中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 15 節經文
- Acts3:12 {<1161>}彼得<4074>看見<1492><5631>,就對<4314>百姓<2992>說<611><5662>:以色列<2475>人<435>哪,為甚麼<5101>把<1909>這事<5129>當作希奇<2296><5719>呢?{<2228>}為甚麼<5101>定睛看<816><5719>我們<2254>,以為<5613>我們憑自己的<2398>能力<1411>和<2228>虔誠<2150>使<4160><5761>這人<846>行走<4043><5721>呢?
- 1Tim2:2 為<5228>君王<935>和<2532>一切<3956>{<5607>}{<5752>}在位的<1722><5247>,也該如此,使<2443>我們可以{<1722>}{<3956>}敬虔<2150>、{<2532>}端正<4587>、平安<2272>{<2532>}無事<2263>的度日<1236><5725><979>。
- 1Tim3:16 {<2532>}大哉<3173>,{<2076>}{<5748>}敬虔<2150>的奧祕<3466>!無人不以為然<3672>:就是神<2316>在<1722>肉身<4561>顯現<5319><5681>,被<1722>聖靈<4151>稱義<1344><5681>(或作:在靈性稱義),被天使<32>看見<3700><5681>,被傳<2784><5681>於<1722>外邦<1484>,被<1722>世人<2889>信服<4100><5681>,被接<353><5681>在榮耀<1391>裡<1722>。
- 1Tim4:7 只是<1161>要棄絕<3868><5737>那世俗的<952>言語和<2532>老婦<1126>荒渺的話<3454>,{<1161>}在敬虔<2150>上<4314>操練<1128><5720>自己<4572>。
- 1Tim4:8 {<1063>}操練<1129>身體<4984>,益處<2076><5748><5624>還少<4314><3641>;惟獨<1161>敬虔<2150>,{<4314>}凡事<3956>都有<2076><5748>益處<5624>,因有<2192><5723>今<3568>生<2222>和<2532>來生<3195><5723>的應許<1860>。
- 1Tim6:3 若有人<1536>傳異教<2085><5719>,{<2532>}不<3361>服從<4334><5736>我們<2257>主<2962>耶穌<2424>基督<5547>純正的<5198><5723>話<3056>與<2532>那合乎<2596>敬虔<2150>的道理<1319>,
- 1Tim6:5 並那壞了<1311><5772>心術<3563>、{<2532>}失喪<650><5772>真理<225>之人<444>的爭競<3859>。他們以<3543><5723>敬虔<2150>為<1511><5750>得利<4200>的門路。{<575>}{<5108>}{<868>}{<5737>}
- 1Tim6:6 然而<1161>,敬虔<2150>加上<3326>知足的心<841>便是<2076><5748>大<3173>利<4200>了;
- 1Tim6:11 但<1161>你<4771>{<5599>}這屬神<2316>的人<444>要逃避<5343><5720>這些事<5023>,{<1161>}追求<1377><5720>公義<1343>、敬虔<2150>、信心<4102>、愛心<26>、忍耐<5281>、溫柔<4236>。
- 2Tim3:5 有<2192><5723>敬虔<2150>的外貌<3446>,卻<1161>背了<720><5768>敬虔的{<846>}實意<1411>;{<2532>}這等人<5128>你要躲開<665><5732>。
- Titus1:1 神<2316>的僕人<1401>,耶穌<2424>{<1161>}基督<5547>的使徒<652>保羅<3972>,憑著<2596>神<2316>選民<1588>的信心<4102>與<2532>敬虔{<3588>}{<2596>}<2150>真理<225>的知識<1922>,
- 2Pet1:3 神<2316>的神<2304>能<1411>已將一切<3956>關乎<4314>生命<2222>和<2532>虔敬<2150>的事賜給<1433><5772>我們<2254>,皆因<1223>我們認識<1922>那用<1223>自己榮耀<1391>和<2532>美德<703>召<2564><5660>我們<2248>的主。
- 2Pet1:6 {<1161>}有了知識<1108>,又要加上{<1722>}節制<1466>;{<1161>}有了節制<1466>,又要加上{<1722>}忍耐<5281>;{<1161>}有了忍耐<5281>,又要加上{<1722>}虔敬<2150>;
- 2Pet1:7 {<1161>}有了虔敬<2150>,又要加上{<1722>}愛弟兄的心<5360>;{<1161>}有了愛弟兄的心<5360>,又要加上<1722>愛眾人的心<26>;
- 2Pet3:11 這<5130>一切<3956>既然都要如此<3767>銷化<3089><5746>,你們<5209>{<5225>}{<5721>}為人<391>該當<1163><5748>怎樣<4217>聖潔<40>,{<2532>}怎樣敬虔<2150>,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|