King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
哈巴谷書 第三章
01
02
03
共 19 節經文
那鴻書 西番雅書
- 先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。
- 耶和華啊,我聽見你的名聲(或譯:言語)就懼怕。耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。
- 神從提幔而來;聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天;頌讚充滿大地。
- 他的輝煌如同日光;從他手裡射出光線,在其中藏著他的能力。
- 在他前面有瘟疫流行;在他腳下有熱症發出。
- 他站立,量了大地(或譯:使地震動),觀看,趕散萬民。永久的山崩裂;長存的嶺塌陷;他的作為與古時一樣。
- 我見古珊的帳棚遭難,米甸的幔子戰兢。
- 耶和華啊,你乘在馬上,坐在得勝的車上,豈是不喜悅江河、向江河發怒氣、向洋海發憤恨嗎?
- 你的弓全然顯露,向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉)你以江河分開大地。
- 山嶺見你,無不戰懼;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉手)。
- 因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。
- 你發憤恨通行大地,發怒氣責打列國,如同打糧。
- 你出來要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破惡人家長的頭,露出他的腳(原文是根基),直到頸項。(細拉)
- 你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭;他們來如旋風,要將我們分散。他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。
- 你乘馬踐踏紅海,就是踐踏洶湧的大水。
- 我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。
- 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛;
- 然而,我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。
- 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。
那鴻書 哈巴谷書 第二章 西番雅書 第一章 西番雅書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