中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
士師記 第十九章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
共 30 節經文
約書亞記
路得記
當以色列
<03478>
中沒有王
<04428>
的
時候
<03117>
,有住
<01481>
<8802>
以法蓮
<0669>
山
<02022>
地那邊
<03411>
的
一個
<0376>
利未人
<03881>
,娶了
<03947>
<8799>
一個猶大
<03063>
伯利恆
<01035>
的
女子
<0802>
為妾
<06370>
。
妾
<06370>
行淫
<02181>
<8799>
離開
<03212>
<8799>
丈夫,回猶大
<03063>
的
伯利恆
<01035>
,到了父
<01>
家
<01004>
,在那裡住了四
<0702>
個月
<02320>
<03117>
。
他丈夫
<02320>
<03117>
起來
<06965>
<8799>
,帶著
<07725>
<8687>
一個僕人
<05288>
、兩匹
<06776>
驢
<02543>
去
<03212>
<8799>
見{
<0310>
}他,用好話{
<03820>
}勸
<01696>
<8763>
他回來。女子
<05291>
就引
<0935>
<8686>
丈夫進入父
<01>
家
<01004>
。他父
<01>
見了
<07200>
<8799>
那人,便歡歡喜喜
<08055>
<8799>
地迎接
<07125>
<8800>
。
那人
的
岳父
<02859>
<8802>
,就是女子
<05291>
的
父親
<01>
,將那人留下
<02388>
<8686>
住了
<03427>
<8799>
三
<07969>
天
<03117>
。於是二人一同吃
<0398>
<8799>
喝
<08354>
<8799>
、住宿
<03885>
<8799>
。
到第四
<07243>
天
<07243>
,利未人清早
<01242>
起來
<07925>
<8686>
要
<06965>
<8799>
走
<03212>
<8800>
,女子
<05291>
的
父親
<01>
對女婿
<02860>
說
<0559>
<8799>
:請你吃點
<06595>
飯
<03899>
,加添
<05582>
<8798>
心
<03820>
力,然後
<0310>
可以行路
<03212>
<8799>
。
於是二
<08147>
人坐下
<03427>
<8799>
一同
<03162>
吃
<0398>
<8799>
喝
<08354>
<8799>
。女子
<05291>
的
父親
<01>
對那人
<0376>
說
<0559>
<8799>
:請
<02974>
<8685>
你再住
<03885>
<8798>
一夜,暢快
<03190>
<8799>
你
的
心
<03820>
。
那人
<0376>
起來
<06965>
<8799>
要走
<03212>
<8800>
,他岳父
<02859>
<8802>
強留
<06484>
<8799>
他,他又
<07725>
<8799>
住了
<03885>
<8799>
一宿。
到第五
<02549>
天
<03117>
,他清早
<01242>
起來
<07925>
<8686>
要走
<03212>
<8800>
,女子
<05291>
的
父親
<01>
說
<0559>
<8799>
:請你吃點飯,加添
<05582>
<8798>
心
<03824>
力,等到
<04102>
<8701>
日頭偏
<05186>
<8800>
西{
<03117>
}再走。於是二
<08147>
人一同吃
<0398>
<8799>
飯。
那人
<0376>
同他
的
妾
<06370>
和僕人
<05288>
起來
<06965>
<8799>
要走
<03212>
<8800>
,他岳父
<02859>
<8802>
,就是女子
<05291>
的
父親
<01>
,對他說
<0559>
<8799>
:看哪,日頭
<03117>
偏
<07503>
<8804>
西了{
<06150>
}{
<8800>
},請你再住
<03885>
<8798>
一夜;天
<03117>
快晚了
<02583>
<8800>
,可以在這裡住宿
<03885>
<8798>
,暢快
<03190>
<8799>
你
的
心
<03824>
。明天
<04279>
早早
<07925>
<8689>
起行{
<01870>
