中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 18 節經文
- Matt9:16 {<1161>}沒有人<3762>把{<1915>}新<46>布<4470>補<1911><5719>在舊<3820>衣服<2440>上<1909>;因為<1063>所補上的<4138>反帶<142><5719>{<846>}壞了{<575>}那衣服<2440>,<2532>破的<4978>就<1096><5736>更大了{<5501>}。
- Matt26:50 {<1161>}耶穌<2424>對他<846>說<2036><5627>:朋友<2083>,你來<3918><5748>要做的{<1909>}事{<3739>},就做罷。於是<5119>那些人上前<4334><5631>,下<1911><5627>手<5495>{<1909>}{<2532>}拿住<2902><5656>{<846>}耶穌<2424>。
- Mark4:37 {<2532>}忽然起了<1096>{<3173>}暴風<2978>{<417>},{<1161>}波浪<2949>打<1911><5707>入船<4143>內<1519>,甚至<5620>船<846>要<1072>滿了<1072><5745>水{<2235>}。
- Mark11:7 {<2532>}他們把驢駒<4454>牽<2532>到<4314>耶穌<2424>那裡,{<2532>}把自己的<846>衣服<2440>搭在<1911><5627>上面{<846>},{<2532>}耶穌就騎<2523><5656>上<1909>{<846>}。
- Mark14:46 他們就<1161>下<1911><5627>{<846>}手<5495>{<1909>}<846>拿住<2902><5656>他<846>。
- Mark14:72 <2532>立時<1537>雞<220>叫了<5455><5656>第二遍<1208>。{<2532>}彼得<4074>想起<363><5681>耶穌<2424>對他<846>所<3739>說<2036><5627>的話<4487>:{<3754>}雞<220>叫<5455><5658>兩遍<1364>以先<4250>,你要三次<5151>不認<533><5695>我<3165>。{<2532>}思想起來<1911><5631>,就哭了<2799><5707>。
- Luke5:36 {<1161>}耶穌<2424>又<2532>設<3004><5707>一個比喻<3850>,對<4314>他們<846>說:{<3754>}沒有人<3762>把新<2537>衣服<2440>撕下<1911><5719>一塊<1915>來補在<1909>舊衣服<2440><3820>上;若是這樣<1490>,就<2532>把新的<2537>撕破<4977><5719>了,並且<2532>所撕下來的那塊<1915>{<575>}新的<2537>和舊的<3820>也不<3756>相稱<4856><5719>。
- Luke9:62 {<1161>}耶穌<2424>{<4314>}{<846>}說<2036><5627>:{<846>}手<5495>扶著<1911><5631>{<1909>}犁<723>{<2532>}向後<1519><3694>看<991><5723>的,不<3762>{<2076>}{<5748>}配<2111>{<1519>}進神<2316>的國<932>。
- Luke15:12 {<2532>}{<846>}小<3501>兒子對父親<3962>說<2036><5627>:父親<3962>,請你把我應得的<1911><5723>{<3313>}家業<3776>分給<1325><5628>我<3427>。他父親就<2532>把產業<979>分給<1244><5627>他們<846>。
- Luke20:19 {<2532>}{<1063>}文士<1122>和<2532>祭司長<749>看出<1097><5627>{<3754>}這<5026>比喻<3850>是指著<4314>他們<846>說<2036><5627>的,當時<1722><846><5610>就想要<2212><5656>下<1911><5629>手<5495>拿<1909>他<846>,只是<2532>懼怕<5399><5675>百姓<2992>。
- Luke21:12 但<1161>這一切的<537>事<5130>以先<4253>,人<846>要下<1911><5692>手<5495>拿住<1909>你們<5209>,{<2532>}逼迫<1377><5692>你們,把你們交<3860><5723>給<1519>會堂<4864>,並且<2532>收在監裡<5438>,又為<1752>我的<3450>名<3686>拉<71><5746>你們到君王<935>{<2532>}諸侯<2232>面前<1909>。
- John7:30 <3767>他們就想要<2212><5707>捉拿<4084><5658>耶穌{<846>};只是<2532>沒有人<3762>下<1911><5627>手<5495>{<1909>}{<846>},因為<3754>他的<846>時候<5610>還沒有<3768>{<2064>}{<0>}到<2064><5715>。
- John7:44 <1161>其中<1537>{<846>}有人<5100>要<2309><5707>捉拿<4084><5658>他<846>,只是<235>無人<3762>下<1911><5627>手<5495>{<1909>}{<846>}。
- Acts4:3 於是<2532>下<1911><5627>手<5495>拿住他們<846>;{<2532>}因為<1063>天已經<2258><5713><2235>晚了<2073>,就把<5087><5639>他們押<1519><5084>到<1519>第二天<839>。
- Acts5:18 就<2532>下<1911><5627>{<846>}手<5495>拿住<1909>使徒<652>,{<2532>}收<5087><5639>{<846>}在<1722>外監<1219><5084>。
- Acts12:1 {<1161>}{<2596>}那<1565>時<2540>,希律<2264>王<935>下<1911><5627>手<5495>苦害<2559><5658>教會<1577>中<575>幾個人<5100>,
- Acts21:27 {<1161>}{<5613>}那七<2033>日<2250>將<3195><5707>完<4931><5745>,從<575>亞西亞<773>來的猶太人<2453>看見<2300><5666>保羅{<846>}在<1722>殿<2411>裡,就聳動<4797><5707>了眾<3956>人<3793>,{<2532>}下<1911><5627>手<5495>拿<1909>他<846>,
- 1Cor7:35 {<1161>}我說<3004><5719>這<5124>話是為<4314>你們<5216>的{<846>}益處<4851><5723>,不<3756>{<2443>}是要牢<1911><5632>籠<1029>你們<5213>,乃<235>是要叫你們行合宜<2158>的事{<4314>},{<2532>}得以殷勤服事{<2145>}主<2962>,沒有分心<563>的事。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|