回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

撒母耳記上 第二十七章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
total: 12 路得記 撒母耳記下


  1. [big5] 大衛心裡說:必有一日我死在掃羅手裡,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。
    [bbe] And David said to himself, Some day death will come to me by the hand of Saul: the only thing for me to do is to get away into the land of the Philistines; then Saul will give up hope of taking me in any part of the land of Israel: and so I may be able to get away from him.

  2. [big5] 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王─瑪俄的兒子亞吉去了。
    [bbe] So David and the six hundred men who were with him went over to Achish, the son of Maoch, king of Gath.

  3. [big5] 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裡。
    [bbe] And David and his men were living with Achish at Gath; every man had his family with him, and David had his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, who had been the wife of Nabal.

  4. [big5] 有人告訴掃羅說:大衛逃到迦特。掃羅就不再尋索他了。
    [bbe] And Saul, hearing that David had gone to Gath, went after him no longer.

  5. [big5] 大衛對亞吉說:我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?
    [bbe] Then David said to Achish, If now I have grace in your eyes, let me have a place in one of the smaller towns of your land, to be my living-place; for it is not right for your servant to be living with you in the king's town.

  6. [big5] 當日亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。
    [bbe] So Achish straight away gave him Ziklag: and for that reason Ziklag has been the property of the kings of Judah to this day.

  7. [big5] 大衛在非利士地住了一年零四個月。
    [bbe] And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.

  8. [big5] 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。
    [bbe] And David and his men went up and made attacks on the Geshurites and the Girzites and the Amalekites; for these were the people who were living in the land from Telam on the way to Shur, as far as Egypt.

  9. [big5] 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉。
    [bbe] And David again and again made attacks on the land till not a man or a woman was still living; and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing; and he came back to Achish.

  10. [big5] 亞吉說:你們今日侵奪了什麼地方呢?大衛說:侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。
    [bbe] And every time Achish said, Where have you been fighting today? David said, Against the South of Judah and the South of the Jerahmeelites and the South of the Kenites.

  11. [big5] 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。
    [bbe] Not one living man or woman did David ever take back with him to Gath, fearing that they might give an account of what had taken place, and say, This is what David did, and so has he been doing all the time while he has been living in the land of the Philistines.

  12. [big5] 亞吉信了大衛,心裡說:大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。
    [bbe] And Achish had belief in what David said, saying, He has made himself hated by all his people Israel, and so he will be my servant for ever.

路得記 撒母耳記上 第二十六章 撒母耳記上 第二十八章 撒母耳記下
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文