大安堂留言板
大安堂公佈欄
醫療討論區
得勝者留言板
大安堂電子報發行~~請點我
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 39 節經文
Matt3:3
{
<1063>
}這
<3778>
人就是
<2076>
<5748>
先知
<4396>
以賽亞
<2268>
所
<5259>
說
<4483>
<5685>
的。他說
<3004>
<5723>
:在
<1722>
曠野
<2048>
有人聲
<5456>
喊著
<994>
<5723>
說:預備
<2090>
<5657>
主的
<2962>
道
<3598>
,修
<4160>
<5720>
直
<2117>
他的
<846>
路
<5147>
!
Matt20:23
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我
<3450>
所喝的杯
<4221>
,你們必要
<3303>
喝
<4095>
<5695>
{
<2532>
}{
<907>
}{
<5743>
}{
<908>
}{
<3739>
}{
<1473>
}{
<907>
}{
<5701>
};只是
<1161>
坐
<2523>
<5658>
在
<1537>
我的
<3450>
左
<2176>
{
<2532>
}{
<1537>
}{
<3450>
}右
<1188>
,不
<3756>
是
<2076>
<5748>
我
<1699>
可以賜
<1325>
<5629>
的,乃是
<235>
{
<5259>
}我
<3450>
父
<3962>
為誰
<3739>
預備
<2090>
<5769>
的,就賜給誰。
Matt22:4
王又
<3825>
打發
<649>
<5656>
別的
<243>
僕人
<1401>
,說
<3004>
<5723>
:你們告訴
<2036>
<5628>
那被召的人
<2564>
<5772>
,{
<2400>
}{
<5628>
}我的
<3450>
筵席
<712>
已經預備好了
<2090>
<5656>
,{
<3450>
}牛
<5022>
和
<2532>
肥畜
<4619>
已經宰了
<2380>
<5772>
,{
<2532>
}各樣
<3956>
都齊備
<2092>
,請你們來
<1205>
<5773>
赴
<1519>
席
<1062>
。
Matt25:34
於是
<5119>
王
<935>
要向那{
<1537>
}{
<846>
}右邊
<1188>
的說
<2046>
<5692>
:你們這蒙我
<3450>
父
<3962>
賜福
<2127>
<5772>
的,可來
<1205>
<5773>
承受
<2816>
<5657>
那創世
<2602>
<2889>
以來
<575>
為你們
<5213>
所預備
<2090>
<5772>
的國
<932>
;
Matt25:41
{
<5119>
}王又要
<2532>
向那{
<1537>
}左邊
<2176>
的說
<2046>
<5692>
:你們這被咒詛的
<2672>
<5772>
人,離開
<4198>
<5737>
{
<575>
}我
<1700>
!進入
<1519>
那為魔鬼
<1228>
和
<2532>
他的
<846>
使者
<32>
所預備
<2090>
<5772>
的永
<166>
火
<4442>
裡去!
Matt26:17
{
<1161>
}除酵節
<106>
的第一
<4413>
天,門徒
<3101>
來
<4334>
<5656>
問耶穌
<2424>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:你吃
<5315>
<5629>
逾越節的筵席
<3957>
,要
<2309>
<5719>
我們在那裡
<4226>
給你
<4671>
預備
<2090>
<5661>
?
Matt26:19
{
<2532>
}門徒
<3101>
遵著
<5613>
耶穌
<2424>
所吩咐
<4929>
<5656>
{
<846>
}的{
<4160>
}{
<5656>
}就
<2532>
去預備了
<2090>
<5656>
逾越節的筵席
<3957>
。
Mark1:3
在
<1722>
曠野
<2048>
有人聲
<5456>
喊著
<994>
<5723>
說:預備
<2090>
<5657>
主
<2962>
的道
<3598>
,修
<4160>
<5720>
直
<2117>
他的
<846>
路
<5147>
。
Mark10:40
只是
<1161>
坐
<2523>
<5658>
在
<1537>
我的
<3450>
{
<1537>
}{
<1537>
}{
<3450>
}左
<2176>
{
<2532>
}右
<1188>
,不
<3756>
是
<2076>
<5748>
我
<1699>
可以賜的
<1325>
<5629>
,乃是
<235>
為誰
<3739>
預備的
<2090>
<5769>
,就賜給誰。
Mark14:12
{
<2532>
}除酵節
<106>
的第一
<4413>
天
<2250>
,就是宰
<2380>
<5707>
逾越
<3957>
羊羔的那一天{
<3753>
},{
<846>
}門徒
<3101>
對耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:你
<2309>
<5719>
吃
<5315>
<5632>
逾越節
<3957>
的
<2443>
筵席要我們往那裡
<4226>
去
<565>
<5631>
預備
<2090>
<5661>
呢?
