回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
07919 sakal {saw-kal'}   
   
字根型; TWOT - 2263,2264; 動詞   
   
欽定本 - understand 12, wise 12, prosper 8, wisely 6, understanding 5,   
     consider 4, instruct 3, prudent 2, skill 2, teach 2, misc 7; 63   
   
1) 謹慎的, 慎重的,有見識, 成功   
   1a) (Qal) 智慮的, 慎密周到的   
   1b) (Hiphil)   
       1b1) 注視, 有洞察力   
       1b2) 專心, 考慮, 慎思, 謹慎的   
       1b3) 有洞察力, 領悟   
            1b3a) 洞察力, 理解 (實名詞)   
       1b4) 使人思考, 給予洞察, 教導   
            1b4a) 老師, 智者   
       1b5) 慎重行事, 謹慎而行, 智慧地行事   
       1b6) 興隆, 成功   
       1b7) 致使成功   
2) (Piel) 交叉 (手)

07919 sakal {saw-kal'} a primitive root; TWOT - 2263,2264; v AV - understand 12, wise 12, prosper 8, wisely 6, understanding 5, consider 4, instruct 3, prudent 2, skill 2, teach 2, misc 7; 63 1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect 1b) (Hiphil) 1b1) to look at or upon, have insight 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent 1b3) to have insight, have comprehension 1b3a) insight, comprehension (subst) 1b4) to cause to consider, give insight, teach 1b4a) the teachers, the wise 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely 1b6) to prosper, have success 1b7) to cause to prosper 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文