回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

申命記 第二十三章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
total: 25 民數記 約書亞記


  1. [big5] 凡外腎受傷的,或被閹割的,不可入耶和華的會。
    [bbe] No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.

  2. [big5] 私生子不可入耶和華的會;他的子孫,直到十代,也不可入耶和華的會。
    [bbe] One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.

  3. [big5] 亞捫人或是摩押人不可入耶和華的會;他們的子孫,雖過十代,也永不可入耶和華的會。
    [bbe] No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:

  4. [big5] 因為你們出埃及的時候,他們沒有拿食物和水在路上迎接你們,又因他們雇了米所波大米的毘奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。
    [bbe] Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you.

  5. [big5] 然而耶和華─你的神不肯聽從巴蘭,卻使那咒詛的言語變為祝福的話,因為耶和華─你的神愛你。
    [bbe] But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.

  6. [big5] 你一生一世永不可求他們的平安和他們的利益。
    [bbe] Do nothing for their peace or well-being for ever.

  7. [big5] 不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄。不可憎惡埃及人,因為你在他的地上作過寄居的。
    [bbe] But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.

  8. [big5] 他們第三代子孫可以入耶和華的會。
    [bbe] Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people.

  9. [big5] 你出兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。
    [bbe] When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing.

  10. [big5] 你們中間,若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營;
    [bbe] If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:

  11. [big5] 到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。
    [bbe] But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.

  12. [big5] 你在營外也該定出一個地方作為便所。
    [bbe] Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;

  13. [big5] 在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土,轉身掩蓋。
    [bbe] And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:

  14. [big5] 因為耶和華─你的神常在你營中行走,要救護你,將仇敵交給你,所以你的營理當聖潔,免得他見你那裡有污穢,就離開你。
    [bbe] For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you.

  15. [big5] 若有奴僕脫了主人的手,逃到你那裡,你不可將他交付他的主人。
    [bbe] Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:

  16. [big5] 他必在你那裡與你同住,在你的城邑中,要由他選擇一個所喜悅的地方居住;你不可欺負他。
    [bbe] Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.

  17. [big5] 以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有孌童。
    [bbe] No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.

  18. [big5] 娼妓所得的錢,或孌童(原文作狗)所得的價,你不可帶入耶和華─你神的殿還願,因為這兩樣都是耶和華─你神所憎惡的。
    [bbe] Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.

  19. [big5] 你借給你弟兄的,或是錢財或是糧食,無論什麼可生利的物,都不可取利。
    [bbe] Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:

  20. [big5] 借給外邦人可以取利,只是借給你弟兄不可取利。這樣,耶和華─你神必在你所去得為業的地上和你手裡所辦的一切事上賜福與你。
    [bbe] From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage.

  21. [big5] 你向耶和華─你的神許願,償還不可遲延;因為耶和華─你的神必定向你追討,你不償還就有罪。
    [bbe] When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin.

  22. [big5] 你若不許願,倒無罪。
    [bbe] But if you take no oath, there will be no sin.

  23. [big5] 你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華─你神所許的願謹守遵行。
    [bbe] Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God.

  24. [big5] 你進了鄰舍的葡萄園,可以隨意吃飽了葡萄,只是不可裝在器皿中。
    [bbe] When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.

  25. [big5] 你進了鄰舍站著的禾稼,可以用手摘穗子,只是不可用鐮刀割取禾稼。
    [bbe] When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain.

民數記 申命記 第二十二章 申命記 第二十四章 約書亞記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文