中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 14 節經文
- Gen49:9 猶大<03063>是個小<01482>獅子<0738>;我兒<01121>阿,你抓了食<02964>便上去<05927><8804>。你屈下身去<03766><8804>,臥<07257><8804>如公獅<0738>,蹲如母獅<03833>,誰敢惹<06965><8686>你?
- Num23:24 這民<05971>起來<06965><8799>,彷彿母獅<03833>,挺身<05375><8691>,好像公獅<0738>,未曾喫<0398><8799>野食<02964>,未曾喝<08354><8799>被傷者<02491>之血<01818>,決不躺臥<07901><8799>。
- Num24:9 他蹲<03766><8804>如公獅<03833>,臥<07901><8804>如母獅<0738>,誰敢惹他<06965><8686>?凡給你祝福的<01288><8764>,願他蒙福<01288><8803>;凡咒詛你的<0779><8802>,願他受咒詛<0779><8803>。
- Deut33:20 論迦得<01410>說<0559><8804>:使迦得<01410>擴張<07337><8688>的應當稱頌<01288><8803>!迦得住<07931><8804>如母獅<03833>;他撕裂<02963><8804>膀臂<02220>,連<0637>頭頂<06936>也撕裂。
- Job4:11 老獅子<03918>因絕<01097>食<02964>而死<06><8802>;母獅<03833>之子<01121>也都離散<06504><8691>。
- Job38:39 母獅子<03833>在洞<04585>中蹲伏<07817><8799>,少壯獅子<03715>在隱密處<05521>埋伏<03427><8799>{<03926>}{<0695>};你能為他們抓取<06679><8799>食物<02964>,使他們飽足<04390><8762><02416>麼?
- Ps57:4 我的性命<05315>在獅子<03833>中間<08432>;我躺臥<07901><8799>在性如烈火<03857><8802>的世人<0120><01121>當中。他們的牙齒<08127>是槍<02595>、箭<02671>;他們的舌頭<03956>是快<02299>刀<02719>。
- Is5:29 他們要吼叫<07581>{<09001>},像母獅子<09003><03833>,咆哮<07580><8799><8675><07580><8804>,像少壯獅子<09003><03715>;他們要咆哮<05098><8799>抓<0270><8799>食<02964>,坦然叼去<06403><8686>,無人<0369>救回<05337><8688>。
- Is30:6 論南方<05045>牲畜<0929>的默示<04853>:他們把財物<02428>馱在<05375><8799>驢駒<05895>的脊背<03802>上<05921>,將寶物<0214>馱在駱駝<01581>的肉鞍<01707>上<05921>,經過艱難<06869>困苦<06695>之地<09002><0776>,就是公獅<03833>、母獅<03918>、蝮蛇<0660>、火燄的飛<05774><8789>龍<08314>之地,往<05921>那不<03808>利<03276><8686>於他們的民<05971>那裡去。
- Ezek19:2 說<0559><8804>:你的母親<0517>是甚麼呢?是個母獅子<03833>,蹲伏<07257><8804>在獅子<0738>中間,在少壯獅子<03715>中<08432>養育<07235><8765>小獅子<01482>。
- Hos13:8 我遇見他們<06298><8799>必像<09003>丟<07909>崽子的母熊<01677>,撕裂<07167><8799>他們的胸膛(或譯:心<03820>膜<05458>)。在那裡<08033>,我必像<09003>母獅<03833>吞吃他們<0398><8799>;野<07704>獸<02416>必撕裂他們<01234><8762>。
- Joel1:6 {<03588>}有一隊蝗蟲(原文是民)<01471>又強盛<06099>又無<0369>數<04557>,侵犯<05927><8804><05921>我的地<0776>;他的牙齒<08127>如獅子<0738>的牙齒<08127>,大牙<04973>如母獅<03833>的大牙{<09001>}。
- Nah2:11 獅子<0738>的洞<04583>和少壯獅子<03715>餵養之處<04829>在哪裡呢<0346>?{<0834>}公獅<0738>母獅<03833>小<01482>獅<0738>遊行<01980><8804>、無人<0369>驚嚇<02729><8688>之地<08033>在哪裡呢?
- Nah2:12 公獅<0738>為小獅<01484>撕碎<02963><8802>許多食物<01767>,為母獅<03833>掐死活物<02614><8764>,把撕碎的<02964>、掐死的<02966>充滿<04390><8762>他的洞穴<02356><04585>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|