中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 20 節經文
- Matt9:17 也沒有<3761>人把新<3501>酒<3631>裝<906><5719>在舊<3820>皮袋<779>裡<1519>;若是這樣<1490>,皮袋<779>就裂開<4486><5743>,{<2532>}酒<3631>漏出來<1632><5743>,連皮袋<779>也<2532>壞了<622><5698>。惟獨<235>把新<3501>酒<3631>裝<906><5719>在新<2537>皮袋<779>裡<1519>,兩樣<297>就<2532>都保全了<4933><5743>。
- Mark2:22 也<2532>沒有人<3762>把新<3501>酒<3631>裝<906><5719>在舊<3820>皮袋<779>裡<1519>,恐怕<1490>{<3501>}酒{<3631>}把皮袋<779>裂開<4486><5719>,{<2532>}酒<3631>和<2532>皮袋<779>就都壞了<1632><5743>{<622>}{<5698>};惟<235>把新<3501>酒<3631>裝<992>在新<2537>皮袋<779>裡<1519>。
- Luke5:37 也<2532>沒有人<3762>把新<3501>酒<3631>裝<906><5719>在<1519>舊<3820>皮袋<779>裡;若是這樣<1490>,新<3501>酒<3631>必將皮袋<779>裂開<4486><5692>,酒{<846>}便<2532>漏出來<1632><5701>,皮袋<779>也<1632><5701>就壞<622><5698>了。
- Luke5:38 但<235>新<3501>酒<3631>必須裝<992>在<1519>新<2537>皮袋<779>裡。{<2532>}{<297>}{<4933>}{<5743>}
- Luke5:39 沒有人<3762>{<2532>}喝了<4095><5631>陳<3820>酒又<2112>想<2309><5719>喝新<3501>的;{<1063>}他總說<3004><5719>陳的<3820>{<2076>}{<5748>}好<5543>。
- Luke15:12 {<2532>}{<846>}小<3501>兒子對父親<3962>說<2036><5627>:父親<3962>,請你把我應得的<1911><5723>{<3313>}家業<3776>分給<1325><5628>我<3427>。他父親就<2532>把產業<979>分給<1244><5627>他們<846>。
- Luke15:13 {<2532>}過了<3326>不<3756>多幾<4183>日<2250>,小<3501>兒子<5207>就把他一切<537>所有的都收拾起來<4863><5631>,往<1519>遠方<3117><5561>去了<589><5656>。{<2532>}在那裡<1563>任意放蕩<811><2198><5723>,浪費<1287><5656>{<846>}貲財<3776>。
- Luke22:26 但<1161>你們<5210>不可<3756>這樣<3779>;你們<5213>裡頭<1722>為大的<3187>,倒要<235>像<1096><5634><5613>年幼的<3501>;{<2532>}為首領的<2233><5740>,倒要像<5613>服事人的<1247><5723>。
- John21:18 我實實<281>在在<281>的告訴<3004><5719>你<4671>,你{<2258>}{<5713>}年少<3501>的時候<3753>,自己<4572>束上<2224><5707>帶子,{<2532>}隨<3699>意<2309><5707>往來<4043><5707>;但<1161>年老<3752>的時候<3752>,你<4675>要伸出<1614><5692>手<4675>來,{<2532>}別<243>人要把你<4571>束上<2224><5692>,{<2532>}帶<5342><5692>你到不<3756>願意<2309><5719>去的地方<3699>。
- Acts5:6 {<1161>}有些少年人<3501>起來<450><5631>,把他<846>包裹<4958><5656>,{<2532>}抬出去<1627><5660>埋葬<2290><5656>了。
- 1Cor5:7 你們{<2531>}既是<2075><5748>無酵<106>的麵,應當<3767>把舊<3820>酵<2219>除淨<1571><5657>,好<2443>使你們成為<5600><5753>新<3501>團<5445>;因為<1063>我們<2257>逾越節<3957>的羔羊基督<5547>已經<2532>{<5228>}{<2257>}被殺獻祭<2380><5681>了。
- Col3:10 {<2532>}穿上了<1746><5671>新<3501>人。這新人{<3588>}在<1519>知識<1922>上漸漸更新<341><5746>,正如<2596>造<2936><5660>他<846>主的形像<1504>。
- 1Tim5:1 不可<3361>嚴責<1969><5661>老年人<4245>,只要<235>勸<3870><5720>他如同<5613>父親<3962>;勸少年人<3501>如同<5613>弟兄<80>;
- 1Tim5:2 勸老年婦女<4245>如同<5613>母親<3384>;勸少年婦女<3501>如同<5613>姐妹<79>;{<1722>}總要<3956>清清潔潔的<47>。
- 1Tim5:11 至於<1161>年輕的<3501>寡婦<5503>,就可以辭<3868><5737>他;因為<1063>他們的情慾發動<2691><5661>,違背基督<5547>的時候<3752>就想要<2309><5719>嫁人<1060><5721>。
- 1Tim5:14 所以<3767>我願意<1014><5736>年輕的<3501>寡婦嫁人<1060><5721>,生養兒女<5041><5721>,治理家務<3616><5721>,不<3367>給<1325><5721>敵人<480><5740>{<5484>}辱罵<3059>的把柄<874>。
- Titus2:4 好<2443>指教少年婦人<3501>{<1511>}{<5750>}{<4994>}{<5725>},愛丈夫<5362>,愛兒女<5388>,
- Titus2:6 又<5615>勸<3870><5720>少年人<3501>要謹守<4993><5721>。
- Heb12:24 並<2532>新<3501>約<1242>的中保<3316>耶穌<2424>,以及<2532>所灑的<4473>血<129>;這血所說的<2980><5723>比<3844>亞伯<6>的血所說的更美<2909>。
- 1Pet5:5 你們年幼的<3501>,也要<3668>順服<5293><5649>年長的<4245>。就是<1161>你們眾人<3956>也都要以謙卑<5012>束腰<1463><5663>,彼此<240>順服<5293><5746>;因為<3754>神<2316>阻擋<498><5731>驕傲<5244>的人,{<1161>}賜<1325><5719>恩<5485>給謙卑<5011>的人。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|