King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
箴言 第二十九章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
共 27 節經文
詩篇
傳道書
人屢次受責罰,仍然硬著頸項;他必頃刻敗壞,無法可治。
義人增多,民就喜樂;惡人掌權,民就歎息。
愛慕智慧的,使父親喜樂;與妓女結交的,卻浪費錢財。
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
諂媚鄰舍的,就是設網羅絆他的腳。
惡人犯罪,自陷網羅;惟獨義人歡呼喜樂。
義人知道查明窮人的案;惡人沒有聰明,就不得而知。
褻慢人煽惑通城;智慧人止息眾怒。
智慧人與愚妄人相爭,或怒或笑,總不能使他止息。
好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。
愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。
君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。
貧窮人、強暴人在世相遇;他們的眼目都蒙耶和華光照。
君王憑誠實判斷窮人;他的國位必永遠堅立。
杖打和責備能加增智慧;放縱的兒子使母親羞愧。
惡人加多,過犯也加多,義人必看見他們跌倒。
管教你的兒子,他就使你得安息,也必使你心裡喜樂。
沒有異象(或譯:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便為有福。
只用言語,僕人不肯受管教;他雖然明白,也不留意。
你見言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
人將僕人從小嬌養,這僕人終久必成了他的兒子。
好氣的人挑啟爭端;暴怒的人多多犯罪。
人的高傲必使他卑下;心裡謙遜的,必得尊榮。
人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;他聽見叫人發誓的聲音,卻不言語。
懼怕人的,陷入網羅;惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
求王恩的人多;定人事乃在耶和華。
為非作歹的,被義人憎嫌;行事正直的,被惡人憎惡。
詩篇
箴言 第二十八章
箴言 第三十章
傳道書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀
脤戙む坻冪恅
堐黍む坻冪恅