中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 14 節經文
- Rom2:4 還是<2228>你藐視<2706><5719>他<846>豐富的<4149>恩慈<5544>、<2532>寬容<463>、<2532>忍耐<3115>,不曉得<50><5723><3754>他的<2316>恩慈<5543>是領<71><5719>你<4571>悔改<3341>呢?
- Rom9:22 {<1161>}倘若<1487>神<2316>要<2309><5723>顯明<1731><5670>他的忿怒<3709>,{<2532>}彰顯<1107><5658>他的<846>權能<1415>,就<1722>多多<4183>忍耐<3115>寬容<5342><5656>那可怒<3709>預備<2675><5772>遭<1519>毀滅<684>的器皿<4632>,
- 2Cor6:6 {<1722>}廉潔<54>、{<1722>}知識<1108>、{<1722>}恆忍<3115>、{<1722>}恩慈<5544>、{<1722>}聖<40>靈<4151>的感化、{<1722>}無偽的<505>愛心<26>、
- Gal5:22 {<1161>}聖靈<4151>所結的果子<2590>,就是<2076><5748>仁愛<26>、喜樂<5479>、和平<1515>、忍耐<3115>、恩慈<5544>、良善<19>、信實<4102>、
- Eph4:2 凡事<3956>謙虛<3326><5012>、{<2532>}溫柔<4236>、忍耐<3326><3115>,用<1722>愛心<26>互相<240>寬容<430><5740>,
- Col1:11 照<2596>他<846>榮耀的<1391>權能<2904>,得以在<1722>各樣的<3956>力<1411>上加力<1412><5746>,好叫<1519>你們凡事<3956>{<3326>}歡歡喜喜的<5479>忍耐<5281>{<2532>}寬容<3115>;
- Col3:12 所以<3767>,你們既是<5613>神<2316>的選民<1588>,聖潔<40>{<2532>}蒙愛<25><5772>的人,就要存(原文作穿<1746><5669>;下同)憐憫<4698><3628>、恩慈<5544>、謙虛<5012>、溫柔<4236>、忍耐<3115>的心<5012>。
- 1Tim1:16 然而<235>{<5124>}{<1223>},我蒙了憐憫<1653><5681>,是因<2443>耶穌<2424>基督<5547>要在<1722>我<1698>這罪魁<4413>身上顯明<1731><5672>他一切的<3956>忍耐<3115>,給後來<3195><5723>信<4100><5721>{<1909>}他<846>得{<1519>}永<166>生<2222>的人作<4314>榜樣<5296>。
- 2Tim3:10 但<1161>你<4771>已經服從了<3877><5758>我的<3450>教訓<1319>、品行<72>、志向<4286>、信心<4102>、寬容<3115>、愛心<26>、忍耐<5281>,
- 2Tim4:2 務要傳<2784><5657>道<3056>,無論得時<2122>不得時<171>,總要專心<2186><5628>;並用<1722>百般的<3956>忍耐<3115>,{<2532>}各樣的教訓<1322>,責備人<1651><5657>、警戒人<2008><5657>、勸勉人<3870><5657>。
- Heb6:12 並且不<3363>{<1096>}{<5638>}懈怠<3576>,總要<1161>效法<3402>那些憑<1223>信心<4102>和<2532>忍耐<3115>承受<2816><5723>應許<1860>的人。
- James5:10 {<3450>}弟兄們<80>,你們要把那<3739>先前奉主<2962>名<3686>說話<2980><5656>的眾先知<4396>當作<2983><5628>能受苦<2552>{<2532>}能忍耐<3115>的榜樣<5262>。
- 1Pet3:20 就是那<3753>從前<4218>在<1722>挪亞<3575>預備<2680><5746>方舟<2787>、神<2316>{<530>}容忍<3115>等待<1551><5711>的時候<2250>,不信從<544><5660>的人。當時<1519><3739>進入方舟,藉著<1223>水<5204>得救<1295><5681>的不多<3641>,只有<5123><5748>八個<3638>人<5590>。
- 2Pet3:15 並且<2532>要以我<2257>主<2962>長久忍耐<3115>為得救<4991>的因由<2233><5737>,就如<2531>我們<2257>所親愛的<27>兄弟<80>保羅<3972>,{<2532>}照著<2596>所賜給<1325><5685>他<846>的智慧<4678>寫了<1125><5656>信給你們<5213>。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|