3778>
<1526>
<5748>
撒
<4687>
<5743>
在
<3844>
路旁
<3598>
的{
<3699>
},就是人聽了
<191>
<5661>
道
<3056>
{
<3752>
},{
<2532>
}
撒但
<4567>
立刻
<2112>
來
<2064>
<5736>
,{
<2532>
}把撒
<4687>
<5772>
在他
<846>
心
<2588>
裡
<1722>
的道奪了去
<142>
<5719>
。
Mark8:33
{
<1161>
}耶穌轉過來
<1994>
<5651>
,{
<2532>
}看著
<1492>
<5631>
{
<846>
}門徒
<3101>
,就責備
<2008>
<5656>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5723>
:
撒但
<4567>
,退我
<3450>
後邊
<3694>
去罷
<5217>
<5720>
!因為
<3754>
你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Luke10:18
{
<1161>
}耶穌
<2424>
對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:我曾看見
<2334>
<5707>
撒但
<4567>
從
<1537>
天上
<3772>
墜落
<4098>
<5631>
,像
<5613>
閃電
<796>
一樣。
Luke11:18
若
<1161>
<1499>
撒但
<4567>
自
<1438>
相紛爭
<1266>
<5681>
<1909>
,他的
<846>
國
<932>
怎能
<4459>
站得住
<2476>
<5701>
呢?因為
<3754>
你們說
<3004>
<5719>
我
<3165>
是靠著
<1722>
別西卜
<954>
趕
<1544>
<5721>
鬼
<1140>
。
Luke13:16
況且
<1161>
這女人
<5026>
本是
<5607>
<5752>
亞伯拉罕
<11>
的後裔
<2364>
,{
<3739>
}被
撒但
<4567>
捆綁
<1210>
<5656>
了{
<2400>
}{
<5628>
}這十八
<1176>
<2532>
<3638>
年
<2094>
,不
<3756>
當
<1163>
<5713>
在安息
<4521>
日
<2250>
解開
<3089>
<5683>
{
<575>
}他的{
<5127>
}綁
<1199>
麼?
Luke22:3
這時
<1161>
,
撒但
<4567>
入了
<1525>
<5627>
<1519>
那稱為
<1941>
<5746>
加略人
<2469>
猶大
<2455>
的心;他本是
<5607>
<5752>
十二門徒
<1427>
裡的
<1537>
一個
<706>
。
Luke22:31
主
<2962>
又
<1161>
說
<2036>
<5627>
:西門
<4613>
!西門
<4613>
!{
<2400>
}{
<5628>
}
撒但
<4567>
想要
<1809>
<5668>
得著你們
<5209>
,好篩
<4617>
<5658>
你們像
<5613>
篩麥子
<4621>
一樣;
John13:27
{
<2532>
}他吃了{
<5596>
}{
<5119>
}以後
<3326>
,
撒但
<4567>
就入
<1525>
<5627>
了
<1519>
他
<1565>
的心。{
<1565>
}耶穌
<2424>
便對他
<2424>
說
<3004>
<5719>
:你所
<3739>
做
<4160>
<5719>
的,快
<5032>
做
<4160>
<5657>
罷!
Acts5:3
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:亞拿尼亞
<367>
!為甚麼
<1302>
撒但
<4567>
充滿了
<4137>
<5656>
你的
<4675>
心
<2588>
,叫你
<4571>
欺哄
<5574>
<5664>
聖
<40>
靈
<4151>
,{
<2532>
}把田地的
<5564>
價銀
<5092>
私自留下
<3557>
<5670>
幾分
<575>
呢?
