中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 28 節經文
- John21:15 {<3767>}{<3753>}他們吃完了早飯<709><5656>,耶穌<2424>對西門<4613>彼得<4074>說<3004><5719>:約翰(在太16:17稱約拿<2495>)的兒子西門<4613>,你愛<25><5719>我<3165>比<4119>這些<5130>更深麼?彼得說<3004><5719>{<846>}:主<2962>阿,是的<3483>,你<4771>知道<1492><5758>{<3754>}我愛<5368><5719>你<4571>。耶穌對他<846>說<3004><5719>:你餵養<1006><5720>我<3450>的小羊<721>。
- Rev5:6 我又<2532>看見<1492><5627><2532><2400><5628>{<1722>}寶座<2362>與<2532>四<5064>活物<2226>,並<2532>{<1722>}長老<4245>之中<3319>{<3319>}有羔羊<721>站立<2476><5761>,像是<5613>被殺過的<4969><5772>,有<2192><5723>七<2033>角<2768>{<2532>}七<2033>眼<3788>,就<3739>是<1526><5748>神<2316>的七<2033>靈<4151>,奉差遣<649><5772>往<1519>普<3956>天下<1093>去的。
- Rev5:8 {<2532>}他既<3753>拿了<2983><5627>書卷<975>,四<5064>活物<2226>和<2532>二十<1501>四<5064>位長老<4245>就俯伏<4098><5627>在羔羊<721>面前<1799>,各<1538>拿著<2192><5723>琴<2788>和<2532>盛滿了<1073><5723>香<2368>的金<5552>爐<5357>;這<3739>香就是<1526><5748>眾聖徒<40>的祈禱<4335>。
- Rev5:12 大<3004><5723>聲<5456>說<3004><5723>:曾被殺的<4969><5772>羔羊<721>是<2076><5748>配<514>得<2983><5629>權柄<1411>、{<2532>}豐富<4149>、{<2532>}智慧<4678>、{<2532>}能力<2479>、{<2532>}尊貴<5092>、{<2532>}榮耀<1391>、{<2532>}頌讚<2129>的。
- Rev5:13 我又<2532>聽見<191><5656>{<3739>}{<2076>}{<5748>}在天<3772>上<1722>、{<2532>}地<1093>上<1722>、{<2532>}地<1093>底下<5270>、{<2532>}{<3739>}{<2076>}{<5748>}滄海<2281>裡<1909>,和<2532>天地間一切所有{<3956>}{<1722>}{<846>}<3956>被造之物<2938>,都說<3004><5723>:但願頌讚<2129>、{<2532>}尊貴<5092>、{<2532>}榮耀<1391>、{<2532>}權勢<2904>都歸給坐<2521><5740>寶座<2362>{<1909>}的和<2532>羔羊<721>,直到<1519>永永遠遠{<165>}{<165>}!
- Rev6:1 {<2532>}我看見<1492><5627>羔羊<721>揭開<455><5656>七印<4973>中<1537>第一印<3391>的時候<3753>,就<2532>聽見<191><5656>四<5064>活物<2226>中<1537>的一個<1520>活物,聲音<5456>如<5613>雷<1027>,說<3004><5723>:你來<2064><5736>{<2532>}{<991>}{<5720>}!
- Rev6:16 {<2532>}向山<3735>和<2532>巖石<4073>說<3004><5719>:倒<4098><5628>在我們<2248>身上<1909>罷!{<2532>}把我們<2248>藏起來<2928><5657>,躲避<575>坐<2521><5740>寶座<2362>{<1909>}者的面目<4383>和<2532>{<575>}羔羊<721>的忿怒<3709>;
- Rev7:9 此<5023>後<3326>,我觀看<1492><5627>,{<2532>}見<2400><5628>有許多的<4183><3793>人,{<3739>}沒有人<3762>能<1410><5711>數過來<705><5658>{<846>},是從<1537>各<3956>國<1484>、{<2532>}各族<5443>、{<2532>}各民<2992>、{<2532>}各方<1100>來的,站<2476><5761>在寶座<2362>{<1799>}和<2532>羔羊<721>面前<1799>,身穿<4016><5772>白<3022>衣<4749>,{<2532>}{<846>}手<5495>拿<1722>棕樹枝<5404>,
- Rev7:10 {<2532>}大<3173>聲<5456>喊著<2896><5723>說<3004><5723>:願救恩<4991>歸與{<3588>}坐<2521><5740>在寶座<2362>上<1909>我們的<2257>神<2316>,也<2532>歸與羔羊<721>!
