中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 4 節經文
預設格式
Matt5:32
只是
<1161>
我
<1473>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,{
<3754>
}凡
<3739>
<302>
休
<630>
<5661>
{
<846>
}妻
<1135>
的,若不是
<3924>
為淫亂
<4202>
的緣故
<3056>
,就是叫
<4160>
<5719>
他
<846>
作淫婦了
<3429>
<5738>
;{
<2532>
}人
<3739>
<1437>
若娶
<1060>
<5661>
這被休的婦人
<630>
<5772>
,也是犯姦淫了
<3429>
<5736>
。
Matt19:9
{
<1161>
}我告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,{
<3754>
}凡
<3739>
<302>
休
<630>
<5661>
{
<846>
}妻
<1135>
{
<2532>
}另
<243>
娶
<1060>
<5661>
的,若不是
<1508>
為淫亂
<4202>
的緣故
<1909>
,就是犯姦淫了
<3429>
<5736>
;{
<2532>
}有人娶
<1060>
<5660>
那
<3588>
被休
<630>
<5772>
的婦人,也是犯姦淫了
<3429>
<5736>
。
Mark10:11
<2532>
耶穌對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:凡
<3739>
<1437>
休
<630>
<5661>
{
<846>
}妻
<1135>
{
<2532>
}另
<243>
娶的
<1060>
<5661>
,就是犯姦淫
<3429>
<5736>
,辜負
<1909>
他的妻子
<846>
;
Mark10:12
<2532>
妻子
<1135>
若
<1437>
離棄
<630>
<5661>
{
<846>
}丈夫
<435>
{
<2532>
}另
<243>
嫁
<1060>
<5686>
,也是犯姦淫了
<3429>
<5736>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文