回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

申命記 第十四章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
total: 29 民數記 約書亞記


  1. [big5] 你們是耶和華─你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。
    [bbe] You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;

  2. [big5] 因為你歸耶和華─你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。
    [bbe] For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth.

  3. [big5] 凡可憎的物都不可吃。
    [bbe] No disgusting thing may be your food.

  4. [big5] 可吃的牲畜就是牛、綿羊、山羊、
    [bbe] These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;

  5. [big5] 鹿、羚羊、麅子、野山羊、麋鹿、黃羊、青羊。
    [bbe] The hart, the gazelle, and the roe, the mountain goat and the pygarg and the antelope and the mountain sheep.

  6. [big5] 凡分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。
    [bbe] Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.

  7. [big5] 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、沙番─因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
    [bbe] But even among these, there are some which may not be used for food: such as the camel, the hare, and the coney, which are unclean to you, because, though their food comes back, the horn of their feet is not parted in two.

  8. [big5] 豬─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。
    [bbe] And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.

  9. [big5] 水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的都可以吃;
    [bbe] And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates.

  10. [big5] 凡無翅無鱗的都不可吃,是與你們不潔淨。
    [bbe] But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.

  11. [big5] 凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
    [bbe] All clean birds may be used for food.

  12. [big5] 不可吃的乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
    [bbe] But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

  13. [big5] 鸇、小鷹、鷂鷹與其類,
    [bbe] The falcon and the kite, and birds of that sort;

  14. [big5] 烏鴉與其類,
    [bbe] Every raven, and all birds of that sort;

  15. [big5] 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
    [bbe] And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk and birds of that sort;

  16. [big5] 鴞鳥、貓頭鷹、角鴟、
    [bbe] The little owl and the great owl and the water-hen;

  17. [big5] 鵜鶘、禿鵰、鸕鶿、
    [bbe] And the pelican and the vulture and the cormorant;

  18. [big5] 鸛、鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。
    [bbe] The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.

  19. [big5] 凡有翅膀爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。
    [bbe] Every winged thing which goes flat on the earth is unclean to you and may not be used as food.

  20. [big5] 凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
    [bbe] But all clean birds you may take.

  21. [big5] 凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣與外人吃,因為你是歸耶和華─你神為聖潔的民。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。
    [bbe] You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.

  22. [big5] 你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分;
    [bbe] Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.

  23. [big5] 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華─你的神。
    [bbe] And make a feast before the Lord your God, in the place which is to be marked out, where his name will be for ever, of the tenth part of your grain and your wine and your oil, and the first births of your herds and your flocks; so that you may have the fear of the Lord your God in your hearts at all times.

  24. [big5] 當耶和華─你神賜福與你的時候,耶和華─你神所選擇要立為他名的地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裡去,
    [bbe] And if the way is so long that you are not able to take these things to the place marked out by the Lord your God for his name, when he has given you his blessing, because it is far away from you;

  25. [big5] 你就可以換成銀子,將銀子包起來,拿在手中,往耶和華─你神所要選擇的地方去。
    [bbe] Then let these things be exchanged for money, and, taking the money in your hand, go to the place marked out by the Lord your God for himself;

  26. [big5] 你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在耶和華─你神的面前吃喝快樂。
    [bbe] And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

  27. [big5] 住在你城裡的利未人,你不可丟棄他,因為他在你們中間無分無業。
    [bbe] And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.

  28. [big5] 每逢三年的末一年,你要將本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。
    [bbe] At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:

  29. [big5] 在你城裡無分無業的利未人,和你城裡寄居的,並孤兒寡婦,都可以來,吃得飽足。這樣,耶和華─你的神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。
    [bbe] And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.

民數記 申命記 第十三章 申命記 第十五章 約書亞記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文