中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 26 節經文
- Matt6:25 所以<1223><5124>我告訴<3004><5719>你們<5213>,不要<3361>為{<5216>}生命<5590>憂慮<3309><5720>吃<5315><5632>甚麼<5101>,{<2532>}喝<4095><5632>甚麼<5101>;為<3366>{<5216>}身體<4983>憂慮穿<1746><5672>甚麼<5101>。生命<5590>不<3780>{<2076>}{<5748>}勝於<4119>飲食<5160>麼?{<2532>}身體<4983>不勝於衣裳<1742>麼?
- Matt22:11 {<1161>}王<935>進來<1525><5631>觀看<2300><5664>賓客<345><5740>,見<1492><5627>那裡<1563>有一個{<444>}沒有<3756>穿<1746><5765>禮<1062>服<1742>的,
- Matt27:31 {<2532>}戲弄<1702><5656>{<846>}完了<3753>,就給他<846>脫了<1562><5656>袍子<5511>,仍<2532>穿上<1746><5656>他<846>自己的<846>衣服<2440>,{<2532>}帶他<846>出去<520><5627>,要<1519>釘十字架<4717><5658>。
- Mark1:6 {<1161>}約翰<2491>{<2258>}{<5713>}穿駱駝<2574>毛<2359>的衣服<1746><5765>,{<2532>}{<846>}腰<3751>束<4012>皮<1193>帶<2223>,{<2532>}吃<2068><5723>的是蝗蟲<200>、{<2532>}野<66>蜜<3192>。
- Mark6:9 只要<235>穿<5265><5772>鞋<4547>,也<2532>不要<3361>穿<1746><5672><5625><1746><5670>兩件<1417>掛子<5509>,
- Mark15:17 {<2532>}他們給他<846>穿上<1746><5719>紫袍<4209>,又<2532>用荊棘<174>編作<4120><5660>冠冕<4735>給他<846>戴上<4060><5719>,
- Mark15:20 {<2532>}{<3753>}戲弄完了<1702><5656>{<846>},就給他<846>脫了<1562><5656>紫袍<4209>,{<2532>}仍穿上<1746><5656>他<846>自己<2398>的衣服<2440>,{<2532>}帶他<846>出去<1806><5719>,要<2443>釘十字架<4717><5661>{<846>}。
- Luke12:22 耶穌{<846>}又<1161>對<4314>門徒<3101>說<2036><5627>:所以<1223><5124>我告訴<3004><5719>你們<5213>,不要<5213>為{<5216>}生命<5590>憂慮<3309><5720>吃<5315><5632>甚麼<5101>,{<3366>}為身體<4983>憂慮穿<1746><5672>甚麼<5101>;
- Luke15:22 父親<3962>卻<1161>吩咐<2036><5627><4314>{<846>}僕人<1401>說:把那上好的<4413>袍子<4749>快拿出來<1627><5657>{<2532>}給他<846>穿<1746><5657>;{<2532>}把戒指<1146>戴<1325><5628>在<1519>他<846>指頭上<5495>;{<2532>}把鞋<5266>穿在<1519>他腳上<4228>;
- Luke24:49 {<2532>}{<2400>}{<5628>}我<1473>要將我<3450>父<3962>所應許<1860>的降<649><5719>在<1909>你們<5209>身上,{<5209>}你們<5210>要在<1722>{<2419>}城裡<4172>等候<2523><5657>,直到<2193>你們<3739>領受<1746><5672>從<1537>上頭<5311>來的能力<1411>。
- Acts12:21 {<1161>}希律<2264>在所定<5002>的日子<2250>,穿上<1746><5671>朝<937>服<2066>,坐<2523><5660>在<2523><5660>位上<968>,{<2532>}對<4314>他們<846>講論一番<1215><5707>。
