King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 29 節經文
預設格式
太7:25
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。
太7:27
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。
太8:26
耶穌說:你們這小信的人哪,為什麼膽怯呢?於是起來,斥責風和海,風和海就大大的平靜了。
太8:27
眾人希奇,說:這是怎樣的人?連風和海也聽從他了!
太11:7
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看什麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?
太14:24
那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。
太14:30
只因見風甚大,就害怕,將要沉下去,便喊著說:主啊,救我!
太14:32
他們上了船,風就住了。
太24:31
他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方(方:原文是風),從天這邊到天那邊,都招聚了來。
可4:37
忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。
可4:39
耶穌醒了,斥責風,向海說:住了吧!靜了吧!風就止住,大大的平靜了。
可4:41
他們就大大的懼怕,彼此說:這到底是誰,連風和海也聽從他了。
可6:48
看見門徒因風不順,搖櫓甚苦。夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。
可6:51
於是到他們那裡,上了船,風就住了;他們心裡十分驚奇。
可13:27
他要差遣天使,把他的選民,從四方(方:原文是風),從地極直到天邊,都招聚了來。
路7:24
約翰所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出去到曠野,是要看什麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?
路8:23
正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。
路8:24
門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。
路8:25
耶穌對他們說:你們的信心在哪裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。
約6:18
忽然狂風大作,海就翻騰起來。
徒27:4
從那裡又開船,因為風不順,就貼著居比路背風岸行去。
徒27:7
一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼著革哩底背風岸,從撒摩尼對面行過。
徒27:14
不多幾時,狂風從島上撲下來;那風名叫友拉革羅。
徒27:15
船被風抓住,敵不住風,我們就任風颳去。
弗4:14
使我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端;
雅3:4
看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨著掌舵的意思轉動。
猶1:12
這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石(或作:玷污)。他們作牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;
啟6:13
天上的星辰墜落於地,如同無花果樹被大風搖動,落下未熟的果子一樣。
啟7:1
此後,我看見四位天使站在地的四角,執掌地上四方的風,叫風不吹在地上、海上,和樹上。
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文