Mark14:15
<2532>
他
<846>
必指給
<1166>
<5692>
你們
<5213>
擺設
<4766>
<5772>
整齊
<2092>
的一間大
<3173>
樓
<508>
,你們就在那裡
<1563>
為我們
<2254>
預備
<2090>
<5657>
。
Mark14:16
{
<2532>
}{
<846>
}門徒
<3101>
出去
<1831>
<5627>
,{
<2532>
}進
<2064>
<5627>
了
<1519>
城
<4172>
,所{
<2532>
}遇見的
<2147>
<5627>
正如
<2531>
耶穌所說的
<2036>
<5627>
{
<846>
}。他們就
<2532>
預備了
<2090>
<5656>
逾越節
<3957>
的筵席。
Luke1:17
{
<2532>
}他
<846>
必有
<1722>
以利亞
<2243>
的心志
<4151>
{
<2532>
}能力
<1411>
,行
<4281>
<5695>
在主{
<846>
}的前面
<1799>
,叫為父
<3962>
的心
<2588>
轉
<1994>
<5658>
向
<1909>
兒女
<5043>
,{
<2532>
}叫悖逆的人
<545>
轉從
<1722>
義人
<1342>
的智慧
<5428>
,又為主
<2962>
預備
<2090>
<5658>
合用
<2680>
<5772>
的百姓
<2992>
。
Luke1:76
{
<2532>
}孩子
<3813>
阿!你
<4771>
要稱
<2564>
<5701>
為至高者
<5310>
的先知
<4396>
;因為
<1063>
你要行
<4313>
<5695>
在主
<2962>
{
<4383>
}的前面
<4253>
,預備
<2090>
<5658>
他
<846>
的道路
<3598>
,
Luke2:31
{
<3739>
}就是你在萬
<3956>
民
<2992>
面
<4383>
前
<2596>
所預備
<2090>
<5656>
的:
Luke3:4
正如
<5613>
{
<1722>
}先知
<4396>
以賽亞
<2268>
書
<976>
上所記
<1125>
<5769>
的話
<3056>
,說
<3004>
<5723>
:在
<1722>
曠野
<2048>
有人聲
<5456>
喊著
<994>
<5723>
說:預備
<2090>
<5657>
主
<2962>
的道
<3598>
,修
<4160>
<5720>
直
<2117>
他
<846>
的路
<5147>
!
Luke9:52
便
<2532>
打發
<649>
<5656>
使者
<32>
在他
<846>
前
<4253>
頭
<4383>
走。{
<2532>
}他們到了
<4198>
<5679>
<1525>
<5627>
<1519>
撒瑪利亞
<4541>
的一個村莊
<2968>
,要
<5620>
為他
<846>
預備
<2090>
<5658>
。
Luke12:20
神
<2316>
卻
<1161>
對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:無知的人
<878>
哪,今
<5026>
夜
<3571>
必要
<523>
<5719>
{
<575>
}{
<4675>
}你的
<4675>
靈魂
<5590>
;{
<1161>
}你所預備
<2090>
<5656>
的{
<3739>
}要歸
<2071>
<5704>
誰
<5101>
呢?
