中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 21 節經文
- Matt21:19 {<2532>}看見<1492><5631>路<3598>旁<1909>有一棵<3391>無花果樹<4808>,就走到跟前<2064><5627><1909>{<846>},{<2532>}在<1722>樹<846>上找不<3762>著<2147><5627>甚麼,不過<1508><3440>有葉子<5444>,就對樹{<846>}說<3004><5719>:從今以後<3371>,{<1537>}你<4675>{<1519>}永<165>不結<1096><5638>果子<2590>。那無花果樹<4808>就<2532>立刻<3916>枯乾了<3583><5681>。
- Mark1:45 那人出去<1831><5631>,倒<1161>{<756>}{<5662>}說許多<4183>的話<2784><5721>,{<2532>}把這件事<3056>傳揚開了<1310><5721>,叫<5620>耶穌以後不<3371>得<1410><5738>再明明的<5320>進<1525><5629><1519>城<4172>,只好<235>在<2258><5713>外邊<1854>{<1722>}曠野<2048>地方<5117>。{<2532>}人從各處<3836>都就了<4314>他<846>來<2064><5711>。
- Mark2:2 就<2532>{<2112>}有許多人<4183>聚集<4863><5681>,甚至<5620>連{<3366>}門<2374>前<4314>都沒有<3371>空地<5562><5721>;耶穌就<2532>對他們<846>講<2980><5707>道<3056>。
- Mark9:25 {<1161>}耶穌<2424>看見<1492><5631>{<3754>}眾人<3793>都跑上來<1998><5719>,就斥責<2008><5656>那污<169>鬼<4151>{<846>}說<3004><5723>:你這聾<2974>{<2532>}啞<216>的鬼<4151>,我<1473>吩咐<2004><5719>你<4671>從<1537>他<846>裡頭出來<1831><5628>,{<2532>}再<3371>不要進去<1525><5632>{<1519>}{<846>}!
- Mark11:14 <2532>耶穌<2424>就對<611><5679>樹{<846>}說<2036><5627>:從今以後<3371>,永<1519>沒有人<3367>吃<5315><5630>你<4675>的<1537>果子<2590>。{<2532>}他的<846>門徒<3101>也聽見了<191><5707>。
- John5:14 後來<3326><5023>耶穌<2424>在<1722>殿<2411>裡遇見<2147><5719>他<846>,<2532>對他<846>說<2036><5627>:<2396>你已經痊愈了<1096><5754><5199>,不要再<3371>犯罪<264><5720>,恐怕<3363>你<4671>遭遇<1096><5638>的更加利害<5501><5100>。
- John8:11 <1161>他說<2036><5627>:主<2962>阿,沒有<3762>。<1161>耶穌<2424>說<2036><5627>{<846>}:我<1473>也不<3761><2632><0>定<2632><5719>你<4571>的罪。去罷<4198><5737>,<2532>從此不要<3371>再犯罪<264><5720>了!