Acts26:18
{
<3568>
}我差
<649>
<5719>
你
<4571>
到
<1519>
他們{
<3739>
}那裡去,要叫他們
<846>
的眼睛
<3788>
得開
<455>
<5658>
,從
<575>
黑暗
<4655>
中歸
<1994>
<5658>
向
<1519>
光明
<5457>
,{
<2532>
}從
撒但
<4567>
權
<1849>
下歸向
<1909>
神
<2316>
;又因信
<4102>
{
<1519>
}我
<1691>
,{
<846>
}得蒙
<2983>
<5629>
赦
<859>
罪
<266>
,和
<2532>
一切成聖
<37>
<5772>
的人同得基業
<2819>
。
Rom16:20
{
<1161>
}賜平安
<1515>
的神
<2316>
快要
<1722>
<5034>
將
撒但
<4567>
踐踏
<4937>
<5692>
在你們
<5216>
腳
<4228>
下
<5259>
。願我
<2257>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的恩
<5485>
常和你們
<5216>
同在
<3326>
!{
<281>
}
1Cor5:5
要把這樣的人
<5108>
交給
<3860>
<5629>
撒但
<4567>
,{
<1519>
}敗壞
<3639>
他的肉體
<4561>
,使
<2443>
他的靈魂
<4151>
在
<1722>
主
<2962>
耶穌
<2424>
的日子
<2250>
可以得救
<4982>
<5686>
。
1Cor7:5
夫妻不
<3361>
可彼此
<240>
虧負
<650>
<5720>
,除非
<1509>
<302>
兩相
<5100>
<1537>
情願
<4859>
,暫
<4314>
時
<2540>
分房,為
<2443>
要
<4980>
<5725>
專心
<3521>
{
<2532>
}禱告
<4335>
{
<2532>
}方可;以後仍
<3825>
要同{
<1909>
}{
<846>
}房
<4905>
<5741>
,免
<3363>
得
撒但
<4567>
趁著
<1223>
你們
<5216>
情不自禁
<192>
,引誘
<3985>
<5725>
你們
<5209>
。
2Cor2:11
免得
<3363>
{
<5259>
}
撒但
<4567>
趁著機會勝過
<4122>
<5686>
我們,因
<1063>
我們並非
<3756>
不曉得
<50>
<5719>
他的
<846>
詭計
<3540>
。
2Cor6:15
{
<1161>
}基督
<5547>
和
<4314>
彼列
<955>
(彼列就是
撒但
的別名)有甚麼
<5101>
相和
<4857>
呢?{
<2228>
}信主的
<4103>
和
<3326>
不信主的
<571>
有甚麼
<5101>
相干
<3310>
呢?
2Cor11:14
這也
<2532>
不
<3756>
足為怪
<2298>
,因為
<1063>
連
撒但
<4567>
{
<846>
}也裝作
<3345>
<5731>
<1519>
光明
<5457>
的天使
<32>
。
2Cor12:7
又
<2532>
恐怕
<3363>
我因所得的啟示
<602>
甚大
<5236>
,就過於自高
<5229>
<5747>
,所以有一根刺
<4647>
加
<1325>
<5681>
在我
<3427>
肉體上
<4561>
,就是
撒但
<4566>
的差役
<32>
要
<2443>
攻擊
<2852>
<5725>
我
<3165>
,免得
<3363>
我過於自高
<5229>
<5747>
。
1Thess2:18
所以
<1352>
我們有意
<2309>
<5656>
到
<2064>
<5629>
{
<4314>
}你們
<5209>
那裡;{
<3303>
}我
<1473>
保羅
<3972>
{
<2532>
}有一
<530>
{
<2532>
}兩次
<1364>
要去,只是
<2532>
撒但
{
<3588>
}
<4567>
阻擋了
<1465>
<5656>
我們
<2248>
。
2Thess2:9
這不法的人
<3739>
來
<3952>
,是
<2076>
<5748>
照
<2596>
撒但
<4567>
的運動
<1753>
,行
<1722>
各樣的
<3956>
異能
<1411>
、{
<2532>
}神蹟
<4592>
,和
<2532>
一切虛假
<5579>
的奇事
<5059>
,
1Tim1:20
其中{
<3739>
}有
<2076>
<5748>
許米乃
<5211>
和
<2532>
亞力山大
<223>
;我已經把他們
<3739>
交給
<3860>
<5656>
撒但
<4567>
,使
<2443>
他們受責罰
<3811>
<5686>
就不再
<3361>
謗瀆
