中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
- Matt13:33 他又<243>對他們<846>講<2980><5656>個比喻<3850>說:天<3772>國<932>{<2076>}{<5748>}好像<3664>麵酵<2219>,{<3739>}有婦人<1135>拿來<2983><5631>,藏<1470><5656>在三<5140>斗<4568>麵<224>裡<1519>,直等<2193>全<3650>團{<3739>}都發起來<2220><5681>。
- Matt16:6 {<1161>}耶穌<2424>對他們<846>說<2036><5627>:你們要謹慎<3708><5720>,{<2532>}防備<4337><5720>{<575>}法利賽人<5330>和<2532>撒都該人<4523>的酵<2219>。
- Matt16:11 我對你們<5213>說<2036><5627>:要防備<4337><5721>{<575>}法利賽人<5330>和<2532>撒都該人<4523>的酵<2219>,這話不是<3756>指著<4012>餅<740>說的,你們怎麼<4459>不<3756>明白<3539><5719>{<3754>}呢?
- Matt16:12 門徒這才<5119>曉得<4920><5656>他說<2036><5627>的{<3754>}不是<3756>叫他們防備<4337><5721>{<575>}餅<740>的酵<2219>,乃是<235>防備{<575>}法利賽人<5330>和<2532>撒都該人<4523>的教訓<1322>。
- Mark8:15 {<2532>}耶穌<2424>囑咐<1291><5710>他們<846>說<3004><5723>:你們要謹慎<3708><5720>,防備<991><5720>{<575>}法利賽人<5330>的酵<2219>和<2532>希律<2264>的酵<2219>。
- Luke12:1 {<1722>}這時<3739>,有幾萬<3461>人<3793>聚集<1996><5685>,甚至<5620>彼此<240>踐踏<2662><5721>。耶穌開<756><5662>講<3004><5721>,先<4412>對<4314>{<846>}門徒<3101>說:你們<1438>要防備<4337><5720><575>法利賽人<5330>的酵<2219>,{<3748>}就是<2076><5748>假冒為善<5272>。
- Luke13:21 好比<2076><5748><3664>麵酵<2219>,{<3739>}有婦人<1135>拿來<2983><5631>藏<1470><5656>在<1519>三<5140>斗<4568>麵<224>裡,直等<2193><3739>全糰<3650>都發起來<2220><5681>。
- 1Cor5:6 你們<5216>這自誇<2745>是不<3756>好<2570>的。豈不<3756>知<1492><5758>{<3754>}一點<3398>麵酵<2219>能使全<3650>團<5445>發起來<2220><5719>麼?
- 1Cor5:7 你們{<2531>}既是<2075><5748>無酵<106>的麵,應當<3767>把舊<3820>酵<2219>除淨<1571><5657>,好<2443>使你們成為<5600><5753>新<3501>團<5445>;因為<1063>我們<2257>逾越節<3957>的羔羊基督<5547>已經<2532>{<5228>}{<2257>}被殺獻祭<2380><5681>了。
- 1Cor5:8 所以<5620>,我們守這節<1858><5725>不<3361>可用<1722>舊<3820>酵<2219>,也不<3366>可用<1722>惡毒<4189>(或作:陰毒)、{<2532>}邪惡<2549>的酵<2219>,只<235>用<1722>誠實<1505>{<2532>}真正<225>的無酵<106>餅。
- Gal5:9 一點<3398>麵酵<2219>能使全<3650>團<5445>都發起來<2220><5719>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|