- Rev7:14 {<2532>}我對他<846>說<2046><5758>:我主<2962>,你<4771>知道<1492><5758>。{<2532>}他向我<3427>說<2036><5627>:這些人<3778>是<1526><5748>從<1537>大<3173>患難<2347>中出來<2064><5740>的,{<2532>}曾用<1722>羔羊<721>的血<129>把{<846>}衣裳<4749>洗<4150><5656>{<2532>}{<4749>}{<846>}白淨了<3021><5656>。
- Rev7:17 因為<3754>{<3588>}寶座<2362>中<303><3319>的羔羊<721>必牧養<4165><5692>他們<846>,{<2532>}領<3594><5692>他們<846>到<1909>生命<2198><5723>水<5204>的泉源<4077>;{<2532>}神<2316>也必{<575>}{<846>}{<3788>}擦去<1813><5692>他們一切的<3956>眼淚<1144>。
- Rev12:11 {<2532>}弟兄{<846>}勝過<3528><5656>他<846>,是因<1223>羔羊<721>的血<129>和<2532>{<1223>}自己<846>所見證<3141>的道<3056>。{<2532>}他們<846>雖至於<891>死<2288>,也不<3756>愛惜<25><5656>性命<5590>。
- Rev13:8 {<2532>}凡<3956>住<2730><5723>在地<1093>上<1909>、{<3739>}名字<3686>從<575>創{<2602>}世<2889>以來沒有<3756>記<1125><5769>在被殺之<4969><5772>羔羊<721>生命<2222>冊<976>上<1722>的人,都要拜<4352><5692>他<846>。
- Rev13:11 我又<2532>看見<1492><5627>另有一個<243>獸<2342>從<1537>地<1093>中上來<305><5723>{<2532>}有<2192><5707>兩<1417>角<2768>如同<3664>羊羔<721>,{<2532>}說話<2980><5707>好像<5613>龍<1404>。
- Rev14:1 我又<2532>觀看<1492><5627>,{<2532>}見<2400><5628>羔羊<721>站<2476><5761>在<1909>錫安<4622>山<3735>,同<3326>他<846>又有<2532>十四萬四千<1540><5062><5064><5505>人,都有<2192><5723>他的名和他<846>父<3962>的名<3686>寫<1125><5772>在{<846>}額<3359>上<1909>。
- Rev14:4 這些人<3778>{<1526>}{<5748>}{<3739>}未曾<3756>沾染<3435><5681>{<3326>}婦女<1135>,他們原<1063>是<1526><5748>童身<3933>。羔羊<721>無論往那裡<3699><302>去<5217><5725>,他們<3778>{<1526>}{<5748>}{<3588>}都跟隨<190><5723>他。他們<3778>是從<575>人間<444>買來的<59><5681>,作初熟的果子<536>歸與神<2316>和<2532>羔羊<721>。
- Rev14:10 這人<846>也<2532>必喝<4095><5695>{<1537>}神<2316>大怒<2372>的酒<3631>;此酒{<3588>}斟<2767><5772>在神{<846>}忿怒的<3709>杯<4221>中<1722>純一不雜<194>。{<2532>}他要在聖<40>天使<32>{<1799>}和<2532>羔羊<721>面前<1799>,在火<4442>與<2532>硫磺<2303>之中<1722>受痛苦<928><5701>。
- Rev15:3 {<2532>}唱<103><5719>神<2316>僕人<1401>摩西<3475>的歌<5603>,和<2532>羔羊<721>的歌<5603>,說<3004><5723>:主<2962>神<2316>─全能者<3841>阿,你的<4675>作為<2041>大哉<3173>!{<2532>}奇哉<2298>!萬世(或作:國){<40>}之王<935>阿,你的<4675>道途<3598>義哉<1342>!{<2532>}誠哉<228>!