<987>
<5721>
了。
1Tim5:15
因為
<1063>
已經
<2235>
有
<5100>
轉去
<1624>
<5648>
隨從
<3694>
撒但
<4567>
的。
Rev2:9
我知道
<1492>
<5758>
你的
<4675>
{
<2041>
}{
<2532>
}患難
<2347>
,{
<2532>
}你的貧窮
<4432>
(你卻
<1161>
是
<1488>
<5748>
富足的
<4145>
),也
<2532>
知道那
<3588>
自稱
<3004>
<5723>
{
<1438>
}是
<1511>
<5750>
猶太人
<2453>
所說的毀謗話
<988>
,其實
<2532>
他們不
<3756>
是
<1526>
<5748>
猶太人,乃是
<235>
撒但
<4567>
一會的人
<4864>
。
Rev2:13
我知道
<1492>
<5758>
你的
<4675>
{
<2041>
}{
<2532>
}居所
<2730>
<5719>
{
<4226>
},就是
<3699>
有
撒但
<4567>
座位
<2362>
之處;{
<2532>
}{
<2532>
}當
<1722>
{
<1722>
}{
<3739>
}我
<3450>
忠心的
<4103>
見證人
<3144>
安提帕
<493>
{
<3739>
}在你們
<5213>
中間
<3844>
、
撒但
<4567>
所住
<2730>
<5719>
的地方
<3699>
被殺
<615>
<5681>
之時
<2250>
,你還堅守
<2902>
<5719>
我的
<3450>
名
<3686>
,{
<2532>
}沒有
<3756>
棄絕
<720>
<5662>
我的
<3450>
道
<4102>
。
Rev2:24
至於
<1161>
你們
<5213>
{
<1722>
}推雅推喇
<2363>
其餘的人
<3062>
,就是
<2532>
一切
<3745>
不
<3756>
從
<2192>
<5719>
那
<5026>
教訓
<1322>
、{
<2532>
}不
<3756>
曉得
<1097>
<5627>
{
<3748>
}他們素常
<5613>
所說
<3004>
<5719>
撒但
<4567>
深奧之理
<899>
的人,我告訴
<3004>
<5719>
你們,我不
<3756>
將別的
<243>
擔子
<922>
放在
<906>
<5692>
你們
<5209>
身上
<1909>
。
Rev3:9
{
<2400>
}{
<5628>
}那{
<1537>
}
撒但
<4567>
一會
<4864>
的,{
<3588>
}自稱
<3004>
<5723>
{
<1438>
}是
<1511>
<5750>
猶太人
<2453>
,{
<2532>
}其實不
<3756>
是
<1526>
<5748>
猶太人,乃是
<235>
說謊話的
<5574>
<5727>
,{
<2400>
}{
<5628>
}我要使
<4160>
<5692>
他們
<846>
{
<2443>
}來
<2240>
<5661>
,{
<2532>
}在你
<4675>
腳
<4228>
前
<1799>
下拜
<4352>
<5661>
,也
<2532>
使
<1325>
<5719>
他們知道
<1097>
<5632>
{
<3754>
}我
<1473>
是已經愛
<25>
<5656>
你
<4571>
了。
Rev12:9
{
<2532>
}大
<3173>
龍
<1404>
就是那古
<744>
蛇
<3789>
{
<906>
}{
<5681>
},名叫
<2564>
<5746>
魔鬼
<1228>
,又叫
<2532>
撒但
<4567>
,{
<3588>
}是迷惑
<4105>
<5723>
普
<3650>
天下
<3625>
的。他被摔
<906>
<5681>
在地
<1093>
上
<1519>
,他的
<846>
使者
<32>
也
<2532>
{
<846>
}一同
<3326>
被摔
<906>
<5681>
下去。
Rev20:2
{
<2532>
}他捉住
<2902>
<5656>
那龍
<1404>
,就是古
<744>
蛇
<3789>
,{
<3739>
}又叫
<2076>
<5748>
魔鬼
<1228>
,也
<2532>
叫
撒但
<4567>
,{
<2532>
}把他
<846>
捆綁
<1210>
<5656>
一千
<5507>
年
<2094>
,
Rev20:7
{
<2532>
}那{
<3752>
}一千
<5507>
年
<2094>
完了
<5055>
<5686>
,
撒但
<4567>
必從
<1537>
{
<846>
}監牢
<5438>
裡被釋放
<3089>
<5701>
,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文