中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 10 節經文
- John3:22 這事<5023>以後<3326>,耶穌<2424>和<2532>門徒<3101>{<846>}到了<2064><5627>{<1519>}猶太<2449>地<1093>,<2532>在那裡<1563>居住<1304><5707>{<3326>}{<846>},<2532>施洗<907><5707>。
- John11:54 所以<3767>,耶穌<2424>不再<3765>顯然<3954>行<4043><5707>在猶太人<2453>中間<1722>,就<235>離開<565><5627>那裡<1564>往<1519>靠近<1451>曠野<2048>的地方<5561>去,到了<1519>一座城<4172>,名叫<3004><5746>以法蓮<2187>,就在那裡<2546>和{<846>}門徒<3101>同<3326>住<1304><5707>。
- Acts12:19 {<1161>}希律<2264>找<1934><5660>他<846>,{<2532>}找<2147><5631>不著<3361>,就審問<350><5660>看守的人<5441>,吩咐<2753><5656>把他們拉去殺了<520><5683>。後來<2532>希律離開<2718><5631><575>猶太<2449>,下該撒利亞<2542>去<1519>,住<1304><5707>在那裡。
- Acts14:3 {<3303>}{<3767>}二人在那裡住了<1304><5656>多日<2425><5550>,倚靠<1909>主<2962>放膽講道<3955><5740>;{<3588>}主藉<1223>他們的<846>手<5495>施<1325><5723>行<1096><5738>神蹟<4592>{<2532>}奇事<5059>,{<2532>}證明<3140><5723>他的<846>恩<5485>道<3056>。
- Acts14:28 二人就<1161>在那裡<1563>同<4862>門徒<3101>住<1304><5707>了多日<3756><3641><5550>。
- Acts15:35 但<1161>保羅<3972>和<2532>巴拿巴<921>仍住<1304><5707>在<1722>安提阿<490>,和<3326>許多<4183>別人<2087>一同<2532>教訓<1321><5723>人,{<2532>}傳<2097><5734>主<2962>的道<3056>。
- Acts16:12 {<5037>}從那裡<1564>來到<1519>腓立比<5375>,就是<3748><2076><5748>馬其頓<3109>這一方<3310>的頭一個<4413>城<4172>,也是羅馬的駐防城<2862>。{<1161>}我們在<2258><5713><1722>這<5026>城裡<4172>住了<1304><5723>幾<5100>天<2250>。
- Acts20:6 {<1161>}過了<3326>除酵<106>的日子<2250>,我們<2249>從<575>腓立比<5375>開船<1602><5656>,{<2532>}{<891>}五<4002>天<2250>到了<2064><5627>{<4314>}{<1519>}特羅亞<5174>,和他們<846>相會,在那裡<3757>住了<1304><5656>七<2033>天<2250>。
- Acts25:6 {<1161>}非斯都在他們<846>那裡<1722>住了<1304><5660>不過<4119><2228>十<1176>天<2250>八天,就下<2597><5631>{<1519>}該撒利亞<2542>去;第二天<1887>坐<2523><5660>{<1909>}堂<968>,吩咐<2753><5656>將保羅<3972>提上來<71><5683>。
- Acts25:14 {<1161>}在<5613>那裡<1563>住了<1304><5707>多<4119>日<2250>,非斯都<5347>將保羅<3972>的事<2596>告訴<394><5639>王<935>,說<3004><5723>:這裡有<2076><5748>一個<5100>人<435>,是<5259>腓力斯<5344>留在<2641><5772>監<1198>裡的。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
|