}回家
<0168>
去
<01980>
<8804>
。
那人
<0376>
不願
<014>
<8804>
再住一夜
<03885>
<8800>
,就備上
<02280>
<8803>
那兩
<06776>
匹驢
<02543>
,帶著妾
<06370>
起身
<06965>
<8799>
走了
<03212>
<8799>
,來到
<0935>
<8799>
耶布斯
<02982>
的
對面
<05227>
(耶布斯就是耶路撒冷
<03389>
。)
臨近耶布斯
<02982>
的
時候,日頭
<03117>
快要{
<03966>
}落了
<07286>
<8804>
,僕人
<05288>
對主人
<0113>
說
<0559>
<8799>
:我們不如{
<03212>
}{
<8798>
}進
<05493>
<8799>
這耶布斯人
<02983>
的
城
<05892>
裡住宿
<03885>
<8799>
。
主人
<0113>
回答說
<0559>
<8799>
:我們不可進
<05493>
<8799>
不是以色列
<03478>
人
<01121>
住
的
外邦
<05237>
城
<05892>
,不如過到
<05674>
<8804>
基比亞
<01390>
去;
又對僕人
<05288>
說
<0559>
<8799>
:我們可以{
<03212>
}{
<8798>
}到
<07126>
<8799>
一個
<0259>
地方
<04725>
,或住在
<03885>
<8804>
基比亞
<01390>
,或住在拉瑪
<07414>
。
他們就往前走
<05674>
<8799>
。將到
<03212>
<8799>
便雅憫
<01144>
的
基比亞
<01390>
{
<0681>
},日頭
<08121>
已經落了
<0935>
<8799>
;
他們{
<05493>
}{
<8799>
}進入
<0935>
<8800>
基比亞
<01390>
要在那裡住宿
<03885>
<8800>
,{
<0935>
}{
<8799>
}就坐在
<03427>
<8799>
城
<05892>
裡
的
街上
<07339>
,因為無人
<0376>
接
<0622>
<8764>
他們進家
<01004>
住宿
<03885>
<8800>
。
晚上
<06153>
,有一個老年
<0935>
<8804>
人
<0376>
從田
<07704>
間做工
<04639>
回來
<0935>
<8804>
。他原是
<0376>
以法蓮
<0669>
山地
<02022>
的
人,住在
<01481>
<8804>
基比亞
<01390>
;那地方
<04725>
的
人
<0582>
卻是便雅憫人
<01145>
。
老年
<02205>
人
<0376>
舉
<05375>
<8799>
目
<05869>
看見
<07200>
<8799>
客
<0732>
<8802>
人
<0376>
坐在城
<05892>
裡
的
街上
<07339>
,就問他說
<0559>
<8799>
:你從哪裡
<0370>
來
<0935>
<8799>
?要往哪裡去
<03212>
<8799>
?
他回答說
<0559>
<8799>
:我們從猶大
<03063>
的
伯利恆
<01035>
來
<05674>
<8802>
,要往以法蓮
<0669>
山地
<02022>
那邊
<03411>
去。我原是那裡
的
人,到過
<03212>
<8799>
猶大
<03063>
的
伯利恆
<01035>
,現在我往耶和華
<03068>
的
殿
<01004>
去
<01980>
<8802>
,在這裡無人
<0376>
接
<0622>
<8764>
我進他
的
家
<01004>
。
其實我有
<03426>
糧草
<08401>
可以餵
<04554>
驢
<02543>
,我與我
的
妾
<0519>
,並我
的
{
<05288>
}僕人
<05650>
,有餅
<03899>
有酒
<03196>
,並不缺少
<04270>
甚麼
<01697>
。
老年
<02205>
人
<0376>
說
<0559>
<8799>
:願你平安
<07965>
!你所需用
<04270>
的
我都給你,只是
<07535>
不可在街上
<07339>
過夜
<03885>
<8799>
。
於是領
<0935>
<8686>
他們到家
<01004>
裡,餵上
<01101>
<8799>
驢
<02543>
,他們就洗
<07364>
<8799>
腳
<07272>
吃
<0398>
<8799>
喝
<08354>
