King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
撒迦利亞書 第十二章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
共 14 節經文
哈該書
瑪拉基書
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天、建立地基、造人裡面之靈的耶和華說:
我必使耶路撒冷被圍困的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯;這默示也論到猶大(或譯:猶大也是如此)。
那日,我必使耶路撒冷向聚集攻擊他的萬民當作一塊重石頭;凡舉起的必受重傷。
耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。
猶大的族長必心裡說:耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華─他們的神,就作我們的能力。
那日,我必使猶大的族長如火盆在木柴中,又如火把在禾捆裡;他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷。
耶和華必先拯救猶大的帳棚,免得大衛家的榮耀和耶路撒冷居民的榮耀勝過猶大。
那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。
我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我(或譯:他;本節同),就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。
那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。
境內一家一家地都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。
利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。
其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。
哈該書
撒迦利亞書 第十一章
撒迦利亞書 第十三章
瑪拉基書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀
脤戙む坻冪恅
堐黍む坻冪恅