回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

民數記 第二十五章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
total: 18 利未記 申命記


  1. [big5] 以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。
    [bbe] Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:

  2. [big5] 因為這女子叫百姓來,一同給他們的神獻祭,百姓就吃他們的祭物,跪拜他們的神。
    [bbe] For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.

  3. [big5] 以色列人與巴力毘珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。
    [bbe] So Israel had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor: and the Lord was moved to wrath against Israel.

  4. [big5] 耶和華吩咐摩西說:將百姓中所有的族長在我面前對著日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。
    [bbe] Then the Lord said to Moses, Take all the chiefs of the people, hanging them up in the sun before the Lord, so that the wrath of the Lord may be turned from Israel.

  5. [big5] 於是摩西吩咐以色列的審判官說:凡屬你們的人,有與巴力毘珥連合的,你們各人要把他們殺了。
    [bbe] So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor.

  6. [big5] 摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。
    [bbe] Then one of the children of Israel came to his brothers, taking with him a woman of Midian, before the eyes of Moses and all the meeting of the people, while they were weeping at the door of the Tent of meeting.

  7. [big5] 祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會中起來,手裡拿著槍,
    [bbe] And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, seeing it, got up from among the people and took a spear in his hand,

  8. [big5] 跟隨那以色列人進亭子裡去,便將以色列人和那女人由腹中刺透。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。
    [bbe] And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.

  9. [big5] 那時遭瘟疫死的,有二萬四千人。
    [bbe] But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.

  10. [big5] 耶和華曉諭摩西說:
    [bbe] And the Lord said to Moses,

  11. [big5] 祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了;因他在他們中間,以我的忌邪為心,使我不在忌邪中把他們除滅。
    [bbe] Through Phinehas, and because of his passion for my honour, my wrath has been turned away from the children of Israel, so that I have not sent destruction on them all in my wrath.

  12. [big5] 因此,你要說:我將我平安的約賜給他。
    [bbe] So say to them that I will make with him an agreement of peace:

  13. [big5] 這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為神有忌邪的心,為以色列人贖罪。
    [bbe] And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

  14. [big5] 那與米甸女人一同被殺的以色列人,名叫心利,是撒路的兒子,是西緬一個宗族的首領。
    [bbe] Now the man of Israel who was put to death with the woman of Midian was Zimri, the son of Salu, a chief of one of the families of the Simeonites.

  15. [big5] 那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。
    [bbe] And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.

  16. [big5] 耶和華曉諭摩西說:
    [bbe] Then the Lord said to Moses,

  17. [big5] 你要擾害米甸人,擊殺他們;
    [bbe] Take up arms against the Midianites and overcome them;

  18. [big5] 因為他們用詭計擾害你們,在毘珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘惑了你們;這哥斯比,當瘟疫流行的日子,因毘珥的事被殺了。
    [bbe] For they are a danger to you with their false ways, causing sin to come on you in the question of Peor, and because of Cozbi, their sister, the daughter of the chief of Midian, who was put to death at the time of the disease which came on you because of Peor.

利未記 民數記 第二十四章 民數記 第二十六章 申命記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文