<8799>
。
他們心
<03820>
裡正歡暢
<03190>
<8688>
的
時候,城
<05892>
中
的
匪徒
<0582>
<01121>
<01100>
圍住
<05437>
<8738>
房子,連連叩
<01849>
<8693>
門
<01817>
,對
<0559>
<8799>
房
<01004>
主
<01167>
老
<02205>
人
<0376>
說
<0559>
<8800>
:你把那進
<0935>
<8804>
你家
<01004>
的
人
<0376>
帶出來
<03318>
<8685>
,我們要與他交合
<03045>
<8799>
。
那{
<0376>
}房
<01004>
主
<01167>
出來
<03318>
<8799>
對他們說
<0559>
<8799>
:弟兄們
<0251>
哪,不要
<0408>
這樣作惡
<07489>
<8686>
;這人
<0376>
既然
<0310>
進了
<0935>
<8804>
我
的
家
<01004>
,你們就不要行
<06213>
<8799>
這醜事
<05039>
。
我有個女兒
<01323>
,還是處女
<01330>
,並有這人
的
妾
<06370>
,我將他們領出來
<03318>
<8686>
任憑
<05869>
<02896>
你們{
<06213>
}{
<8798>
}玷辱
<06031>
<8761>
他們,只是向這人
<0376>
不可行
<06213>
<8799>
這樣
<02063>
的
醜
<05039>
事
<01697>
。
那些人
<0582>
卻
<014>
<8804>
不聽從
<08085>
<8800>
他
的
話。那人
<0376>
就把
<02388>
<8686>
他
的
妾
<06370>
拉
<03318>
<8686>
出去
<02351>
交給他們,他們便與他交合
<03045>
<8799>
,終夜
<03915>
{
<01242>
}凌辱
<05953>
<8691>
他,直到天
<07837>
色快亮
<05927>
<8800>
才放他去
<05927>
<8800>
。
天快亮
的
<01242>
時候,婦人
<0802>
回到
<0935>
<8799>
他主人
<0113>
住宿
<06437>
<8800>
的
{
<0376>
}房
<01004>
門
<06607>
前,就仆倒
<05307>
<8799>
在地,直到天亮
<0216>
。
早晨
<01242>
,他
的
主人
<0113>
起來
<06965>
<8799>
開了
<06605>
<8799>
房
<01004>
門
<01817>
,出去
<03318>
<8799>
要行
<03212>
<8800>
路
<01870>
,不料那婦人
<0802>
{
<06370>
}仆倒
<05307>
<8802>
在房
<01004>
門
<06607>
前,兩手
<03027>
搭在門檻
<05592>
上;
就對婦人說
<0559>
<8799>
:起來
<06965>
<8798>
,我們走
<03212>
<8799>
罷!婦人卻不回答
<06030>
<8802>
。那人
<0376>
便將他馱在
<0376>
驢
<02543>
上,
<0376>
起身
<06965>
<8799>
回
<03212>
<8799>
本處
<04725>
去了。
到了
<0935>
<8799>
家
<01004>
裡,用
<03947>
<8799>
刀
<03979>
將
<02388>
<8686>
妾
<06370>
的
屍身
<06106>
切成
<05408>
<8762>
十
<06240>
二
<08147>
塊
<05409>
,使人拿著傳送
<07971>
<8762>
以色列
<03478>
的
四境
<01366>
。
凡
<01961>
<8738>
看見
<07200>
<8802>
的
人都說
<0559>
<8804>
:從
<03117>
以色列
<03478>
人
<01121>
出
<05927>
<8800>
埃及
<04714>
地
<0776>
,直到今日
<03117>
,這樣
的
事
<02063>
沒有行過,也沒有見過
<07200>
<8738>
。現在應當思想
<07760>
<8798>
,大家商
<05779>
<8798>
議
<01696>
<8761>
當怎樣辦理。
約書亞記
士師記 第十八章
士師記 第二十章
路得記
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀
脤戙む坻冪恅
堐黍む坻冪恅