- Rev17:14 他們<3778>與<3326>羔羊<721>爭戰<4170><5692>,{<2532>}羔羊<721>必勝過<3528><5692>他們<846>,因為<3754>羔羊是<2076><5748>萬主<2962>之主<2962>、{<2532>}萬王<935>之王<935>。{<2532>}同著<3326>羔羊的{<846>},就是蒙召<2822>、{<2532>}被選<1588>、{<2532>}有忠心的<4103>,也必得勝。
- Rev19:7 我們要歡喜<5463><5725>{<2532>}快樂<21><5741>,{<2532>}將榮耀<1391>歸給<1325><5632>他<846>。因為<3754>,羔羊<721>婚娶<1062>的時候到了<2064><5627>;{<2532>}{<846>}新婦<1135>也自己<1438>預備好了<2090><5656>,
- Rev19:9 {<2532>}天使吩咐我<3427>說<3004><5719>:你要寫上<1125><5657>:凡被請<2564><5772>赴<1519>羔羊<721>之婚<1062>筵<1173>的有福了<3107>!又<2532>對我<3427>說<3004><5719>:這<3778>是<1526><5748>神<2316>真實的<228>話<3056>。
- Rev21:9 {<2532>}{<3588>}拿著<2192><5723>七個<2033>金碗<5357>、盛滿<1073><5723>末後<2078>七<2033>災<4127>的七位<2033>天使<32>中,有一位<1520>來<2064><5627>{<4314>}{<3165>}{<2532>}對<3326>我<1700>說<2980><5656><3004><5723>:你到這裡<1204><5773>來,我要將新婦<3565>,就是羔羊<721>的妻<1135>,指給你<4671>看<1166><5692>。
- Rev21:14 {<2532>}城<4172>牆<5038>有<2192><5723>十二<1427>根基<2310>,{<2532>}根基{<846>}上<1722>有羔羊<721>十二<1427>使徒<652>的名字<3686>。
- Rev21:22 {<2532>}我未<3756>見<1492><5627>城{<846>}內<1722>有殿<3485>,因<1063>主<2962>神<2316>─全能者<3841>和<2532>羔羊<721>為<2076><5748>城{<846>}的殿<3485>。
- Rev21:23 那城<4172>{<846>}內<1722>又<2532>不<3756>用<2192><5719><5532>日<2246>{<3761>}月<4582>{<2443>}光照<5316><5725>;因<1063>有神<2316>的榮耀<1391>光照<5461><5656>{<846>},又有<2532>羔羊<721>為城{<846>}的燈<3088>。
- Rev21:27 {<2532>}凡<3956>不潔淨的<2840><5723>,並<2532>那行<4160><5723>可憎<946>與<2532>虛謊<5579>之事的,總不得<3364>進<1525><5632>{<1519>}那城{<846>};只有<1508>名字寫<1125><5772>在羔羊<721>生命<2222>冊<975>上<1722>的才得進去。
- Rev22:1 天使又<2532>指示<1166><5656>我<3427>在城內街道當中一道{<2513>}生命<2222>水<5204>的河<4215>,明亮<2986>如<5613>水晶<2930>,從<1537>神<2316>和<2532>羔羊<721>的寶座<2362>流出來<1607><5740>。
- Rev22:3 {<2532>}以後再<2089>沒<3756>有<2071><5704>{<3956>}咒詛<2652>;{<2532>}在城{<846>}裡<1722>有<2071><5704>神<2316>和<2532>羔羊<721>的寶座<2362>;{<2532>}他的<846>僕人<1401>都要事奉<3000><5692>他<846>,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|