中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
- Matt9:36 他看見<1492><5631>許多的人<3793>,就<1161>憐憫<4697><5675>{<4012>}他們<846>;因為<3754>他們{<2258>}{<5713>}困苦<1590><5772>{<2532>}流離<4496><5772>,如同羊<4263>沒<3361>有<2192><5723>牧人<4166>一般<5616>。
- Matt14:14 {<2532>}耶穌<2424>出來<1831><5631>,見<1492><5627>有許多的人<4183><3793>,就<2532>憐憫<4697><5675>{<1909>}他們<846>,{<2532>}治好了<2323><5656>他們的<846>病<732>人。
- Matt15:32 {<1161>}耶穌<2424>叫<4341><5666>{<846>}門徒<3101>來,說<2036><5627>:我憐憫<4697><5736><1909>這眾人<3793>,因為<3754>他們同我<3427>在<4357><5719>這裡已經<2235>三<5140>天<2250>,也<2532>沒<3756>有<2192><5719>吃<5315><5632>的{<5101>}了。{<2532>}我不<3756>願意<2309><5719>叫他們<846>餓著<3523>回去<630><5658>,恐怕<3379>在<1722>路上<3598>困乏<1590><5686>。
- Matt18:27 那<1565>僕人<1401>的主人<2962>就<1161>動了慈心<4697><5679>,把他<846>釋放了<630><5656>,並且<2532>免了<863><5656>他的<846>債<1156>。
- Matt20:34 {<1161>}耶穌<2424>就動了慈心<4697><5679>,把他們的<846>眼睛<3788>一摸<680><5662>,{<2532>}他們<846>{<3788>}立刻<2112>看見<308><5656>,就<2532>跟從了<190><5656>耶穌<846>。
- Mark1:41 {<1161>}耶穌<2424>動了慈心<4697><5679>,就伸<1614><5660>手<5495>摸<680><5662>他<846>,{<2532>}{<846>}說<3004><5719>:我肯<2309><5719>,你潔淨了罷<2511><5682>!
- Mark6:34 {<2532>}耶穌<2424>出來<1831><5631>,見<1492><5627>有許多<4183>的人<3793>,就<2532>憐憫<4697><5675>{<1909>}他們<846>,因為<3754>他們{<2258>}{<5713>}如同<5613>羊<4263>沒<3361>有<2192><5723>牧人<4166>一般,於是<2532>開口{<756>}{<5662>}教訓<1321><5721>他們<846>許多<4183>道理。
- Mark8:2 我憐憫<4697><5736>{<1909>}這眾人<3793>;因為<3754>他們同我<3427>在<4357><5719>這裡已經<2235>三<5140>天<2250>,也<2532>沒<3756>有<2192><5719>{<5101>}吃<5315><5632>的了。
- Mark9:22 {<2532>}鬼屢次<4178>把他<846>扔<906><5627>{<2532>}在<1519>火<4442>裡、{<2532>}{<1519>}水<5204>裡,要<2443>滅<622><5661>他<846>。{<235>}你若能<1410><5736>做甚麼<1536>,求你憐憫<4697><5679>{<1909>}我們<2248>,幫助<997><5657>我們<2254>。
- Luke7:13 {<2532>}主<2962>看見<1492><5631>那寡婦{<846>},就憐憫<4697><5675>{<1909>}他<846>,{<2532>}對他<846>說<2036><5627>:不要<3361>哭<2799><5720>!
- Luke10:33 惟有<1161>一個<5100>撒瑪利亞人<4541>{<846>}行路<3593><5723>來到<2064><5627>那裡<2596>,{<2532>}看見<1492><5631>他<846>就動了慈心<4697><5675>,
- Luke15:20 於是<2532>起來<450><5631>,往<4314>他<1438>父親<3962>那裡去<2064><5627>。{<1161>}{<846>}相離<568><5723>還<2089>遠<3112>,他<846>父親<3962>看見<1492><5627>{<846>},就<2532>動了慈心<4697><5675>,{<2532>}跑<5143><5631>去抱著<1968><5627><1909>他的<846>頸項<5137>,{<2532>}連連與他<846>親嘴<2705><5656>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|