回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

創世記 第二十章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
total: 18 出埃及記


  1. [big5] 亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。
    [bbe] And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.

  2. [big5] 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。
    [bbe] And Abraham said of Sarah, his wife, She is my sister: and Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.

  3. [big5] 但夜間,神來,在夢中對亞比米勒說:你是個死人哪!因為你取了那女人來;他原是別人的妻子。
    [bbe] But God came to Abimelech in a dream in the night, and said to him, Truly you are a dead man because of the woman whom you have taken; for she is a man's wife.

  4. [big5] 亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎?
    [bbe] Now Abimelech had not come near her; and he said, Lord, will you put to death an upright nation?

  5. [big5] 那人豈不是自己對我說他是我的妹子嗎?就是女人也自己說:他是我的哥哥。我做這事是心正手潔的。
    [bbe] Did he not say to me himself, She is my sister? and she herself said, He is my brother: with an upright heart and clean hands have I done this.

  6. [big5] 神在夢中對他說:我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著他。
    [bbe] And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.

  7. [big5] 現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。
    [bbe] So now, give the man back his wife, for he is a prophet, and let him say a prayer for you, so your life may be safe: but if you do not give her back, be certain that death will come to you and all your house.

  8. [big5] 亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。
    [bbe] So Abimelech got up early in the morning and sent for all his servants and gave them word of these things, and they were full of fear.

  9. [big5] 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:你怎麼向我這樣行呢?我在什麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在大罪裡?你向我行不當行的事了!
    [bbe] Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.

  10. [big5] 亞比米勒又對亞伯拉罕說:你見了什麼才作這事呢?
    [bbe] And Abimelech said to Abraham, Why did you do this thing?

  11. [big5] 亞伯拉罕說:我以為這地方的人總不懼怕神,必為我妻子的緣故殺我。
    [bbe] And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.

  12. [big5] 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子。
    [bbe] And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:

  13. [big5] 當神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他說:我們無論走到什麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。
    [bbe] And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.

  14. [big5] 亞比米勒把牛、羊、僕婢賜給亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。
    [bbe] Then Abimelech gave to Abraham sheep and oxen and men-servants and women-servants, and gave him back his wife Sarah.

  15. [big5] 亞比米勒又說:看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住;
    [bbe] And Abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you.

  16. [big5] 又對撒拉說:我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞【原文作眼】的,你就在眾人面前沒有不是了。
    [bbe] And he said to Sarah, See, I have given to your brother a thousand bits of silver so that your wrong may be put right; now your honour is clear in the eyes of all.

  17. [big5] 亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。
    [bbe] Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children.

  18. [big5] 因耶和華為亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。
    [bbe] For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.

創世記 第十九章 創世記 第二十一章 出埃及記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文