中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
- Matt4:20 他們就<1161>立刻<2112>捨了<863><5631>網<1350>,跟從了<190><5656>他<846>。
- Matt4:21 {<2532>}從那裡<1564>往前走<4260><5631>,又<243>看見<1492><5627>弟兄<80>二人<1417>,就是西庇太<2199>的兒子<3588>雅各<2385>和<2532>他<846>兄弟<80>約翰<2491>,同<3326>他們的<846>父親<3962>西庇太<2199>在船<4143>上<1722>補<2675><5723>{<846>}網<1350>,{<2532>}耶穌就招呼<2564><5656>他們<846>,
- Mark1:18 他們<846>就<2532>立刻<2112>捨了<863><5631>網<1350>,跟從了<190><5656>他<846>。
- Mark1:19 {<2532>}耶穌<2424>{<1564>}稍<3641>往前走<4260><5631>,又<2532>見<1492><5627>西庇太<2199>的兒子<3588>雅各<2385>和<2532>雅各的{<846>}兄弟<80>約翰<2491>{<846>}在<1722>船上<4143>補<2675><5723>網<1350>。
- Luke5:2 {<2532>}他見<1492><5627>有兩<1417>隻<4143>船灣在<2476><5761>湖<3041>邊<3844>;打魚的人<231>卻<1161>離開<576><5631><575>船{<846>}洗<637><5656>網<1350>去了。
- Luke5:4 {<1161>}{<5613>}講<2980><5723>完<3973><5668>了,對<4314>西門<4613>說<2036><5627>:把船開<1877><5628>到<1519>水深之處<899>,{<2532>}下<5465><5657>{<5216>}網<1350>{<1519>}打魚<61>。
- Luke5:5 {<2532>}西門<4613>{<611>}{<5679>}{<846>}說<2036><5627>:夫子<1988>,我們整<3650><1223>夜<3571>勞力<2872><5660>,並沒有<3762>打著<2983><5627>甚麼。但<1161>依從<1909>你<4675>的話<4487>,我就下<5465><5692>網<1350>。
- Luke5:6 {<2532>}他們{<4160>}{<5124>}下了網,就圈住<4788><5656>許多<4183><4128>魚<2486>,{<1161>}{<846>}網<1350>險些裂開<1284><5712>,
- John21:6 {<1161>}耶穌說<2036><5627>{<846>}:你們把網<1350>撒<906><5628>在<1519>船<4143>的右<1519>邊<3313>,就<2532>必得著<2147><5692>。他們便<3767>撒下<906><5627>網去,竟<2532>拉<1670><5658>{<846>}不<3765>{<2480>}{<5656>}上來了,因為<575>魚<2486>甚多<4128>。
- John21:8 {<1161>}其餘<243>的門徒<3101>{<1063>}{<2258>}{<5713>}離<575>岸<1093>不<3756>遠<3112>,<235>約<5613>有<575>二百<1250>肘<1250>(古代以肘為尺,一肘約有今時尺半),就在<2064><5627>小船<4142>上把那網<1350>魚<2486>拉<4951><5723>過來。
- John21:11 西門<4613>彼得<4074>就去<305><5627>(或作:上船),{<2532>}把網<1350>拉<1670><5656>到<1909>岸<1093>上。那網滿了<3324>大<3324>魚<3324>,共一百<1540>五十<4004>三<4004>條;{<2532>}魚雖這樣多<5118>,網<1350>卻沒<3756>有<5607><5752>破<4977><5681>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
|