中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 20 節經文
預設格式
Ezra8:2
屬非尼哈
<06372>
的子孫
<01121>
有革順
<01647>
;屬以他瑪
<0385>
的子孫
<01121>
有但以理
<01840>
;屬大衛
<01732>
的子孫
<01121>
有哈突
<02407>
;
Matt1:1
亞伯拉罕
<11>
的後裔
<5207>
,大衛
<1138>
的子孫
<5207>
(後裔子孫原文都作兒子下同),耶穌
<2424>
基督
<5547>
的家譜
<1078>
<976>
:
Matt1:20
{
<1161>
}{
<846>
}正思念
<1760>
<5679>
這事
<5023>
的時候,{
<2400>
}{
<5628>
}有主
<2962>
的使者
<32>
向他
<846>
夢
<3677>
中
<2596>
顯現
<5316>
<5648>
,說
<3004>
<5723>
:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
約瑟
<2501>
,不要
<3361>
怕
<5399>
<5680>
!只管娶過
<3880>
<5629>
你
<4675>
的妻子
<1135>
馬利亞
<3137>
來,因
<1063>
他
<846>
所{
<1722>
}懷的孕
<1080>
<5685>
是
<2076>
<5748>
從
<1537>
聖
<40>
靈
<4151>
來的。
Matt9:27
{
<2532>
}耶穌
<2424>
從那裡
<1564>
往前走
<3855>
<5723>
,有兩個
<1417>
瞎子
<5185>
跟著
<190>
<5656>
他
<846>
,喊叫
<2896>
<5723>
{
<2532>
}說
<3004>
<5723>
:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
,可憐
<1653>
<5657>
我們
<2248>
罷!
Matt12:23
{
<2532>
}眾人
<3956>
<3793>
都驚奇
<1839>
<5710>
,{
<2532>
}說
<3004>
<5707>
:這
<3778>
不
<3385>
是
<2076>
<5748>
大衛
<1138>
的子孫
<5207>
麼?
Matt15:22
{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}有一個迦南
<5478>
婦人
<1135>
,從
<575>
那
<1565>
地方
<3725>
出來
<1831>
<5631>
,喊著
<2905>
<5656>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,大衛
<1138>
的子孫
<5207>
,可憐
<1653>
<5657>
我
<3165>
!我
<3450>
女兒
<2364>
被鬼附
<1139>
<5736>
得甚苦
<2560>
。
Matt20:30
{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}有兩個
<1417>
瞎子
<5185>
坐
<2521>
<5740>
在路
<3598>
旁
<3844>
,聽說
<191>
<5660>
是{
<3754>
}耶穌
<2424>
經過
<3855>
<5719>
,就喊著
<2896>
<5656>
說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,大衛
<1138>
的子孫
<5207>
,可憐
<1653>
<5657>
我們
<2248>
罷!
Matt20:31
{
<1161>
}眾人
<3793>
責備
<2008>
<5656>
他們
<846>
,{
<2443>
}不許他們作聲
<4623>
<5661>
;他們卻
<1161>
越發
<3185>
喊著
<2896>
<5707>
說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,大衛
<1138>
的子孫
<5207>
,可憐
<1653>
<5657>
我們
<2248>
罷!
Matt21:9
{
<1161>
}前行
<4254>
<5723>
{
<2532>
}後隨
<190>
<5723>
的眾人
<3793>
喊著
<2896>
<5707>
說
<3004>
<5723>
:和散那
<5614>
(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛
<1138>
的子孫
<5207>
!奉
<1722>
主
<2962>
名
<3686>
來
<2064>
<5740>
的是應當稱頌
<2127>
<5772>
的!高高
<5310>
在
<1722>
上和散那
<5614>
!
Matt21:15
{
<1161>
}祭司長
<749>
和
<2532>
文士
<1122>
看見
<1492>
<5631>
耶穌所{
<3739>
}行
<4160>
<5656>
的奇事
<2297>
,又
<2532>
見小孩子
<3816>
在殿
<2411>
裡
<1722>
喊著
<2896>
<5723>
{
<2532>
}說
<3004>
<5723>
:和散那
<5614>
歸於大衛
<1138>
的子孫
<5207>
!就甚惱怒
<23>
<5656>
,
Matt22:42
論到
<4012>
基督
<5547>
,你們的
<5213>
意見
<1380>
<5719>
如何
<5101>
?他是
<2076>
<5748>
誰的
<5101>
子孫
<5207>
呢?他們回答{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:是大衛
<1138>
的子孫。
Matt22:45
大衛
<1138>
既
<1487>
<3767>
稱
<2564>
<5719>
他
<846>
為主
<2962>
,他怎麼
<4459>
又是
<2076>
<5748>
大衛的{
<846>
}子孫
<5207>
呢?
Mark10:47
{
<2532>
}他聽見
<191>
<5660>
{
<3754>
}是
<2076>
<5748>
拿撒勒
<3480>
的耶穌
<2424>
,就
<756>
<5662>
喊
<2896>
<5721>
著{
<2532>
}說
<3004>
<5721>
:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
耶穌
<2424>
阿!可憐
<1653>
<5657>
我
<3165>
罷!
Mark10:48
{
<2532>
}有許多
<4183>
人責備
<2008>
<5707>
他
<846>
,{
<2443>
}不許他作聲
<4623>
<5661>
。他卻
<1161>
越發大
<3123>
聲喊
<2896>
<5707>
著說:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
哪,可憐
<1653>
<5657>
我
<3165>
罷!
Mark12:35
<2532>
耶穌
<2424>
在
<1722>
殿裡
<2411>
教訓
<1321>
<5723>
人,就問
<611>
<5679>
他們說
<3004>
<5707>
:文士
<1122>
怎麼
<4459>
說
<3004>
<5719>
{
<3754>
}基督
<5547>
是
<2076>
<5748>
大衛
<1138>
的子孫
<5207>
呢?
Mark12:37
大衛
<1138>
既
<3767>
自己
<846>
稱
<3004>
<5719>
他
<846>
為主
<2962>
,{
<2532>
}他怎麼
<4159>
又是
<2076>
<5748>
大衛的{
<846>
}子孫
<5207>
呢?
<2532>
眾
<4183>
人
<3793>
都喜歡
<2234>
聽
<191>
<5707>
他
<846>
。
Luke18:38
他就
<2532>
呼叫
<994>
<5656>
說
<3004>
<5723>
:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
耶穌
<2424>
阿,可憐
<1653>
<5657>
我
<3165>
罷!
Luke18:39
在前頭走
<4254>
<5723>
的人就
<2532>
責備
<2008>
<5707>
他
<846>
,{
<2443>
}不許他作聲
<4623>
<5661>
;他
<846>
卻
<1161>
越發
<4183>
<3123>
喊叫
<2896>
<5707>
說:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
,可憐
<1653>
<5657>
我
<3165>
罷!
Luke20:41
{
<1161>
}耶穌
<2424>
對
<4314>
他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:人怎麼
<4459>
說
<3004>
<5719>
基督
<5547>
是
<1511>
<5750>
大衛
<1138>
的子孫
<5207>
呢?
Luke20:44
大衛
<1138>
既
<3767>
稱
<2564>
<5719>
他
<846>
為主
<2962>
,他怎麼
<4459>
又
<2532>
是
<2076>
<5748>
大衛{
<846>
}的子孫
<5207>
呢?
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文