- Acts4:17 {<235>}惟恐<3363>這事越發<1909><4119>傳揚<1268><5686>在<1519>民間<2992>,我們必須恐嚇<547><546><5672>他們<846>,叫他們不<3367>再<3371>奉<1909>這<5129>名<3686>對人<444>講論<2980><5721>。
- Acts13:34 {<1161>}論到<3754>神<2316>叫他<846>從<1537>死裡<3498>復活<450><5656>,不再<3371><3195><5723>歸<5290><5721>於<1519>朽壞<1312>,就這樣<3779>說<2046><5758>:{<3754>}我必將所應許大衛<1138>那聖潔、可靠的<4103>恩典<3741>賜給<1325><5692>你們<5213>。
- Acts25:24 {<2532>}非斯都<5347>說<5346><5748>:亞基帕<67>王<935>和<2532>{<2254>}在<4840><5752>這裡的{<3588>}諸<3956>位<435>阿,你們看<2334><5719>這人<5126>,就是<4012>{<3739>}一切<3956>猶太<2453>人<4128>,在<1793><5627>{<5037>}{<1722>}耶路撒冷<2414>和<2532>這裡<1759>,曾向我<3427>懇求、呼叫<1916><5723>說:不<3361>可<1163><5750>容他再<3371>活著<2198><5721>。
- Rom6:6 因為<5124>知道<1097><5723>{<3754>}我們的<2257>舊<3820>人<444>和他同釘十字架<4957><5681>,使<2443>罪<266>身<4983>滅絕<2673><5686>,叫我們<2248>不再<3371>作罪<266>的奴僕<1398><5721>;
- Rom14:13 所以<3767>,我們不可再<3371>彼此<240>論斷<2919><5725>,寧可<235><3123>定意<2919><5657>{<5124>}誰也不給<3361>弟兄<80>放下<5087><5721>絆腳<4348>{<2228>}跌人<4625>之物。
- Rom15:23 但<1161>如今<3570>,在<1722>這裡<575><5125><2824>再沒<3371>有<2192><5723>可傳的地方<5117>,而且<1161>這好幾<4183>年<2094>,我切心想望<2192><5723><1974>{<5613>}{<1437>}到<4198><5741><1519>士班雅<4681>去的時候,可以到<2064><5629><4314>你們<5209>那裡,
- 2Cor5:15 並且<2532>他替<5228>眾人<3956>死<599><5627>,是叫<2443>那些活著的<2198><5723>人不再<3371>為自己<1438>活<2198><5725>,乃<235>為替<5228>他們<846>死<599><5631>而<2532>復活<1453><5685>的主活。
- Eph4:14 使<2443>我們不再<3371>作<5600><5753>小孩子<3516>,中了{<1722>}人{<3588>}<444>的詭計{<3588>}<2940>和欺騙的法術<1722><3834>,{<2532>}被<4064><5746>一切<3956>異教{<3588>}<1319>之風<417>搖動,飄來飄去<2831><5740>,就<4314>隨從{<3588>}<3180>各樣的異端{<3588>}<4106>;
- Eph4:17 所以<5124><3767>我說<3004><5719>,且<2532>在<1722>主<2962>裡確實的說<3143><5736>,你們<5209>行事<3371><0><4043><5721>不要<3371>再像<2531><2532>外邦人{<3588>}<1484>存<1722>虛妄<3153>的{<846>}心{<3588>}<3563>行事<4043><5719>。
- Eph4:28 從前偷竊<2813><0><2813><5723>的,不要再<3371>偷<2813><5720>;總要<1161><3123>勞力<2872><5720>,親手<5495>做<2038><5740>正經<18>事,就可<2443>有餘<2192><5725>分給<3330><5721>那缺少的<5532><2192><5723>人。
- 1Thess3:1 我們既<1352>不能再<3371>忍<4722><5723>,就願意<2106><5656>獨自<3441>等<2641><5683>在<1722>雅典<116>,
- 1Thess3:5 為<1223>此<5124>,我<2504>既不能<3371>再忍<4722><5723>,就打發<3992><5656>人去,要<1519>曉得<1097><5629>你們的<5216>信心<4102>如何,恐怕<3381><4458>那誘惑人的<3985><5723>到底誘惑了<3985><5707>你們<5209>,叫<2532>我們的<2257>勞苦<2873>歸<1096><5638>於<1519>徒然<2756>。
- 1Tim5:23 因<1223>你<4675>胃口<4751>不清,{<2532>}{<4675>}屢次<4437>患病<769>,再不要照常<3371>喝水<5202><5720>,{<235>}可以稍微<3641>用<5530><5737>點酒<3631>。
- 1Pet4:2 你們存這樣的心{<1519>},從今以後就可以不從<3371>人的<444>情慾<1939>,只從神<2316>的旨意<2307>在<1722>世{<4561>}度<980><5658>餘下的<1954>光陰<5550>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|