中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 18 節經文
- Ezra4:10 {<07606>}{<0524>}{<01768>}和尊<03358>大<07229>的亞斯那巴<0620>所遷移<01541><8684>、安置<03488><8684><01994>在撒瑪利亞<08115>城<07149>,{<07606>}並大河<05103>西<05675>一帶地方的人等{<03706>},
- Ezra4:12 王<04430>該<01934><8748>知道<03046><8752>,從<04481>王<03890>那裡上<05559><8760>到我們<05922>這裡的猶大人<03062>{<01768>},已經到<0858><8754>耶路撒冷<03390>重建<01124><8750>這反叛<04779>惡劣<0873>的城<07149>,築立<02338><8681>根基<0787>,建造<03635><8806><8675><03635><8720>城牆<07792>。
- Ezra4:14 {<03705>}我們既<06903><03606><01768>食<04415><8754>御<01965>鹽<04416>,不<03809>忍<0749><8750>見<02370><8749>王<04430>吃虧<06173>,因此<05922><01836>奏告<07972><8754><03046><8684>於王<04430>。
- Ezra4:23 {<0116>}{<04481>}{<01768>}亞達薛西<0783>王<04430>的上諭<05407>{<06573>}讀<07123><8752>在利宏<07348>和書記<05613>伸帥<08124>,並他們的同黨<03675>面前<06925>,他們就急忙<0924>往<0236><8754>耶路撒冷<03390>去見<05922>猶大人<03062>,用勢力<0153><02429>強迫他們<01994>停工<0989><8754>。
- Ezra5:14 神<0426>殿<01005>中的金<01722>、{<0638>}{<01768>}銀<03702>器皿<03984>,就是尼布甲尼撒<05020>從<04481>耶路撒冷<03390>的殿<01965>中掠去<05312><8684>帶到<02987><8684>巴比倫<0895>廟<01965>裡的,{<01994>}古列<03567>王<04430>從<04481>巴比倫<0895>廟<01965>裡取出來<05312><8684>,交給<03052><8753>派為<07761><8754>省長<06347>的,名叫<08036>設巴薩<08340>,
- Ezra6:8 我<04481>又降<07761><8752>旨<02942>,吩咐你們向<05974>{<0479>}猶大人<03062>的長老<07868><8750>為建造<01124><8749>{<01791>}神<0426>的殿<01005>當怎樣<03964>行<05648><8748>,就是從河<05103>西<05675>的<01768>{<04430>}款項<05232>中,急速<0629>撥取貢銀<04061>作<01934><8748>{<03052>}{<8727>}他們<0479><01400>的經費<05313>,免得<03809>耽誤工作<0989><8749>。
- Ezra7:14 王<04430>與七個<07655>謀士<03272><8750>既然{<01768>}{<06903>}{<03606>}差<07972><8750>你{<04481>}{<06925>}去,照你手<03028>中神<0426>的律法書<01882>察問<01240><8742>{<05922>}猶大<03061>和耶路撒冷<03390>的景況;
- Ezra7:15 又帶<02987><8682>金<01722>銀<03702>,就是王<04430>和謀士<03272><8750>甘心獻給<05069><8724>{<01768>}住<04907>耶路撒冷<03390>、以色列<03479>神<0426>的,
- Ezra7:18 剩下<07606>的金<01722>銀<03702>,{<05922>}你和你的弟兄<0252>看著怎樣<04101><01768>好<03191><8748>,就怎樣用<05648><8749>,總要遵著<05648><8748>你們神<0426>的旨意<07470>。
- Ezra7:23 凡<03606>天上<08065>之神<0426>所吩咐<02941><04481>的,當為天上<08065>神<0426>的殿<01005>詳細<0149>辦理<05648><8725>。{<01768>}為何<04101>使<01934><8748>忿怒<07109>臨到<05922>王<04430>和王眾子<01123>的國<04437>呢?
- Dan2:9 你們若<02006>不<03809>將夢<02493>告訴<03046><8681>我,只有一<01932><02298>法<01882>待你們;因為你們預備了<02164><8724>謊言<03538>亂<07844><8752>語<04406>向我{<06925>}說<0560><8749>,要等候<05705>時勢<05732>改變<08133><8721>。現在<03861>你們要將夢<02493>告訴<0560><8747>我,因我知道<03046><8748>{<01768>}你們能將夢的講解<06591>告訴<02324><8681>我。
- Dan2:10 迦勒底人<03779>在王<04430>面前<06925>回答<06032><8754>說<0560><8750>:世<03007>上<05922>沒<03809>有<0383>人<0606>能<03202><8748>將王<04430>所問的事<04406>說出來<02324><8682>;因為<06903><01768>沒有<03809>君王<04430>、大臣<07229>、掌權的<07990>向{<03606>}術士<02749>,或用法術的<0826>,或迦勒底人<03779>問<07593><8754>過這樣的<01836>事<04406>。
- Dan2:14 {<0116>}王<04430>的護衛<02877>長<07229>{<01768>}亞略<0746>出來<05312><8754>,要殺<06992><8742>巴比倫<0895>的哲士<02445>,但以理<01841>就用婉言<05843><02942>回答<08421><8684>他,
- Dan2:43 你既<01768>見<02370><8754>鐵<06523>與泥<02917><02635>攙雜<06151><8743>,那國民也必{<01934>}{<8748>}與各種<02234>人<0606>攙雜<06151><8723>,卻不<03809>能<01934><8748>彼此<01836><05974><01836>相合<01693><8751>,正如<01888>鐵<06523>與泥<02635>不能<03809>相合<06151><8723>一樣。
- Dan2:47 王<04430>對但以理<01841>{<06032>}{<8750>}說<0560><8750>:你既能<03202><8754>顯明<01541><8749>這<01836>奧祕的事<07328>,{<01768>}你們的神<0426>誠然是<04481><07187>萬神<0426>之神<0426>、萬王<04430>之主<04756>,又是顯明<01541><8751>奧祕事<07328>的。
- Dan3:7 因此<06903><01836>{<01768>}各<03606>方<05972>、各國<0524>、各族<03961>的人民<05972>一聽見<08086><8750>角<07162>、笛<04953>、琵琶<07030><8675><07030>、琴<05443>、瑟<06460>,和各<03606>樣<02178>樂器<02170>的聲音<07032>{<02166>},就都<03606>俯伏<05308><8750>敬拜<05457><8750>尼布甲尼撒<05020>王<04430>所立<06966><8684>的金<01722>像<06755>。
- Dan3:19 當時<0116>,尼布甲尼撒<05020>怒氣<02528>填胸<04391><8728>,向<05922>沙得拉<07715>、米煞<04336>、亞伯尼歌<05665>變了<08133><8724>臉色<0600><06755>,{<06032>}{<8750>}吩咐<0560><8750>人把窯<0861>燒熱<0228><8749>,比尋常<02370><8752>更加<05922><01768>{<02298>}七倍<07655>{<0228>}{<8749>};
- Dan7:22 直到<05705>亙古常在者<06268><03118>來<0858><8754><01768>給<03052><8753>至高者<05946>的聖民<06922>伸冤<01780>,聖民<06922>得<02631><8684>國<04437>的時候<02166>就到了<04291><8754>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|