Updates
最新資訊
Education
教育事工
Fellowship
牧養事工
Our Staff
教會同工
Address
崇拜地址
Our Belief
教會信仰
Prayer Web
禱告網絡
Outreach
宣教佈道
相關經文 回前一頁
07646 saba` {saw-bah'} 或 sabea` {saw-bay'-ah}   
   
字根型; TWOT - 2231; 動詞   
   
AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1,   
     sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95   
   
1) 滿意, 飽足, 滿足, 沈溺   
   1a) (Qal)   
       1a1) 飽足 (食物)   
       1a2) 飽足, 滿意於, 滿足, 充滿, 使人滿足 (慾望被滿足)   
       1a3) 過多地擁有, 使沈溺, 沈溺於   
            1a3a) 厭膩 (比喻用法)   
   1b) (Piel) 使滿意   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 使滿意   
       1c2) 使富足   
       1c3) 使充分滿足, 使厭膩 (因不想望的事物)   


07646 saba` {saw-bah'} or sabea` {saw-bay'-ah} a primitive root; TWOT - 2231; v AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1, sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)

聖經查詢

版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 

舊約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
新約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
主日講道精選
家訊與文章
屬靈電子書籍
詩歌事工匯集
最新上載
崇拜信息
教會四十週年慶典
改變的大能
張世明牧師見證
回應耶穌受難影片
推薦連接
古教會歷史 new!
中文聖經查詢
聖經研究網絡
林慈信神學網
唐崇榮神學網
唐崇懷神學網
回應耶穌受難影片
110 W. Woodward Ave. Alhambra, CA 91801
Tel: 626-282-2467 Fax: 626 -281-8868  Email: info@mbcla.org   www.mbcla.org