中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
- 1Sam7:1 基列耶琳<07157>人<0582>就下來<0935><8799>,將耶和華<03068>的約櫃<0727>接上去<05927><8686>,放在<0935><8686>山上<01389>亞比拿達<041>的家中<01004>,分派<06942><8765>他兒子<01121>以利亞撒<0499>看守<08104><8800>耶和華<03068>的約櫃<0727>。
- 1Sam16:8 耶西<03448>叫<07121><8799>亞比拿達<041>從撒母耳<08050>面前<06440>經過<05674><8686>,撒母耳說<0559><8799>:耶和華<03068>也不揀選<0977><8804>他。
- 1Sam17:13 耶西<03448>的三個<07969>大<01419>兒子<01121>{<03212>}{<8799>}跟隨<0310>掃羅<07586>出征<04421>。這出<01980><8804>征<04421>的三個<07969>兒子<01121>:長子<01060>名<08034>叫以利押<0446>,次子<04932>名叫亞比拿達<041>,三子<07992>名叫沙瑪<08048>。
- 1Sam31:2 非利士人<06430>緊追<01692><8686>掃羅<07586>和他兒子們<01121>,{<06430>}就殺了<05221><8686>掃羅<07586>的兒子<01121>約拿單<03083>、亞比拿達<041>、麥基舒亞<04444>。
- 2Sam6:3 他們將神<0430>的約櫃<0727>從岡上{<01390>}亞比拿達<041>的家<01004>裡抬出來<05375><8799>,放在<07392><8686>新<02319>車<05699>上;亞比拿達<041>的兩個兒子<01121>烏撒<05798>和亞希約趕<05090><8802>這新<02319>車<05699>。
- 2Sam6:4 他們將神<0430>的約櫃<0727>從岡上{<01390>}亞比拿達<041>家<01004>裡抬出來<05375><8799>的時候,亞希約<0283>在{<05973>}{<0430>}櫃<0727>前<06440>行走<01980><8802>。
- 1Chr2:13 耶西<03448>生<03205><8689>長子<01060>以利押<0446>,次子<08145>亞比拿達<041>,三<07992>子示米亞<08092>【即沙瑪,見撒上十六章九節】,
- 1Chr8:33 尼珥<05369>生<03205><8689>基士<07027>;基士<07027>生<03205><8689>掃羅<07586>;掃羅<07586>生<03205><8689>約拿單<03083>、麥基舒亞<04444>、亞比拿達<041>、伊施巴力<0792>。
- 1Chr9:39 尼珥<05369>生<03205><8689>基士<07027>;基士<07027>生<03205><8689>掃羅<07586>;掃羅<07586>生<03205><8689>約拿單<03083>、麥基舒亞<04444>、亞比拿達<041>、伊施巴力<0792>。
- 1Chr10:2 非利士人<06430>緊<01692><8686>追<0310>掃羅<07586>和{<0310>}他兒子們<01121>,{<06430>}就殺了<05221><8686>掃羅<07586>的兒子<01121>約拿單<03129>、亞比拿達<041>、麥基舒亞<04444>。
- 1Chr13:7 他們將神<0430>的約櫃<0727>從亞比拿達<041>的家<01004>裡抬出來<07392><8686>,放在新<02319>車<05699>上。烏撒<05798>和亞希約<0283>趕<05090><8802>車<05699>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|