中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
- Matt11:28 凡<3956>勞苦<2872><5723>{<2532>}擔重擔的<5412><5772>人可以到<4314>我<3165>這裡來<1205><5773>,我<2504>就使你們<5209>得安息<373><5692>。
- Matt26:45 於是<5119>來<2064><5736>到<4314>{<846>}門徒<3101>那裡,{<2532>}對他們<846>說<3004><5719>:現在<3063>你們仍然睡覺<2518><5719>{<2532>}安歇<373><5731><5732>罷(罷:或作麼?)!{<2400>}{<5628>}時候<5610>到了<1448><5758>,{<2532>}人<444>子<5207>被賣<3860><5743>在罪人<268>手<5495>裡<1519>了。
- Mark6:31 他就<2532>{<846>}說<2036><5627>:你們<5210>來<1205><5773>,同我暗暗的{<846>}{<2596>}{<2398>}到<1519>曠野<2048>地方<5117>{<2532>}去歇一歇<373><5732>{<3641>}。這是<2258><5713>因為<1063>來<2064><5740>{<2532>}往<5217><5723>的人多<4183>,他們連吃飯<5315><5629>也<2532>沒有<3761>工夫<2119><5707>。
- Mark14:41 {<2532>}第三次<5154>來<2064><5736>,對<2532>他們<846>說<3004><5719>:現在<3063>你們仍然<2532>睡覺<2518>安歇罷<373><5731><5732>(或作麼?)!夠了<566><5719>,時候<5610>到了<2064><5627>。看哪<2400><5628>,人<444>子<5207>被賣<3860><5743>在<1519>罪人<268>手<5495>裡了。
- Luke12:19 然後<2532>要對我的<3450>靈魂<5590>說<2046><5692>:靈魂<5590>哪,你有<2192><5719>許多<4183>財物<18>積存<2749><5740>,可作<1519>多<4183>年<2094>的費用,只管安安逸逸的<373><5732>吃<5315><5628>喝<4095><5628>快樂<2165><5744>罷!
- 1Cor16:18 他們叫<1063>我<1699>和<2532>你們<5216>心<4151>裡都快活<373><5656>。這樣<5108>的人,你們務要<3767>敬重<1921><5720>。
- 2Cor7:13 故此<1223><5124>,我們得了安慰<3870><5769>。並且<1161>在<1909>{<5216>}安慰<3874>之中,因<3754><1909>你們<5216>眾人<3956>使<575>提多<5103>{<846>}心裡<4151>暢快<373><5769>歡喜<5479>,我們就<1161>更加<4056><3123>歡喜<5463><5644>了。
- Philem1:7 {<1063>}兄弟<80>阿,我為<1909>你<4675>的愛心<26>,大<4183>有<2192><5719>快樂<5485>,{<2532>}大得安慰<3874>,因<3754>眾聖徒<40>的心<4698>從<1223>你<4675>得了暢快<373><5769>。
- Philem1:20 {<3483>}兄弟<80>阿,望你使我<1473>在主<2962>裡<1722>因你<4675>得快樂<3685><5636>(或作:益處)並望你<4675>使我的<3450>心<4698>在基督{<2962>}裡<1722>得暢快<373><5657>。
- 1Pet4:14 你們若<1487>為<1722>基督<5547>的名<3686>受辱罵<3679><5743>,便是有福的<3107>;因為<3754>神<2316>{<2532>}榮耀的<1391>靈<4151>常住<373><5731>在你們<5209>身上<1909>。{<2596>}{<3303>}{<846>}{<987>}{<5743>}{<1161>}{<2596>}{<5209>}{<1392>}{<5743>}
- Rev6:11 於是<2532>有白<3022>衣<4749>賜給<1325><5681>他們各人<1538>;又有<2532>話對他們<846>說<4483><5681>,{<2443>}還要<2089>安息<373><5672>片時<3398><5550>,等著<2193>{<846>}{<2532>}一同作僕人的<4889>和<2532>他們的<846>弟兄<80>也像<5613><2532>他們<846>被<3195><5723>殺<615><5745>,{<3739>}滿足了<4137><5695>數目。
- Rev14:13 {<2532>}我<3427>聽見<191><5656>從<1537>天上<3772>有聲音<5456>說<3004><5723>:你要寫下<1125><5657>:從今以後<534>,{<3588>}在主<2962>裡面<1722>而死<599><5723>{<3498>}的人有福了<3107>!聖靈<4151>說<3004><5719>:是的<3483>,{<2443>}他們息了<373><5672>{<1537>}自己的<846>勞苦<2873>,{<846>}作工的果效<2041>也<1161>隨著<190><5719><3326>他們<846>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|