Luke12:47
{
<1161>
}僕人
<1401>
{
<3588>
}知道
<1097>
<5631>
{
<1438>
}主人的
<2962>
意思
<2307>
,卻
<2532>
不
<3361>
預備
<2090>
<5660>
,又不
<3366>
順
<4314>
他的
<846>
意思
<2307>
行
<4160>
<5660>
,那
<1565>
僕人必多
<4183>
受責打
<1194>
<5691>
;
Luke17:8
{
<235>
}豈不
<3780>
對他
<846>
說
<2046>
<5692>
:你給我預備
<2090>
<5657>
{
<5101>
}晚飯
<1172>
<5661>
,{
<2532>
}束上帶子
<4024>
<5671>
伺候
<1247>
<5720>
我
<3427>
,等
<2193>
我吃
<5315>
<5632>
{
<2532>
}喝
<4095>
<5632>
{
<2532>
}完了
<3326>
<5023>
,你
<4771>
才可以吃
<5315>
<5695>
{
<2532>
}喝
<4095>
<5695>
麼?
Luke22:8
{
<2532>
}耶穌打發
<649>
<5656>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,說
<2036>
<5631>
:你們去
<4198>
<5679>
為我們
<2254>
預備
<2090>
<5657>
逾越節的筵席
<3957>
,好叫
<2443>
我們吃
<5315>
<5632>
。
Luke22:9
{
<1161>
}他們問他
<846>
說
<2036>
<5627>
:要
<2309>
<5719>
我們在那裡
<4226>
預備
<2090>
<5661>
?
Luke22:12
{
<2548>
}他必指給
<1166>
<5692>
你們
<5213>
擺設整齊
<4766>
<5772>
的一間大
<3173>
樓
<508>
,你們就在那裡
<1563>
預備
<2090>
<5657>
。
Luke22:13
{
<1161>
}他們去了
<565>
<5631>
,所遇見
<2147>
<5627>
的正如
<2531>
耶穌所說
<2046>
<5758>
的;他們
<846>
就
<2532>
預備
<2090>
<5656>
了逾越節的筵席
<3957>
。
Luke23:56
他們就
<1161>
回去
<5290>
<5660>
,預備
<2090>
<5656>
了香料
<759>
{
<2532>
}香膏
<3464>
。他們在安息日
<4521>
,便
<2532>
遵著
<2596>
誡命
<1785>
安息了
<2270>
<5656>
<3303>
。
Luke24:1
{
<1161>
}七日
<4521>
的頭一
<3391>
日,黎明
<3722>
<901>
的時候,那些婦女帶著
<5342>
<5723>
{
<3739>
}所預備
<2090>
<5656>
的香料
<759>
來
<2064>
<5627>
到
<1909>
墳墓
<3418>
前,{
<2532>
}{
<5100>
}{
<4862>
}{
<846>
}
John14:2
在
<1722>
我
<3450>
父
<3962>
的家
<3962>
裡有
<1526>
<5748>
許多
<4183>
住處
<4183>
;若是沒
<1490>
有,我就早已告訴
<302>
<2036>
<5627>
你們
<5213>
了。我去
<4198>
<5736>
原是為你們
<5213>
預備
<2090>
<5658>
地方
<5117>
去。
John14:3
{
<2532>
}我若
<1437>
去
<4198>
<5680>
{
<2532>
}為你們
<5213>
預備了
<2090>
<5661>
地方
<5117>
,就必再
<3825>
來
<2064>
<5736>
{
<2532>
}接
<3880>
<5695>
你們
<5209>
到
<4314>
我
<1683>
{
<2443>
}那裡
<3699>
去,我
<1473>
在
<1510>
<5748>
那裡,叫你們
<5210>
也
<2532>
在
<5600>
<5753>
那裡。
Acts23:23
{
<2532>
}千夫長便叫了
<4341>
<5666>
兩個
<1417>
百夫長
<1543>
來{
<5100>
},說
<2036>
<5627>
:預備
<2090>
<5657>
步兵
<4757>
二百
<1250>
{
<3704>
},{
<2532>
}馬兵
<2460>
七十
<1440>
,{
<2532>
}長槍手
<1187>
二百
<1250>
,{
<575>
}今夜
<3571>
亥初
<5154>
<5610>
往
<2193>
該撒利亞
<2542>
去
<4198>
<5680>
;
1Cor2:9
{
<235>
}如
<2531>
經上所記
<1125>
<5769>