- Rom13:12 黑夜<3571>已深<4298><5656>,{<1161>}白晝<2250>將近<1448><5758>;我們就當<3767>脫去<659><5643>暗昧的<4655>行為<2041>,{<2532>}帶上<1746><5672>光明的<5457>兵器<3696>。
- Rom13:14 總要<235>披戴<1746><5669>主<2962>耶穌<2424>基督<5547>,{<2532>}不<3361>要<4160><5732>為<1519>肉體<4561>安排<4307>,去放縱私慾<1939>。
- 1Cor15:53 <1063>這<5124>必朽壞<5124>的總要<1163><5748>變成(變成:原文是穿<1746><5670>;下同)不朽壞<861>的,{<2532>}這<5124>必死<2349>的總要變成<1746><5670>不死<110>的。
- 1Cor15:54 {<1161>}{<3752>}這<5124>必朽壞<5349>的既變成<1746><5672>不朽壞的<861>,{<2532>}這<5124>必死<2349>的既變成<1746><5672>不死<110>的,那時<5119>經上所記<1125><5772>死<2288>被<1519>得勝<3534>吞滅<2666><5681>的話<3056>就應驗了<1096><5695>。
- 2Cor5:3 倘若<1489>{<2532>}穿上<1746><5671>,被遇見<2147><5701>的時候就不至於<3756>赤身<1131>了。
- Gal3:27 {<1063>}你們受洗<907><5681>歸入<1519>基督<5547>的{<3745>}都是披戴<1746><5668>基督<5547>了。
- Eph4:24 並且<2532>穿上<1746><5670>新<2537>人<444>;這新人{<3588>}是照著<2596>神<2316>的形像造的<2936><5685>,有<1722>真理<225>的仁義<1343>和<2532>聖潔<3742>。
- Eph6:11 要穿戴<1746><5669>神<2316>所賜的全副軍裝<3833>,{<5209>}就<4314>能<1410><5738>抵擋<2476><5629>{<4314>}魔鬼的<1228>詭計<3180>。
- Eph6:14 所以<3767>要站穩了<2476><5628>,用<1722>真理<225>當作帶子束<4024><5671>{<5216>}腰<3751>,{<2532>}用<1746><5671>公義<1343>當作護心鏡<2382>遮胸,
- Col3:10 {<2532>}穿上了<1746><5671>新<3501>人。這新人{<3588>}在<1519>知識<1922>上漸漸更新<341><5746>,正如<2596>造<2936><5660>他<846>主的形像<1504>。
- Col3:12 所以<3767>,你們既是<5613>神<2316>的選民<1588>,聖潔<40>{<2532>}蒙愛<25><5772>的人,就要存(原文作穿<1746><5669>;下同)憐憫<4698><3628>、恩慈<5544>、謙虛<5012>、溫柔<4236>、忍耐<3115>的心<5012>。
- 1Thess5:8 但我們<2249>既然<1161>屬乎<5607><5752>白晝<2250>,就應當謹守<3525><5725>,把信<4102>和<2532>愛<26>當作護心鏡<2382>遮胸,{<2532>}把得救<4991>的盼望<1680>當作頭盔<4030>戴上<1746><5671>。
- Rev1:13 {<2532>}{<1722>}{<2033>}燈臺<3087>中間<3319>有一位好像<3664>人<444>子<5207>,身穿長衣<1746><5765>,直垂到腳<4158>,{<2532>}胸<4314>間<4314>束著<4024><5772>金<5552>帶<2223>。
- Rev15:6 {<2532>}那掌管<2192><5723>七<2033>災<4127>的七位<2033>天使<32>從<1537>殿<3485>中出來<1831><5627>,穿著<1746><5765>潔<2513>{<2532>}白<2986>光明的細麻衣<3043>(細麻衣;有古卷是寶石),{<2532>}胸間<4738>束著<4024><5772>{<4012>}金<5552>帶<2223>。
- Rev19:14 {<2532>}{<3588>}在<1722>天上<3772>的眾軍<4753>騎著<1909>白<3022>馬<2462>,穿著<1746><5765>細麻衣<1039>,又白<3022>又<2532>潔<2513>,跟隨<190><5707>他<846>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|