回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

路加福音 第十三章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
total: 35 馬可福音 約翰福音


  1. [big5] 正當那時,有人將彼拉多使加利利人的血攙雜在他們祭物中的事告訴耶穌。
    [bbe] Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.

  2. [big5] 耶穌說;你們以為這些加利利人比眾加利利人更有罪,所以受這害嗎?
    [bbe] And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them?

  3. [big5] 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡!
    [bbe] I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.

  4. [big5] 從前西羅亞樓倒塌了,壓死十八個人;你們以為那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪嗎?
    [bbe] Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem?

  5. [big5] 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡!
    [bbe] I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.

  6. [big5] 於是用比喻說:一個人有一棵無花果樹栽在葡萄園裡。他來到樹前找果子,卻找不著。
    [bbe] And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.

  7. [big5] 就對管園的說:看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不著。把他砍了吧,何必白佔地土呢!
    [bbe] And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?

  8. [big5] 管園的說:主啊,今年且留著,等我周圍掘開土,加上糞;
    [bbe] And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile:

  9. [big5] 以後若結果子便罷,不然再把他砍了。
    [bbe] And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.

  10. [big5] 安息日,耶穌在會堂裡教訓人。
    [bbe] And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.

  11. [big5] 有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。
    [bbe] And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.

  12. [big5] 耶穌看見,便叫過他來,對他說:女人,你脫離這病了!
    [bbe] And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease.

  13. [big5] 於是用兩隻手按著他;他立刻直起腰來,就歸榮耀與神。
    [bbe] And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.

  14. [big5] 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿的對眾人說:有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。
    [bbe] And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.

  15. [big5] 主說:假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?
    [bbe] But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?

  16. [big5] 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒但捆綁了這十八年,不當在安息日解開他的綁嗎?
    [bbe] And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath?

  17. [big5] 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。
    [bbe] And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.

  18. [big5] 耶穌說:神的國好像什麼?我拿什麼來比較呢?
    [bbe] Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?

  19. [big5] 好像一粒芥菜種,有人拿去種在園子裡,長大成樹,天上的飛鳥宿在他的枝上。
    [bbe] It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches.

  20. [big5] 又說:我拿什麼來比神的國呢?
    [bbe] And again he said, What is the kingdom of God like?

  21. [big5] 好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。
    [bbe] It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.

  22. [big5] 耶穌往耶路撒冷去,在所經過的各城各鄉教訓人。
    [bbe] And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem.

  23. [big5] 有一個人問他說:主啊,得救的人少嗎?
    [bbe] And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them,

  24. [big5] 耶穌對眾人說:你們要努力進窄門。我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻是不能。
    [bbe] Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.

  25. [big5] 及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:主啊,給我們開門!他就回答說:我不認識你們,不曉得你們是哪裡來的!
    [bbe] When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from.

  26. [big5] 那時,你們要說:我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教訓過人。
    [bbe] Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.

  27. [big5] 他要說:我告訴你們,我不曉得你們是哪裡來的。你們這一切作惡的人,離開我去吧!
    [bbe] But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.

  28. [big5] 你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各,和眾先知都在神的國裡,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。
    [bbe] There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.

  29. [big5] 從東、從西、從南、從北將有人來,在神的國裡坐席。
    [bbe] And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God.

  30. [big5] 只是有在後的,將要在前;有在前的,將要在後。
    [bbe] And the last will be first, and the first will be last.

  31. [big5] 正當那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:離開這裡去吧,因為希律想要殺你。
    [bbe] At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death.

  32. [big5] 耶穌說:你們去告訴那個狐狸說:今天、明天我趕鬼治病,第三天我的事就成全了。
    [bbe] And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.

  33. [big5] 雖然這樣,今天、明天、後天,我必須前行,因為先知在耶路撒冷之外喪命是不能的。
    [bbe] But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.

  34. [big5] 耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。
    [bbe] O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!

  35. [big5] 看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:奉主名來的是應當稱頌的。
    [bbe] Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.

馬可福音 路加福音 第十二章 路加福音 第十四章 約翰福音
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文