:神
<2316>
為愛
<25>
<5723>
他
<846>
的人所預備
<2090>
<5656>
的{
<3739>
}是眼睛
<3788>
未
<3756>
曾看見
<1492>
<5627>
,{
<3739>
}耳朵
<3775>
未曾
<2532>
<3756>
聽見
<191>
<5656>
,{
<1909>
}人
<444>
心
<2588>
也未曾
<2532>
<3756>
想到
<305>
<5627>
的。
2Tim2:21
人
<5100>
若
<1437>
{
<3767>
}自
<1438>
潔
<1571>
<5661>
,脫離
<575>
卑賤的事{
<5130>
},就必作
<2071>
<5704>
<1519>
貴重的
<5092>
器皿
<4632>
,成為聖潔
<37>
<5772>
,{
<2532>
}合乎
<2173>
主用
<1203>
,預備
<2090>
<5772>
行{
<1519>
}各樣的
<3956>
善
<18>
事
<2041>
。
Philem1:22
{
<1161>
}此外
<260>
你還要
<2532>
給我
<3427>
預備
<2090>
<5720>
住處
<3578>
;因為
<1063>
我盼望
<1679>
<5719>
{
<3754>
}藉著
<1223>
你們的
<5216>
禱告
<4335>
,必蒙恩
<5483>
<5701>
到你們
<5213>
那裡去。
Heb11:16
他們卻
<1161>
{
<3570>
}羨慕
<3713>
<5734>
一個更美
<2909>
的家鄉,就是
<5123>
<5748>
在天上
<2032>
的。所以
<1352>
神
<2316>
被稱為
<1941>
<5745>
他們的
<846>
神
<2316>
,並不
<3756>
以為恥
<1870>
<5736>
<846>
,因為
<1063>
他已經給他們
<846>
預備了
<2090>
<5656>
一座城
<4172>
。
Rev8:6
{
<2532>
}{
<3588>
}拿著
<2192>
<5723>
七枝
<2033>
號
<4536>
的七位
<2033>
天使
<32>
就預備
<2090>
<5656>
{
<1438>
}要
<2443>
吹
<4537>
<5661>
。
Rev9:15
{
<2532>
}那四個
<5064>
使者
<32>
就被釋放
<3089>
<5681>
;他們
<3588>
原是預備好了
<2090>
<5772>
,到
<1519>
{
<2532>
}某年
<1763>
{
<2532>
}某月
<3376>
{
<2532>
}某日
<2250>
某時
<5610>
,要
<2443>
殺
<615>
<5725>
人
<444>
的三分之一
<5154>
。
Rev12:6
{
<2532>
}婦人
<1135>
就逃
<5343>
<5627>
到
<1519>
曠野
<2048>
,在那裡
<3699>
有
<2192>
<5719>
{
<575>
}神
<2316>
給他預備
<2090>
<5772>
的地方
<5117>
,使
<2443>
他
<846>
被養活
<5142>
<5725>
{
<1563>
}一千
<5507>
二百
<1250>
六十
<1835>
天
<2250>
。
Rev16:12
{
<2532>
}第六位
<1623>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
<5656>
在伯拉
<2166>
大
<3173>
河
<4215>
上
<1909>
,{
<2532>
}河水
<5204>
{
<846>
}就乾了
<3583>
<5681>
,要給
<2443>
那從
<575>
日出之地
<395>
<2246>
所來的眾王
<935>
預備
<2090>
<5686>
道路
<3598>
。
Rev19:7
我們要歡喜
<5463>
<5725>
{
<2532>
}快樂
<21>
<5741>
,{
<2532>
}將榮耀
<1391>
歸給
<1325>
<5632>
他
<846>
。因為
<3754>
,羔羊
<721>
婚娶
<1062>
的時候到了
<2064>
<5627>
;{
<2532>
}{
<846>
}新婦
<1135>
也自己
<1438>
預備好了
<2090>
<5656>
,
Rev21:2
我
<1473>
{
<2491>
}又
<2532>
看見
<1492>
<5627>
聖
<40>
城
<4172>
新
<2537>
耶路撒冷
<2537>
由
<575>
神
<2316>
那裡從
<1537>
天
<3772>
而降
<2597>
<5723>
,預備好了,就如
<5613>
新婦
<3565>
妝飾整齊
<2090>
<5772>
<2885>
<5772>
,等候{
<846>
}丈夫
<435>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容