回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

申命記 第三十四章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
total: 12 民數記 約書亞記


  1. [big5] 摩西從摩押平原登尼波山,上了那與耶利哥相對的毘斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但,
    [bbe] And Moses went up from the table-lands of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah which is facing Jericho. And the Lord let him see all the land, the land of Gilead as far as Dan;

  2. [big5] 拿弗他利全地,以法蓮、瑪拿西的地,猶大全地直到西海,
    [bbe] And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;

  3. [big5] 南地和棕樹城耶利哥的平原,直到瑣珥,都指給他看。
    [bbe] And the South, and the circle of the valley of Jericho, the town of palm-trees, as far as Zoar.

  4. [big5] 耶和華對他說:這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,說:我必將這地賜給你的後裔。現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裡去。
    [bbe] And the Lord said to him, This is the land about which I made an oath to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your seed: now I have let you see it with your eyes, but you will not go in there.

  5. [big5] 於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。
    [bbe] So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.

  6. [big5] 耶和華將他埋葬在摩押地、伯毘珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。
    [bbe] And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day.

  7. [big5] 摩西死的時候年一百二十歲;眼目沒有昏花,精神沒有衰敗。
    [bbe] And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.

  8. [big5] 以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。
    [bbe] For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.

  9. [big5] 嫩的兒子約書亞;因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。
    [bbe] And Joshua, the son of Nun, was full of the spirit of wisdom; for Moses had put his hands on him: and the children of Israel gave ear to him, and did as the Lord had given orders to Moses.

  10. [big5] 以後以色列中再沒有興起先知像摩西的。他是耶和華面對面所認識的。
    [bbe] There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face;

  11. [big5] 耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,
    [bbe] In all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and all his land;

  12. [big5] 又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。
    [bbe] And in all the acts of power and fear which Moses did before the eyes of all Israel.

民數記 申命記 第三十三章 約書亞記 第一章 約書亞記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文