中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
- Matt24:31 {<2532>}他要差遣<649><5692>{<846>}使者<32>,用<3326>號筒<4536>的大<3173>聲<5456>,{<2532>}將他的<846>選民<1588>,從<1537>四<5064>方(方:原文是風<417>),從<575>天<3772>這邊<206>到<2193>天{<846>}那邊<206>,都招聚了<1996><5692>來。
- 1Cor14:8 <1063><2532>若<1437>吹<1325><5632>無定<82>的號<4536>聲<5456>,誰<5101>能預備<3903><5695>{<1519>}打仗<4171>呢?
- 1Cor15:52 就在<1722>一霎時<823>,眨<4493>眼<3788>之間<1722>,{<1722>}號筒<4536>末<2078>次吹響的時候。因<1063>號筒要響<4537><5692>,{<2532>}死人<3498>要復活<1453><5701>成為不朽壞<862>的,{<2532>}我們<2249>也要改變<236><5691>。
- 1Thess4:16 因為<2962>主<2962>必親自<846>從<575>天<3772>降臨<2597><5695>,有<1722>呼叫<2752>的聲音和<1722>天使長<743>的聲音<5456>,又<2532>有<1722>神<2316>的號<4536>吹響;那{<2532>}在基督<5547>裡<1722>死了<3498>的人必先<4412>復活<450><5698>。
- Heb12:19 {<2532>}角<4536>聲<2279>與<2532>說話<4487>的聲音<5456>。那些<2532>聽見<191><5660>這<3739>聲音的,都求<3868><5662>不要再<3361>向他們<846>說<4369><5683>話<3056>;
- Rev1:10 當<1722>主<2960>日<2250>,我被<1096><5633>聖靈<4151>感動<1722>,{<2532>}聽見<191><5656>在我<3450>後面<3694>有大<3173>聲音<5456>如<5613>吹號<4536>,說<3004><5723>:
- Rev4:1 此<5023>後<3326>,我觀看<1492><5627>,{<2532>}見<2400><5628>{<1722>}天上<3772>有門<2374>開了<455><5772>。{<2532>}我初次<4413>聽見<191><5656>{<3739>}好像<5613>吹號<4536>的聲音<5456>,對<3326>我<1700>說<2980><5723><3004><5723>:你上到這裡<5602>來<305><5628>,{<2532>}我要將以後<3326><5023>必<1163><5748>成<1096><5635>的事{<3739>}指示<1166><5692>你<4671>。
- Rev8:2 {<2532>}我看見<1492><5627>那<3739>站<2476><5758>在神<2316>面前<1799>的七位<2033>天使<32>,{<2532>}有七枝<2033>號<4536>賜給<1325><5681>他們<846>。
- Rev8:6 {<2532>}{<3588>}拿著<2192><5723>七枝<2033>號<4536>的七位<2033>天使<32>就預備<2090><5656>{<1438>}要<2443>吹<4537><5661>。
- Rev8:13 我又<2532>看見<1492><5627>一個<1520>鷹{<32>}飛<4072><5740>在空<3321>中<1722>,並<2532>聽見<191><5656>他大<3173>聲<5456>說<3004><5723>:{<1537>}三位<5140>天使<32>{<3588>}要<3195><5723>吹<4537><5721>那其餘的<3062>號<4536>{<5456>}。你們住在地<1093>上<1909>的民<2730><5723>,禍哉<3759>!禍哉<3759>!禍哉<3759>!
- Rev9:14 吩咐那<3739>吹{<2192>}{<5707>}號<4536>的第六位<1623>天使<32>,說<3004><5723>:把那<3588>捆綁<1210><5772>在<1909>伯拉<2166>大<3173>河<4215>的四個<5064>使者<32>釋放了<3089><5657>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|