中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 17 節經文
- Ex25:29 要做<06213><8804>桌子上的盤子<07086>、調羹<03709>,並奠酒的爵<07184>和瓶<04518>;這都要用<05258><8714><02004>精<02889>金<02091>製作<06213><8799>。
- Ex37:16 又用精<02889>金<02091>做<06213><8799>桌子<07979>上的器皿<03627>,就是<0834>{<05921>}盤子<07086>、{<0854>}調羹<03709>,並<0854>{<02004>}奠酒的<05258><8714>瓶<04518>和<0854>爵<07184>。
- Num4:7 又用藍色<08504>毯子<0899>鋪<06566><8799>在陳設餅<06440>的桌子<07979>上,將盤子<07086>、調羹<03709>、奠酒<05262>的爵<07184>,和杯<04518>擺<05414><8804>在上頭。桌子上也必有常設<08548>的餅<03899>。
- Num7:13 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:19 他獻<07126><8689>為供物<07133>的是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:25 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:31 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:37 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:43 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:49 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:55 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:61 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:67 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:73 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:79 他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701>碗<04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<08255>,{<08147>}也都盛滿<04392>了調<01101><8803>油<08081>的細麵<05560>作素祭<04503>;
- Num7:84 用膏抹<04886><8736>壇的日子<03117>,以色列<03478>的眾首領<05387>為行獻壇<04196>之禮<02598>所獻的是:銀<03701>盤子<07086>十二<06240><08147>個,銀<03701>碗<04219>十二個,金<02091>盂<03709>十二<06240><08147>個;
- Num7:85 每<0259>盤子<07086>{<03701>}重一百<03967>三十<07970>舍客勒,每<0259>碗<04219>重七十<07657>舍客勒。一切器皿<03627>的銀子<03701>,按聖所<06944>的平<08255>,共有二千<0505>四<0702>百<03967>舍客勒。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|