King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
羅馬書 第十一章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 36 節經文
使徒行傳 哥林多前書 預設格式
- 我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。
- 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說:
- 主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。
- 神的回話是怎麼說的呢?他說:我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。
- 如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。
- 既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。
- 這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。
- 如經上所記:神給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。
- 大衛也說:願他們的筵席變為網羅,變為機檻,變為絆腳石,作他們的報應。
- 願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。
- 我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。
- 若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況他們的豐滿呢?
- 我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重(原文作:榮耀)我的職分,
- 或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。
- 若他們被丟棄,天下就得與神和好;他們被收納,豈不是死而復生嗎?
- 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。
- 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,
- 你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。
- 你若說,那枝子被折下來是特為叫我接上。
- 不錯!他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住;你不可自高,反要懼怕。
- 神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。
- 可見神的恩慈和嚴厲,向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的;只要你長久在他的恩慈裡,不然,你也要被砍下來。
- 而且他們若不是長久不信,仍要被接上,因為神能夠把他們從新接上。
- 你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢!
- 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
- 於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡;
- 又說:我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。
- 就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。
- 因為神的恩賜和選召是沒有後悔的。
- 你們從前不順服神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。
- 這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。
- 因為神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
- 深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
- 誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
- 誰是先給了他,使他後來償還呢?
- 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
使徒行傳 羅馬書 第十章 羅馬書 第十二章 哥林多前書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文